ABS TOYOTA PRIUS 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2020Pages: 776, tamaño PDF: 117.56 MB
Page 107 of 776

1071-5. Sistema antirrobo
1
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
El sensor de intrusión se activará automáticamente cuando la alarma esté
activada. ( P. 104)
■Cancelación del sensor de intrusión
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión antes de activar la alarma,
ya que se dispararán al detectar movimiento en el interior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Se visualiza un mensaje en la pantalla de información múltiple durante aproxi-
madamente 4 segundos en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de
intrusión.
Pulse o en el interrup-
tor de control del instrumento
ubicado en el volante, selec-
cione “Sí” y, a continuación,
pulse .
Si no se realiza ninguna operación
durante aproximadamente 5 segun-
dos, el mensaje desaparecerá auto-
máticamente y el sensor de
intrusión no se cancelará.
El sensor de intrusión volverá a encenderse cada vez que el interruptor de
arranque se coloque en modo ON.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
1
2
Page 123 of 776

1232. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Los indicadores de advertencia informan al conductor de los fallos existentes
en los sistemas del vehículo.
Indicadores de advertencia
Indicadores de advertenciaPáginas
*1Indicador de advertencia del sistema de frenos
(rojo) P. 6 5 2
*1Indicador de advertencia del sistema de frenos
(amarillo) P. 6 5 2
*1Indicador de advertencia del sistema de carga P. 652
*1Indicador de advertencia de presión baja de aceite
del motor P. 6 5 3
*1Indicador luminoso de avería P. 653
*1Indicador de advertencia SRS P. 653
*1Indicador de advertencia ABS P. 653
*1Indicador de advertencia de la servodirección eléc-
trica (rojo/amarillo) P. 6 5 3
*1, 2Indicador de advertencia PCS (si el vehículo dis-
pone de ello) P. 6 5 4
*1Indicador luminoso de deslizamiento P. 654
*1Indicador de advertencia de temperatura alta del
refrigerante P. 6 5 4
*1, 3Indicador PKSB OFF (si el vehículo dispone de ello) P. 655
Indicador de advertencia de puerta abierta P. 655
Indicador de advertencia de nivel bajo de combusti-
ble P. 6 5 5
Page 128 of 776

1282. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Si un indicador de advertencia de un sistema de seguridad no se enciende
Si el indicador de un sistema de seguridad (como el indicador de advertencia ABS y
el indicador de advertencia SRS) no se enciende al poner en marcha el sistema
híbrido, es posible que dichos sistemas no estén disponibles para protegerle en
caso de accidente, lo que podría ocasionar lesiones graves o incluso mortales. En
ese caso, lleve inmediatamente el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
AV I S O
■ Para evitar daños en el motor y sus componentes
El motor puede estar recalentándose si se enciende o parpadea el indicador de
advertencia de temperatura alta del refrigerante. En tal caso, detenga el vehículo
inmediatamente en un lugar seguro e inspeccione el motor cuando se haya enfriado
totalmente. ( P. 718)
Page 366 of 776

3664-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
■Condiciones de funcionamiento de cada función
●Función de advertencia de cambio involuntario de carril
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El sistema LDA está activado.
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El sistema reconoce las líneas blancas (amarillas).
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado.
• Cuando se conduce por una carretera recta o por una curva suave con un radio
de más de 150 m (492 pies) aproximadamente.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 370)
●Función de control de la dirección
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes además
de las condiciones de funcionamiento para la función de advertencia de cambio
involuntario de carril.
• El ajuste de (“Asist. dir. LDA On/Off”) en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “On”. (P. 139)
• El vehículo no se ha acelerado ni desacelerado en una cantidad determinada o
más.
• El volante no se ha accionado con la fuerza adecuada para cambiar de carril.
• Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
• Excepto para Israel: No aparece la advertencia de que se han retirado las manos
del volante. (P. 367)
●Función de advertencia de vaivén del vehículo
Esta función se aplica cuando se cumplen todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de (“Advertencia de vaivén”) en la pantalla de la pantalla
de información múltiple está definido en “On”. (P. 139)
• La velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h (32 mph) o más.
• El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. (P. 370)
Page 378 of 776

3784-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de la velocidad de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención en
todo momento a su entorno.
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto proporciona asistencia a la conducción para reducir el número de maniobras
que debe realizar el conductor. Sin embargo, esta asistencia tiene sus limitaciones.
Fije la velocidad adecuadamente en función del límite de velocidad, el tráfico, el
estado de la carretera, las condiciones meteorológicas, etc. El conductor es respon-
sable de comprobar la velocidad fijada.
Aunque el sistema funcione con normalidad, su valoración acerca del vehículo que
circula delante podría ser diferente a lo que percibe el conductor. Por consiguiente,
el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar el riesgo de cada
situación y conducir de un modo seguro. Confiar exclusivamente en el sistema o dar
por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conducción podría deri-
var en un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
■ Medidas de precaución acerca de los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que
proporciona el sistema tiene sus limitaciones.
De lo contrario, podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
● Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto está concebido exclusivamente para ayudar al conductor a determinar la dis-
tancia entre su vehículo y un vehículo determinado que circula delante. El
conductor no debe confiar ciegamente en el sistema y prestar menos atención a la
conducción. Además, el sistema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibili-
dad. El conductor debe permanecer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
● Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto determina si la distancia entre el vehículo propio y un vehículo determinado
que circula delante se encuentra dentro del margen especificado. El sistema no
realiza ningún otro tipo de estimación. Por tanto, es absolutamente necesario que
el conductor permanezca atento y valore por sí mismo cualquier posibilidad de
riesgo en cada situación determinada.
● Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto no incluye funciones para prevenir o evitar colisiones con los vehículos que
circulan delante. Por consiguiente, ante cualquier posibilidad de peligro, el conduc-
tor deberá hacerse inmediatamente con el control directo del vehículo y actuar en
consecuencia para garantizar la seguridad de todas las personas involucradas.
Page 393 of 776

3934-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de usar el control de la velocidad de crucero asistido por radar
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención en
todo momento a su entorno.
El control de la velocidad de crucero asistido por radar proporciona asistencia a la
conducción para reducir el número de maniobras que debe realizar el conductor. Sin
embargo, esta asistencia tiene sus limitaciones.
Fije la velocidad adecuadamente en función del límite de velocidad, el tráfico, el
estado de la carretera, las condiciones meteorológicas, etc. El conductor es respon-
sable de comprobar la velocidad fijada.
Aunque el sistema funcione con normalidad, su valoración acerca del vehículo que
circula delante podría ser diferente a lo que percibe el conductor. Por consiguiente,
el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar el riesgo de cada
situación y conducir de un modo seguro. Confiar exclusivamente en el sistema o dar
por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conducción podría deri-
var en un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
■ Medidas de precaución acerca de los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que
proporciona el sistema tiene sus limitaciones.
De lo contrario, podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
● Asistencia al conductor para medir la distancia
El control de la velocidad de crucero asistido por radar está concebido exclusiva-
mente para ayudar al conductor a determinar la distancia entre su vehículo y un
vehículo determinado que circula delante. El conductor no debe confiar ciega-
mente en el sistema y prestar menos atención a la conducción. Además, el sis-
tema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibilidad. El conductor debe
permanecer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
● Asistencia al conductor para estimar la distancia adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar determina si la distancia
entre el vehículo propio y un vehículo determinado que circula delante se encuen-
tra o no dentro del margen especificado. El sistema no realiza ningún otro tipo de
estimación. Por tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca
atento y valore por sí mismo cualquier posibilidad de riesgo en cada situación
determinada.
● Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
El control de la velocidad de crucero asistido por radar no incluye funciones para
prevenir o evitar colisiones con los vehículos que circulan delante. Por consi-
guiente, ante cualquier posibilidad de peligro, el conductor deberá hacerse inme-
diatamente con el control directo del vehículo y actuar en consecuencia para
garantizar la seguridad de todas las personas involucradas.
Page 452 of 776

4524-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Sensores laterales
En las situaciones siguientes, el sensor de asistencia al estacionamiento Toyota
podría no funcionar con normalidad y provocar un accidente inesperado. Conduzca
con cuidado.
● Los obstáculos presentes en las zonas laterales podrían no ser detectados hasta
que el vehículo se haya conducido durante cierto tiempo y se haya completado la
exploración de las zonas laterales. ( P. 449)
● Incluso después de haber finalizado la exploración de las zonas laterales, hay obs-
táculos (por ejemplo, otros vehículos, personas o animales que se aproximan por
los laterales) que no se podrán detectar.
● Incluso después de haber finalizado la exploración de las zonas laterales, en fun-
ción del entorno del vehículo es posible que no se detecten los obstáculos.
En ese momento, las pantallas de funcionamiento del sensor lateral ( P. 443) se
apagan temporalmente.
■ Obstáculos que podrían no detectarse correctamente
La forma de ciertos obstáculos puede impedir que el sensor los detecte. Preste
especial atención a los obstáculos siguientes:
● Cables, vallas, cuerdas, etc.
● Algodón, nieve y otros materiales que absorben las ondas de sonido
● Objetos puntiagudos
● Obstáculos bajos
● Obstáculos altos cuya sección superior se prolonga hacia afuera en dirección al
vehículo
● Es posible que el sistema no detecte a personas que lleven ciertos tipos de tejidos.
● Obstáculos en movimiento, como personas o animales
Page 501 of 776

501
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ECB (sistema de frenos controlado electrónicamente)
El sistema de frenos controlado electrónicamente genera la fuerza de fre-
nado correspondiente a la operación de frenado
◆ABS (sistema antibloqueo de frenos)
Contribuye a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se aplican los fre-
nos repentinamente o si se aplican al conducir sobre una carretera resba-
ladiza
◆Asistencia al freno
Aumenta la fuerza de frenado al pisar el pedal del freno cuando el sistema
detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar el derrape en caso de virajes o giros brus-
cos en carreteras resbaladizas.
◆VSC+ (control de estabilidad del vehículo+)
Proporciona un control cooperativo de los sistemas ABS, TRC, VSC y
EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direccional del vehículo cuando se reali-
zan giros bruscos en carreteras resbaladizas mediante el control de la
dirección.
◆TRC (sistema de control de la tracción)
Ayuda a mantener la potencia de tracción y evita que las ruedas motrices
patinen al arrancar el vehículo o al acelerar en carreteras resbaladizas
◆Asistencia activa en curvas (ACA)
Ayuda a evitar que el vehículo se desvíe hacia el exterior regulando el
freno de las ruedas interiores cuando se intenta acelerar al girar
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la conducción, los
siguientes sistemas actúan automáticamente en respuesta a diversas
situaciones de conducción. Recuerde, no obstante, que estos sistemas
son complementarios y no debe depender demasiado de ellos al con-
ducir el vehículo.
Page 502 of 776

5024-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
◆Control de asistencia al arranque en cuesta
Ayuda a reducir el movimiento hacia atrás del vehículo al arrancar en una
pendiente ascendente
◆EPS (servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir el esfuerzo necesario para girar el
volante
◆Señal de frenado de emergencia
Cuando se frena bruscamente, los intermitentes de emergencia parpa-
dean automáticamente para avisar al vehículo que circula detrás.
◆E-Four (sistema AWD electrónico a demanda) (modelos AWD)
Pasa automáticamente de tracción delantera a tracción a todas las ruedas
(AWD) de acuerdo con las condiciones de conducción, lo que ayuda a
asegurar un manejo fiable y estable. Como ejemplos de situaciones donde
el sistema cambia a AWD se pueden mencionar las curvas, las pendientes
ascendentes, los arranques o las aceleraciones, y cuando la superficie de
la carretera está resbaladiza debido a nieve, lluvia, etc.
El indicador luminoso de desliza-
miento parpadeará mientras los siste-
mas TRC/VSC/ABS están en
funcionamiento.
Si los sistemas TRC/VSC/ABS están en funcionamiento
Page 504 of 776

5044-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se accionará cuando se cumplan las
cuatro condiciones siguientes:
●La posición del cambio está en una posición distinta de P o N (al desplazarse hacia
delante o hacia atrás en una pendiente ascendente)
●El vehículo está detenido
●El pedal del acelerador no está pisado
●El freno de estacionamiento no está accionado
■Cancelación del sistema automático del control de asistencia al arranque en
cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se desactivará en cualquiera de las
siguientes situaciones:
●La posición del cambio se coloca en P o N
●Se pisa el pedal del acelerador
●Se acciona el freno de estacionamiento
●No han transcurrido más de 2 segundos después de soltar el pedal del freno.
■Sonidos y vibraciones producidos por los sistemas ABS, de asistencia al freno,
VSC, TRC y de control de asistencia al arranque en cuesta
●Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al pisar el pedal del
freno repetidamente, al poner en marcha el sistema híbrido o justo después de ini-
ciarse la marcha del vehículo. Este sonido no indica que se haya producido una ave-
ría en alguno de estos sistemas.
●Cuando alguno de los sistemas mencionados anteriormente está en funcionamiento
pueden darse las siguientes circunstancias. Ninguna de ellas indica que se haya
producido una avería.
• Se notan vibraciones en la carrocería y la dirección.
• También puede oírse un ruido del motor después de parar el vehículo.
■Ruido de funcionamiento del ECB
En los casos siguientes se puede oír ruido de funcionamiento del ECB, pero esto no
indica que se haya producido una avería.
●Puede oírse un ruido procedente del compartimiento del motor cuando se acciona el
pedal del freno.
●Puede oírse un ruido del motor del sistema de frenos procedente de la parte delan-
tera del vehículo cuando se abre la puerta del conductor.
●Puede oírse un ruido procedente del compartimiento del motor transcurridos uno o
dos minutos después de la detención del sistema híbrido.
■Ruidos y vibraciones durante el funcionamiento de la asistencia activa en curvas
Cuando se acciona la asistencia activa en curvas, el sistema de frenos puede generar
vibraciones y ruidos de funcionamiento, pero no se trata de una avería.
■Ruido de funcionamiento de la EPS
Al mover el volante, es posible que se oiga un ruido del motor (runruneo). Esto no
indica una anomalía.