TOYOTA PRIUS 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2020Pages: 776, tamaño PDF: 117.56 MB
Page 181 of 776

1812. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Si se muestra una pantalla diferente a la de “Energía”, seleccione “Energía”.
Modelos 2WD
Monitor de energía
Pantalla del sistema de sonido
Cuando el vehículo funciona con el
motor eléctrico (motor de tracción
eléctrica)
Cuando el vehículo funciona tanto
con el motor de gasolina como con
el motor eléctrico (motor de trac-
ción eléctrica)
Cuando el vehículo funciona con el
motor de gasolina
Page 182 of 776

1822. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Estas imágenes solo sirven de ejemplo y podrían variar ligeramente con res-
pecto a los datos reales.
Cuando el vehículo está cargando
la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica)
Cuando no hay flujo de energía
Estado de la batería híbrida (bate-
ría de tracción eléctrica)
Pantalla del sistema de sonido
Baja Llena
Page 183 of 776

1832. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Modelos AWD
Pantalla del sistema de sonido
Cuando el vehículo funciona con el
motor eléctrico (motor de tracción
eléctrica)
Cuando el vehículo funciona tanto
con el motor de gasolina como con
el motor eléctrico (motor de trac-
ción eléctrica)
Cuando el vehículo funciona con el
motor de gasolina
Page 184 of 776

1842. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Estas imágenes solo sirven de ejemplo y podrían variar ligeramente con res-
pecto a los datos reales.
Cuando el vehículo está cargando
la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica)
Cuando no hay flujo de energía
Estado de la batería híbrida (bate-
ría de tracción eléctrica)
Pantalla del sistema de sonido
Baja Llena
Page 185 of 776

1852. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■
Información del trayecto
Si se muestra una pantalla diferente a la de “Información del trayecto”,
seleccione “Información del trayecto”.
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Energía regenerada en los últi-
mos 15 minutos
Un símbolo representa 30 Wh.
Se muestran hasta 5 símbolos.
Consumo actual de combustible
Reinicio de los datos de con-
sumo
Velocidad media del vehículo desde que se puso en marcha el sistema
híbrido
Tiempo transcurrido desde que se puso en marcha el sistema híbrido
Autonomía
El consumo medio de combustible durante los últimos 15 minutos está cla-
sificado por colores entre los promedios de consumo anteriores y el con-
sumo medio de combustible desde la última vez que se colocó el
interruptor de arranque en modo ON. Utilice el consumo medio de com-
bustible visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y podría variar ligeramente con respecto a
las situaciones reales.
Consumo de combustible
1
2
3
4
5
6
7
Page 186 of 776

1862. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■
Historial
Si se muestra una pantalla diferente a la de “Historial”, seleccione
“Historial”.
Mejor consumo de combustible
registrado
Último consumo de combustible
Registro de consumo previo de
combustible
• Sin función de navegación:
Muestra el consumo medio diario de
combustible. (En lugar de la fecha,
se mostrarán de “Tray. 1” a “Tray.
5”).
• Con función de navegación:
Muestra el consumo medio diario de combustible.
Actualización de los últimos datos de consumo de combustible
Reinicio de los datos del historial
El historial de consumo medio de combustible está clasificado por colores
entre los promedios de consumo anteriores y el consumo medio de com-
bustible desde la última actualización.
Utilice el consumo medio de combustible visualizado como referencia.
La imagen es solo un ejemplo y podría variar ligeramente con respecto a
las situaciones reales.
■Actualización de los datos del historial
Actualice el último consumo de combustible mediante la selección de “Recortar” para
volver a medir el consumo de combustible actual.
■Reinicio de los datos
Los datos del consumo de combustible se pueden borrar seleccionando “Borrar”.
■Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada que puede recorrerse con la cantidad de com-
bustible que queda en el depósito.
Esta distancia se calcula de acuerdo con el consumo medio de combustible. Por tanto,
la distancia real que se puede recorrer puede no coincidir exactamente con la que se
indica.
1
2
3
4
5
Page 187 of 776

187
3
Funcionamiento
de los componentes
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)3-1. Información sobre las llaves
Llaves ...................................... 188
3-2. Apertura, cierre y
bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 193
Puerta del maletero ................. 199
Sistema inteligente
de entrada y arranque .......... 204
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros................. 244
Asientos traseros .................... 246
Reposacabezas ...................... 249
3-4. Ajuste del volante y de los
espejos
Volante .................................... 253
Espejo retrovisor interior ......... 255
Espejos retrovisores
exteriores .............................. 257
3-5. Apertura y cierre de las
ventanillas y del techo solar
Elevalunas eléctricos .............. 260
Techo solar ............................. 264
Page 188 of 776

1883-1. Información sobre las llaves
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Llaves
Con el vehículo se entregan las siguientes llaves.
Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente de
entrada y arranque (P. 204)
• Utilización de la función de control
remoto inalámbrico
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Bloquea todas las puertas
(P. 194)
Cierra las ventanillas laterales y el
techo solar (si el vehículo dispone
de ello)
* (P. 194)
Desbloquea todas las puertas
(P. 193)
Abre las ventanillas laterales y el
techo solar (si el vehículo dispone
de ello)
* (P. 194)
*: Estos ajustes se deben personalizar en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Llaves
1
2
3
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4
Page 189 of 776

1893-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Para sacar la llave mecánica, deslice
la palanca de desbloqueo y extraiga
la llave.
La llave mecánica solo puede inser-
tarse en una dirección, ya que única-
mente tiene ranuras en un lado. Si no
puede insertar la llave en el bombín de
la cerradura, gírela e inténtelo de
nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guárdela dentro de la llave electrónica. Lleve
siempre la llave mecánica junto con la llave electrónica. Si la pila de la llave electró-
nica se agota o si la función de entrada no funciona correctamente, necesitará utili-
zar la llave mecánica. ( P. 710)
■Si pierde las llaves mecánicas
Pueden fabricarse llaves mecánicas originales nuevas en un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado,
utilizando otra llave mecánica y el número grabado en la placa del número de la llave.
Guarde la placa en un lugar seguro como, por ejemplo, en su cartera, pero nunca en
el vehículo.
■ Si viaja en avión
Si sube una llave electrónica a un avión, asegúrese de que no pulsa ningún botón de
dicha llave dentro del avión. Si lleva una llave electrónica en el bolso, etc., asegúrese
de que los botones no se puedan pulsar accidentalmente. La pulsación de los botones
puede provocar que la llave electrónica emita ondas de radio que podrían interferir
con el funcionamiento del avión.
Utilización de la llave mecánica
Palanca de
desbloqueo
Page 190 of 776

1903-1. Información sobre las llaves
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años.
●En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, al detener el sistema híbrido
sonará una alarma en el habitáculo y se visualizará un mensaje en la pantalla de
información múltiple.
●La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea necesario. (P. 625)
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no
funcionan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
Puede cambiar la pila usted mismo (P. 625). Sin embargo, como existe el peligro
de que la llave electrónica resulte dañada, se recomienda que los cambios los rea-
lice un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
●Para evitar un deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m (3 pies)
de distancia de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magné-
tico:
• Televisores
• Ordenadores
• Teléfonos móviles o inalámbricos y cargadores de batería
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción