ESP TOYOTA PRIUS 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2020Pages: 748, PDF Size: 76.12 MB
Page 96 of 748

941-4. Système hybride
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux compo sants sous haute tension
Ce véhicule est doté de systèmes CC et CA à haute tension, ainsi que d’un
système de 12 volts. Les hautes tensions CC et CA sont très dangereuses;
elles peuvent causer de graves brûlures et des décharges électriques sus-
ceptibles d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vous ne devez jamais toucher, désassembler, enlever ou remplacer les
pièces et les câbles à haute tension, ni leurs connecteurs.
● Comme il utilise du courant à haute tension, le système hybride deviendra
chaud une fois qu’il aura démarré. Faites attention à la haute tension et à
la température élevée, et respectez toujours les étiquettes d’avertisse-
ment présentes sur le véhicule.
■ Précautions relatives aux accidents de la route
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures
graves, voire mortelles :
●Rangez le véhicule sur le bas-côté de la route, engagez le frein de station-
nement, passez en position de changement de vitesse P, puis désactivez
le système hybride.
● Ne touchez pas aux pièces, aux câbles ni aux connecteurs à haute ten-
sion.
● Si des fils électriques sont à découvert à l’intérieur ou à l’extérieur de votre
véhicule, il y a un risque de décharge électrique. Ne touchez jamais aux
fils électriques à découvert.
● Si un incendie survient à l’intérieur du véhicule hybride, sortez du véhicule
au plus vite. N’utilisez jamais d’extincteur non conçu pour les incendies
électriques. Même l’utilisation d’une petite quantité d’eau pourrait s’avérer
dangereuse.
● Si votre véhicule doit être remorqué, les roues avant (modèles 2RM) ou
les quatre roues (modèles à traction intégrale) doivent être soulevées. Si
les roues reliées au moteur électrique (moteur de traction) étaient au sol
pendant le remorquage, le moteur pourrait continuer à produire de l’élec-
tricité. Cela pourrait provoquer un incendie. ( P. 594)
● Vérifiez attentivement le sol sous le véhicule. Si du liquide a coulé sur le
sol, le système d’alimentation est peut-être endommagé. Sortez du véhi-
cule au plus vite.
● Ne tentez jamais d’ouvrir l’orifice
d’accès à la prise de service située
sous le côté droit du siège arrière. La
prise de service ne sert qu’à l’entretien
du véhicule et pourrait être sous haute
tension.
Page 120 of 748

118
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
■Affichage principal et écran multifonction
* : Le voyant affiché change en fonction du mode de conduite actuel.
■
Écran multifonction (affichage des symboles*)
* : Ces symboles s’affichent avec un message. En outre, les affichages des symboles énumérés ici ne sont qu’un exemple, et différents symboles
peuvent s’afficher en fonction du contenu de l’écran multifonction.
Voyants et symboles affichés sur l’écran
VoyantsPages
Voyant de mode de conduite EV P. 259
*Voyant “ECO MODE” P. 350
*Voyant “PWR MODE”P. 350
Voyant EV P. 133
Affichage des symbolesPages
Système Smart key P. 252
Système de priorité des freins/système de
gestion du démarrage/
fonction de freinage d’aide au stationnement
(si le véhicule en est doté) P. 606
LDA (système d’avertissement de sortie de
voie avec contrôle de la direction) (si le véhi-
cule en est doté)P. 325
P. 325
Avertissement de faible pression d’huile
moteur (Canada uniquement) P. 606
Page 129 of 748

127
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Écran multifonction
Vous pouvez afficher les informa-
tions relatives à chaque icône
située sur la partie supérieure de
l’écran multifonction en actionnant
les contacteurs de commande du
compteur pour sélectionner
l’icône.
Les icônes s’affichent lorsque vous
appuyez sur le contacteur de com-
mande du compteur ou , et
elles disparaissent peu après avoir
appuyé sur le contacteur.
Les écrans liés à des fonctions du véhicule peuvent s’afficher automati-
quement en fonction de l’état de fonctionnement des fonctions correspon-
dantes.
Vous pouvez afficher un grand nombre d’informations sur le
véhicule, y compris l’état de fonctionnement de chaque système
et les données relatives à la conduite Eco. Vous pouvez égale-
ment modifier les paramètres de chaque système en fonction
des préférences de l’utilisateur.
Éléments affichés
Page 130 of 748

128
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Lorsqu’il y a un message d’avertissement qui peut être affiché, la couleurde vire à l’ambre.
Icônes du menuTable des matièresPages
Informations de conduite Le contrôle d’énergie qui indique l’état de
fonctionnement du système hybride, ou
d’autres informations telles que la consomma-
tion de carburant s’affichent. P. 129
Affichage du réglage de la montre de bord
Vous pouvez modifier les paramètres de la
montre de bord. P. 147
Affichage lié au système de navigation*1
Les informations relatives au système de
navigation s’affichent.P. 148
Affichage lié au système audio*1
Vous pouvez modifier les paramètres du sys-
tème audio.P. 148
Écran des paramètres du climatiseur
Vous pouvez modifier les paramètres du cli-
matiseur.
P. 149
Informations des systèmes d’assistance à la
conduite
Les informations relatives aux systèmes
d’assistance à la conduite tels que le système
LDA (système d’avertissement de sortie de
voie avec contrôle de la direction)
*1 et le
régulateur de vitesse dynamique à radar avec
plage complète de vitesses
*1 s’affichent.
P. 153
Affichage de message d’avertissement*2
Les messages d’avertissement s’affichent.P. 153
Affichage des paramètres Vous pouvez modifier les paramètres des
fonctions du véhicule, l’affichage du compteur,
etc.
P. 154
Page 155 of 748

PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
1532. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
L’état de fonctionnement de sys-
tème d’assistance à la conduite
comme le système LDA (système
d’avertissement de sortie de voie
avec contrôle de la direction) (si le
véhicule en est doté) et le régula-
teur de vitesse dynamique à radar
avec plage complète de vitesses (si
le véhicule en est doté) et les infor-
mations d’avertissement s’affichent.
Pour plus de détails sur les fonctions d’assistance à la conduite, reportez-
vous à la page de la fonction correspondante.
Vous pouvez vérifier les mes-
sages d’avertissement qui ont été
affichés depuis que le contacteur
d’alimentation a été placé en
mode ON.
Lorsque de multiples messages
d’avertissement ont été affichés,
vous pouvez changer l’affichage
en appuyant sur le contacteur de
commande du compteur ou
.
Les messages d’avertissement que vous avez actuellement effacés et cer-
tains messages d’avertissement ne sont pas affichés. En outre, lorsqu’il
n’y a aucun message d’avertissement que vous pouvez vérifier, l’affichage
indique qu’il n’y a pas de message.
Informations des systèmes d’assistance à la conduite
Affichage de message d’avertissement
Page 160 of 748

158
PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
*1 : Lorsque l’écran est désactivé, appuyez sur pour afficher de nouveaul’écran de réglage.
*2 : Si le véhicule en est doté
*3 : États-Unis uniquement
*4 : Sauf pour le Canada
*5 : Pour le Canada
“Langue”
“English” (anglais)
Change la langue affichée à
l’écran.“Français” (français)
“Español” (espagnol)
“Calendrier”
Mois/Jour/Année*4Change la date utilisée pour
enregistrer les données de
consommation de carburant.
Jour/mois/année*5
“Économies
mode éco”
( P. 141)“Prix de l’essence”Enregistre les données utili-
sées pour calculer et mémori-
ser “Économies mode éco”.
“Compar cnso”
“Réinitialisa-
tion historique”
“Consom.
mensuelle”“Oui”Supprime les données de
“Historique de consommation
(Mensuel)”. ( P. 136)
“Non”
“Économies
mode éco
(Mensuel)”“Oui”Supprime les données de
“Économies mode éco (Men-
suel)”. (P. 141)
“Non”
“Rapport de
conduite éco
(Journalier)”“Oui”Supprime les données de
“Rapport de conduite éco
(Journalier)”. ( P. 144)
“Non”
“Rapport de
conduite éco
(Mensuel)”“Oui”Supprime les données de
“Rapport de conduite éco
(Mensuel)”. (P. 144)
“Non”
“Initialisation”“Oui”Retourne les paramètres du
groupe d’instruments à leurs
réglages d’origine.
“Non”
ÉlémentParamètresRésultat du réglage
Page 161 of 748

PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
1592. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Éléments de réglage
●Vous ne pouvez pas sélectionner ni actionner les éléments de réglage
“Personnalisation compteur” et “Paramètres du véhicule” pendant que vous
conduisez.
En outre, l’écran des paramètres est temporairement annulé dans les
situations suivantes.
• Un message d’avertissement s’affiche.
• Le véhicule démarre.
● Les paramètres des fonctions dont le véhicule n’est pas doté ne sont pas
affichés.
● Lorsqu’une fonction est désactivée, vous ne pouvez pas sélectionner les
paramètres correspondant à cette fonction.
■ Paramètres du calendrier
●Le contenu des paramètres du calendrier est lié aux informations enregis-
trées de “Historique de consommation (Mensuel)” ( P. 136) et “Rapport de
conduite éco” ( P. 144). Lorsque la date du calendrier est modifiée, chaque
antécédent est traité comme suit :
* : Les informations Mois/date non enregistrées sont réglées sur “0” ou “0.0”.
● Lorsque le contenu enregistré de “Historique de consommation (Mensuel)”
est changé en raison de la modification des paramètres du calendrier, les
informations “Mensuel” de “Économies mode éco” (P. 141) sont égale-
ment changées.
Contenu du change- ment de dateAntécédent “Historique de consommation (Mensuel)”Antécédent “Rapport de conduite éco”
Date changée pour une
date à venirPas effacé*Pas effacé*
Date changée pour
avant le mois dernierEffacéTout effacé
Date changée pour
plus tôt dans le mois en
cours
Pas effacé
Seules données “Journalier”
sont effacées
Page 167 of 748

PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
1652. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Affichage en encart des systèmes d’assistance à la conduite
Les affichages en encart sont liés au fonctionnement des systèmes
suivants et sont utilisés pour afficher sur l’affichage sur le pare-
brise certaines des informations affichées sur l’écran multifonction.
* : Si le véhicule en est doté
■
Affichage en encart de la lampe témoin principale
Lorsque la lampe témoin princi-
pale ( P. 605) s’allume ou cli-
gnote, un affichage en encart
s’affiche sur l’affichage sur le
pare-brise pour informer le
conducteur.
Lorsque la lampe témoin princi-
pale s’affiche ou clignote, véri-
fiez le message affiché sur
l’écran multifonction et effectuez
la procédure de dépannage cor-
respondante. ( P. 613)
Affichage en encart
SystèmeInformations affichées
PCS (système de sécurité préventive)*
(P. 306)
Avertissement du système de
sécurité préventive
LDA (système d’avertissement de sortie
de voie avec contrôle de la direction)
*
(P. 318)
Affichage du système d’aver-
tissement de sortie de voie
Avertissement de retrait des
mains du volant
Affichage de la fonction
d’avertissement de tangage du
véhicule
Régulateur de vitesse dynamique à radar
avec plage complète de vitesses
*
( P. 329)Affichage de l’avertisseur
d’approche
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment
* ( P. 376)
Affichage de fonctionnement
(affichage des symboles)
Page 179 of 748

PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
1772. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Affichage de la consommation d’énergie du climatiseurAffichez l’écran “Moniteur d’énergie”.
Sélectionnez en haut à droite de l’écran.
Lorsque vous sélectionnez “ ”, et que vous fermez l’écran.
■Résumé de la fonction
Vous pouvez utiliser le contrôle d’énergie pour vérifier l’état de
conduite du véhicule, l’état de fonctionnement du système hybride
et l’état de récupération d’énergie.
■Flux d’énergie et détails de l’affichage
Lorsque l’énergie circule, une flèche apparaît et un point lumineux
brillant se déplace pour indiquer la direction du flux d’énergie.
Lorsque l’énergie ne circule pas, le point lumineux brillant n’est pas
affiché.
● Lorsque le moteur fonctionne, l’affichage est bleu pendant que le
moteur se réchauffe, et jaune par la suite.
● Les flèches qui vont du moteur au moteur électrique et aux
pneus sont affichées en rouge.
● La flèche indiquant la consommation d’énergie est affichée en
jaune, et la flèche indiquant la récupération d’énergie ou la
charge est affichée en vert. De plus, la batterie hybride (batterie
de traction) change de couleur en conséquence.
● Il y a des icônes , , sur le côté inférieur de
l’écran. L’écran passe au point de vue correspondant lorsque
vous en sélectionnez une.
● Lorsque vous sélectionnez , cet écran s’affiche dans la moitié
inférieure de l’écran; il s’affichera avec l’écran de navigation.
● Ces illustrations sont présentées à titre d’exemple seulement; en
conditions réelles, elles peuvent être légèrement différentes.
Comment lire le contrôle d’énergie
1
2
Page 197 of 748

PRIUS_OM_OM47D44D_(D)
1953-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant
soit éjecté du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant;
celles-ci peuvent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage
sont en position de verrouillage.
● Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclenchez les ver-
rous de protection pour enfant s aux portières arrière.
■ Lorsque vous ouvrez ou fermez une portière
Vérifiez la zone environnante du véhicule pour voir par exemple s’il est sur
un plan incliné, s’il y a suffisamment d’espace pour que la portière s’ouvre
ou s’il vente fort. Lorsque vous ouvrez ou fermez la portière, tenez ferme-
ment la poignée de portière pour être prêt en cas de mouvement imprévu.
■ Lorsque vous utilisez la télécomma nde et que vous faites fonctionner
les glaces assistées ou le panneau de toit transparent (si le véhicule en
est doté)
Faites fonctionner les glaces assistées ou le panneau de toit transparent
après vous être assuré qu’aucun passager ne risque d’avoir une partie de
son corps coincée par la glace latérale ou le panneau de toit transparent en
mouvement. De plus, ne laissez pas d’enfants utiliser la télécommande. Les
enfants et les autres passagers pourraient coincer une partie de leur corps
dans les glaces assistées ou dans le panneau de toit transparent.