radiator TOYOTA PRIUS 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2020Pages: 752, PDF Dimensioni: 117.55 MB
Page 404 of 752

4044-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
■Visibilità delle spie sugli specchietti retrovisori esterni del BSM
In caso di luce solare intensa, la spia sullo specchietto retrovisore esterno potrebbe
risultare difficile da vedere.
■Volume del cicalino di allarme presenza veicoli nell’area retrostante
Il cicalino di allarme presenza veicoli nell’area retrostante potrebbe essere coperto da
rumori forti, per esempio se il volume dell’impianto audio è alto.
■Se appare il messaggio “Impossibile azionare il copriradiatore. Recarsi in con-
cessionaria.” sul display multi-informazioni
La tensione elettrica del sensore è diventata anomala, oppure nelle vicinanze dell’area
del sensore sul paraurti si è accumulata acqua, neve, fango, ecc. (P. 417). Se si
rimuove l’acqua, la neve, il fango, ecc. nelle vicinanze dell’area del sensore del parau-
rti, si dovrebbe ritornare alla normalità. Il sensore potrebbe inoltre non funzionare cor-
rettamente in condizioni ambientali estremamente fredde o calde.
■Quando appare il messaggio “Malfunzionamento BSM. Recarsi in concessiona-
ria.” sul display multi-informazioni
Il sensore potrebbe presentare un’anomalia o essere fuori allineamento. Far control-
lare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
■Personalizzazione
La luminosità delle spie sugli specchietti retrovisori esterni si può modificare. (Funzioni
personalizzabili: P. 7 2 2 )
Page 554 of 752

5546-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Precauzioni da osservare durante la manutenzione
“fai da te”
Se si esegue personalmente la manutenzione del veicolo, assicurarsi di
seguire le procedure corrette illustrate nelle sezioni seguenti.
ElementiParti e attrezzi
Stato della batteria
da 12 volt (P. 567)• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio• Grasso
• Chiave convenzionale (per bulloni dei morsetti del termi-
nale)
• Acqua distillata
Livello refrigerante
del motore/dell’unità
di gestione elettrica
(P. 564)• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o refrigerante simile di alta qualità, a
base di glicole etilenico, che non contenga silicato,
ammina, nitriti e borati, prodotto con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) è premiscelato con il 50 % di refrigerante
e il 50 % di acqua deionizzata.
• Imbuto (usato solo per aggiungere refrigerante)
Livello olio motore
(P. 561)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (olio motore originale Toyota) o
equivalente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato solo per aggiungere olio motore)
Fusibili (P. 610)• Fusibile con medesimo amperaggio dell’originale
Bocchetta di
aspirazione aria
della batteria ibrida
(batteria di
trazione) (P. 598)• Aspirapolvere, ecc.
• Cacciavite a stella
Lampadine
(P. 614)
• Lampadina con lo stesso codice e caratteristiche di
potenza dell’originale
• Cacciavite a stella
• Cacciavite a testa piatta•Chiave
Radiatore e
condensatore
(P. 566)
Pressione di
gonfiaggio
pneumatici
(P. 590)• Manometro per la pressione degli pneumatici
• Sorgente di aria compressa
Page 555 of 752

5556-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
Liquido lavavetro
( P. 570)
• Acqua o liquido lavavetro contenente antigelo (per il
periodo invernale)
• Imbuto (usato solo per aggiungere acqua o liquido lavave-
tro)
AVVISO
Il vano motore contiene svariati meccanismi e liquidi che possono improvvisamente
spostarsi, diventare molto caldi o essere sotto tensione. Per evitare di subire lesioni
gravi, anche letali, osservare le seguenti precauzioni.
■ Durante gli interventi sul vano motore
● Assicurarsi che “Accessorio”, “Accens. ON” o il display dei chilometri (P. 126,
128) sul display principale e la spia “READY” siano spenti.
● Tenere la mani, gli indumenti e gli attrezzi lontani dalla ventola in movimento.
● Evitare di toccare il motore, l’unità di gestione elettrica, il radiatore, il collettore di
scarico, ecc. subito dopo la guida, perché potrebbero raggiungere temperature
molto elevate. Anche l’olio e altri liquidi possono essere molto caldi.
● Non lasciare materiali che possono incendiarsi facilmente, ad esempio carta e
stracci, nel vano motore.
● Non fumare, generare scintille e usare fiamme libere in prossimità del carburante. I
vapori del carburante sono infiammabili.
● Prestare attenzione poiché il liquido freni può causare problemi alle mani e agli
occhi e danneggiare le superfici verniciate. In caso di contatto del liquido con mani
oppure occhi, lavare subito abbondantemente la parte interessata con acqua
pulita. Se i disturbi persistono, consultare un medico.
■ Durante gli interventi in prossimità delle ventole elettriche di raffreddamento o
della griglia
Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento.
Con l’interruttore di alimentazione posizionato sulla modalità ON, le ventole elettri-
che di raffreddamento possono avviarsi automaticamente se l’aria condizionata è
attivata e/o la temperatura del refrigerante è elevata. ( P. 5 6 6 )
■ Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare di essere colpiti agli occhi da materiale sca-
gliato in aria o in caduta, spruzzi di liquidi, ecc.
ElementiParti e attrezzi
Page 560 of 752

5606-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Vano motore
Serbatoio refrigerante del motore
( P. 564)
Scatole fusibili ( P. 610)
Astina livello olio motore
( P. 561)
Tappo di rabbocco olio motore
( P. 562)
Batteria da 12 volt ( P. 567)
Serbatoio refrigerante unità di
gestione elettrica ( P. 564)
Radiatore ( P. 566)
Condensatore ( P. 566)
Ventole elettriche di
raffreddamento
Serbatoio liquido lavavetro
( P. 570)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 565 of 752

5656-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
6
Manutenzione e cura
■Scelta del refrigerante
Utilizzare esclusivamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che
non contenga silicato, ammina, nitriti e borati, prodotto con la tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata.
Il “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata superiore) è una
miscela con il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima:
-35 C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■ Se il livello del refrigerante si abbassa poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i manicotti flessibili, i tappi del serbatoio refrige-
rante unità di gestione elettrica/motore, il rubinetto di scarico e la pompa dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, per eseguire una prova sotto pres-
sione del tappo e un controllo per rilevare perdite nell’impianto di raffreddamento.
AVVISO
■ Quando il sistema ibrido è caldo
Non togliere i tappi dei serbatoi del refrigerante del motore/dell’unità di gestione elet-
trica.
L’impianto di raffreddamento può essere sotto pressione e potrebbe spruzzare
liquido bollente in caso di rimozione del tappo, provocando lesioni gravi quali ustioni.
NOTA
■ Quando si aggiunge refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubrifica-
zione, una protezione dalla corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere
utilizzata la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente
l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante.
■ In caso di fuoriuscita di refrigerante
Assicurarsi di rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la ver-
nice.
Page 566 of 752

5666-3. Manutenzione “fai da te”
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Ispezionare il radiatore e il condensatore e rimuovere eventuali corpi estra-
nei.
Se uno dei componenti sopra menzionati risulta estremamente sporco, o in
caso di dubbi sul loro stato, portare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Radiatore e condensatore
AVVISO
■ Quando il sistema ibrido è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore, in quanto potrebbero essere molto caldi e
provocare lesioni gravi quali ustioni.
■ Quando le ventole elettriche di raffreddamento sono in funzione
Non toccare il vano motore.
Quando l’interruttore di alimentazione è posizionato sulla modalità ON, è possibile
che le ventole elettriche di raffreddamento si avviino automaticamente se l’impianto
dell’aria condizionata è acceso e/o la temperatura del refrigerante è elevata. Assicu-
rarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento durante gli interventi in prossimità
delle ventole elettriche di raffreddamento o della griglia.
Page 697 of 752

6977-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
7
Se si verifica un problema
Se il veicolo si surriscalda
■Se la spia di allarme per temperatura refrigerante alta si accende o
lampeggia
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e spegnere l’impianto dell’aria
condizionata, quindi spegnere il sistema ibrido.
Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare con cautela il cofano dopo che il vapore si è attenuato.
Se non si rileva la presenza di vapore:
Sollevare con cautela il cofano.
Dopo che il sistema ibrido si è raffreddato a sufficienza, verificare
l’eventuale presenza di perdite dai manicotti flessibili e dalla massa
radiante (radiatore).
Radiatore
Ventole di raffreddamento
In caso di forti perdite di refrige-
rante, rivolgersi immediata-
mente a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
Le seguenti condizioni possono indicar e che il veicolo si sta surriscal-
dando.
● La spia di allarme per temperatura refrigerante alta (P. 636) si accende
o lampeggia, o si verifica una perdita di potenza del sistema ibrido. (Ad
esempio, la velocità del veicolo non aumenta).
● “Sistema ibrido surriscaldato.” viene visualizzato sul display multi-infor-
mazioni.
● Fuoriuscita di vapore dal cofano.
Procedure correttive
1
2
3
1
2
Page 698 of 752

6987-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Il livello del refrigerante è corretto se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se
non è disponibile del refrigerante, è
possibile utilizzare dell’acqua.
Avviare il sistema ibrido e accendere l’impianto dell’aria condizionata
per controllare se le ventole di raffreddamento del radiatore funzionano
e verificare l’eventuale presenza di per dite dal radiatore o dai manicotti
flessibili.
Le ventole funzionano quando l’impianto dell’aria condizionata viene acceso
subito dopo un avviamento a freddo. Per controllare il funzionamento delle ven-
tole verificare la presenza di flusso d’aria e rumore di ventole in movimento. Se
non è possibile eseguire questa operazione, accendere e spegnere ripetuta-
mente l’impianto dell’aria condizionata. (Le ventole potrebbero non funzionare
con temperature sotto zero).
Se le ventole non funzionano:
Spegnere immediatamente il sistema ibrido e rivolgersi a un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Se le ventole sono in funzione:
Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o un’officina di fiducia nelle vicinanze.
4
1
2
3
5
6
7
Page 699 of 752

6997-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
7
Se si verifica un problema
■Se “Sistema ibrido surriscaldato.” è visualizzato sul display multi-
informazioni
Fermare il veicolo in un luogo sicuro.
Spegnere il sistema ibrido e sollevare con cautela il cofano.
Dopo che il sistema ibrido si è raffreddato, verificare l’eventuale pre-
senza di perdite dai manicotti flessibili e dalla massa radiante (radia-
tore).
Radiatore
Ventole di raffreddamento
In caso di forti perdite di refrige-
rante, rivolgersi immediata-
mente a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
Il livello del refrigerante è corretto se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In caso di emergenza, se non si
dispone di refrigerante si può utiliz-
zare dell’acqua.
Se è stata aggiunta acqua in una
situazione di emergenza, far con-
trollare al più presto il veicolo presso
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
1
2
3
1
2
4
1
2
3
5
Page 745 of 752

745Indice alfabetico
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Specchietti retrovisori esterni ...... 250
Spia di allarme porta aperta ........ 637
Portellone posteriore ...................... 194
Portiere ............................................ 189
Portiere anteriori ............................. 189
Precauzioni in caso di incidenti
stradali ............................................ 85
Precauzioni relative ai gas di
scarico............................................. 48
Precauzioni relative alla
sistemazione del carico ............... 519
Prese di corrente ............................ 532
Pressione di gonfiaggio
pneumatico ................................... 590
Dati relativi alla manutenzione .... 718
Spia di allarme............................. 638
Pulizia ...................................... 542, 548
Bocchetta di aspirazione aria
della batteria ibrida (batteria
di trazione) ................................ 598
Cerchi in alluminio ....................... 543
Cinture di sicurezza ..................... 549
Esterno ........................................ 542
Interni .......................................... 548
Rivestimento idrorepellente ......... 543
Sensore a telecamera ................. 325
Sensore radar.............................. 324
Radiatore ......................................... 566
Radio
*
Radiocomando a distanza ............. 184
Bloccaggio/sbloccaggio ............... 190
Funzione di risparmio
energetico ................................. 201
Sostituzione della pila.................. 607
RCTA (allarme presenza veicoli
nell’area retrostante).................... 422
Funzione di allarme presenza
veicoli nell’area retrostante ....... 422
Funzione di monitoraggio punti
ciechi ........................................ 418Refrigerante......................................564
Capacità .......................................715
Controllo .......................................564
Preparativi e controlli prima
dell’inverno ................................499
Refrigerante del motore ..................564
Capacità .......................................715
Controllo .......................................564
Preparativi e controlli prima
dell’inverno ................................499
Refrigerante dell’unità di
gestione elettrica...........................564
Capacità .......................................715
Controllo .......................................564
Preparativi e controlli prima
dell’inverno ................................499
Radiatore ......................................566
Registrazione dati del veicolo ............8
Rifornimento di carburante .............317
Apertura del tappo serbatoio
carburante .................................319
Capacità .......................................709
Se lo sportello tappo del
serbatoio non può essere
aperto ........................................319
Tipi di carburante..........................709
Riscaldamento dei sedili .................514
Riscaldatori
Impianto dell’aria condizionata
automatico .................................504
Riscaldamento dei sedili...............514
Specchietti retrovisori esterni .......508
Rivestimento idrorepellente ...........543
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) .........................................359
Ruota di scorta .................................672
Luogo di stoccaggio .....................673
Pressione di gonfiaggio ................718
R
*: vedere il “Manuale utente sistema di navigazione e multimediale”.