ECU TOYOTA PRIUS 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2023Pages: 774, PDF Size: 123.37 MB
Page 3 of 774

PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Index illustréRecherche par schéma
1Consignes de
sécuritéVeuillez les lire attentivement
2Combiné
d’instruments
Comment utiliser les jauges et compteurs, les différents voyants et indicateurs, etc.
3
Fonctionnement
des différents
éléments
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant de conduire, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires à la conduite
5Caractéristiques
de l’habitacleUtilisation des caractéristiques de l’habitacle, etc.
6Entretien et soinsEntretien de votre véhicule et procédures d’entretien
7En cas de
problème
Procédures à suivre en cas de dysfonctionnement ou en cas d’urgence
8Caractéristiques
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 4 of 774

TABLE DES MATIERES2
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Pour votre information .......................... 8
Lecture de ce manuel ......................... 12
Comment faire une recherche ............ 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ...................... 30
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 32
Ceintures de sécurité ................ 34
Airbags SRS ............................. 39
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 49
1-2. Sécurité de l’enfant
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 50
En voiture avec des enfants...... 52
Systèmes de retenue pour
enfant...................................... 53
1-3. Assistance d’urgence
ERA-GLONASS/EVAK ............. 74
1-4. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 79
Précautions relatives au
système hybride ..................... 84
1-5. Système antivol
Système antidémarrage ............ 91
Système de double
verrouillage ............................. 92
Alarme....................................... 93
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments ............100
Voyants et témoins ..................110
Affichage principal ...................117
Ecran multifonction ..................127
Affichage tête haute.................161
Ecran de contrôleur d’énergie/
consommation .......................167
3-1. Informations relatives aux
clés
Clés .........................................174
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................179
Porte de coffre .........................184
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent.............189
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................196
Sièges arrière ..........................198
Appuie-têtes ............................201
3-4. Réglage du volant et des
rétroviseurs
Volant ......................................205
Rétroviseur intérieur ................207
Rétroviseurs extérieurs............209
3-5. Ouverture et fermeture des
vitres et du toit ouvrant
Vitres électriques .....................212
Toit ouvrant..............................217
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Fonctionnement des
différents éléments
Page 5 of 774

3
1
8
7
6
5
4
3
2
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
4-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule .............. 222
Chargement et bagages ......... 233
Traction d’une remorque
(véhicules à 2WD) ................ 235
Traction d’une remorque
(véhicules AWD) ................... 246
4-2. Procédures de conduite
Contacteur d’alimentation
(allumage)............................. 247
Mode de conduite EV.............. 253
Boîte de vitesses hybride ........ 256
Levier des clignotants ............. 262
Frein de stationnement ........... 263
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Contacteur des phares............ 264
AHB (feux de route
automatiques)....................... 269
Contacteur des feux
antibrouillards ....................... 273
Essuie-glaces et lave-glace
avant ..................................... 274
Essuie-glace et lave-glace
arrière ................................... 278
4-4. Plein de carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir à carburant ............ 280
4-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense ...............285
PCS (système de sécurité
préventive) ............................298
LTA (aide au maintien de
la trajectoire) .........................309
RSA (aide à la signalisation
routière) .................................325
Régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage
de vitesse intégrale ...............331
Régulateur de vitesse ..............349
Contacteur de sélection de
mode de conduite..................354
Limiteur de vitesse...................356
BSM
(moniteur d’angle mort) .........359
• Fonction de moniteur
d’angle mort ........................375
• Fonction d’alerte de
croisement de trafic
arrière .................................379
Capteur d’aide au
stationnement Toyota............386
Fonction de freinage d’aide
au stationnement...................399
S-IPA (Système d’aide au
stationnement intelligent
simple)...................................410
Système GPF (filtre à
particules essence) ...............446
Systèmes d’aide à la
conduite.................................447
4-6. Conseils de conduite
Conseils pour la conduite
des véhicules hybrides ..........455
Conseils pour la conduite
en hiver .................................458
4Conduite
Page 10 of 774

8
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Pour votre infor mation
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équipe-
ments, y compris les options. C’est pourquoi l’usager pourra parfois trouver des expli-
cations se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de sa
publication. Toutefois, en vertu de la politique d’amélioration permanente des produits
suivie par Toyota, nous nous réservons le droit de procéder à tout moment et sans pré-
avis à des modifications.
En fonction des spécifications, le véhicule représenté sur les schémas peut différer du
vôtre en termes de couleur et d’équipement.
Pour l’Union économique eurasiatique: Les informations détaillant la procédure à
suivre pour utiliser en toute sécurité le véhicule et ses systèmes, libellées en anglais
sur les adhésifs constructeur apposés sur la carrosserie, sont adressées exclusive-
ment aux techniciens d’entretien.
Actuellement, les pièces Toyota d’origine coexistent sur le marché avec une large
gamme de pièces détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota. Si une
pièce ou un accessoire d’origine Toyota fourni avec le véhicule doit être remplacé,
Toyota recommande d’utiliser des pièces ou des accessoires d’origine Toyota pour ce
faire. D’autres pièces ou accessoires de qualité équivalente peuvent aussi être utili-
sés.
Toyota ne peut accepter d’assurer la garantie ou d’engager sa responsabilité en ce qui
concerne les pièces détachées et accessoires qui ne sont pas des produits Toyota
d’origine, qu’il s’agisse du remplacement ou du montage de ces pièces. De plus, les
dégâts ou les problèmes de performance dus à l’utilisation de pièces de rechange ou
d’accessoires autres que ceux d’origine Toyota risquent de ne pas être couverts par la
garantie.
De même, une transformation de ce type aura un effet sur l’équipement de sécurité
avancé comme le système Toyota Safety Sense, et le danger existe qu’il ne fonctionne
pas correctement ou qu’il fonctionne dans des situations où il ne devrait pas intervenir.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Page 11 of 774

9
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)L’installation d’un système d’émetteur RF dans votre véhicule est susceptible de per-
turber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que :
●Système hybride
●Système d’injection de carburant multipoint/système d’injection de carburant multi-
point séquentielle
●Toyota Safety Sense
●Système de régulateur de vitesse
●Système antiblocage des roues
●Système d’airbag SRS
●Système de prétensionneur de ceinture de sécurité
Veillez à vous informer auprès d’un concessionnaire ou d’un réparateur Toyota agréé,
ou de tout autre réparateur qualifié, sur les précautions à prendre ou les instructions
spéciales à suivre pour l’installation d’un système d’émetteur RF.
Des informations détaillées concernant les bandes de fréquence, les niveaux d’ali-
mentation électrique, la position des antennes et les conseils d’installation des émet-
teurs RF sont disponibles chez tous les concessionnaires ou réparateurs Toyota ou
chez tout autre réparateur qualifié.
Les éléments et câbles haute tension des véhicules hybrides émettent environ la
même quantité d’ondes électromagnétiques que les véhicules conventionnels à
essence ou les appareils électroniques ménagers, malgré leur blindage électromagné-
tique.
La réception de l’émetteur de fréquences radio (émetteur RF) peut être sujette à des
parasites indésirables.
Installation d’un système d’émetteur RF
Page 13 of 774

11
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité qui
équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est
mis à la casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité encore
opérationnels, un risque d’accident, tel qu’un incendie, est possible. Avant de mettre
votre véhicule à la casse, veillez à ce que les systèmes d’airbag SRS et de prétension-
neur de ceinture de sécurité aient été déposés et mis au rebut par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Le terme “QR Code” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED
au Japon et dans d’autres pays.
Mise à la casse de votre Toyota
“QR Code”
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mor-
telles.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant causer des blessures graves, voire mortelles au conducteur, aux passagers
ou à d’autres personnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les
vitres, le toit ouvrant ou d’autres équipements du véhicule. De plus, l’exposition à
des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule peut
être fatale aux enfants.
Page 17 of 774

15Index illustré
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)Essuie-glaces avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 274
Mesures de précaution relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . P. 458
Précautions à prendre en cas d’utilisation d’une station de lavage
automatique (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec
capteur de pluie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 504
Pour remplacer la garniture d’essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 556
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Méthode pour faire le plein de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Type de carburant/capacité du réservoir à carburant . . . . . . . . . . . . . . P. 663
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 533
Dimensions/pression de gonflage des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 671
Pneus hiver/chaîne à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Vérification/permutation/système de détection de pression
des pneus
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 533
Mesures à prendre en cas de pneu dégonflé . . . . . . . . . . . . . . . . P. 605, 625
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 664
Mesures à prendre en cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 652
Phares/feux de position avant/
feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière
*2 . . . . . . . . . P. 273
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Eclairages de plaque d’immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Feu de recul
*2
Passage du levier de changement de vitesse à la position R . . . . . . . P. 256
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite
(Méthode de remplacement : P. 567, watts : P. 673)
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Ils peuvent être situés du côté opposé en fonction de la zone de vente.
8
9
10
11
12
13
Page 22 of 774

20Index illustré
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Habitacle (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Boîtier de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 480
Boutons de verrouillage intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 28 of 774

26Index illustré
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Habitacle (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Boîtier de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 480
Boutons de verrouillage intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 31 of 774

29
1Consignes de sécurité
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite....................... 30
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 32
Ceintures de sécurité ................ 34
Airbags SRS.............................. 39
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 49
1-2. Sécurité de l’enfant
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 50
En voiture avec des enfants ...... 52
Systèmes de retenue pour
enfant ...................................... 53
1-3. Assistance d’urgence
ERA-GLONASS/EVAK.............. 74
1-4. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 79
Précautions relatives au
système hybride...................... 84
1-5. Système antivol
Système antidémarrage ............ 91
Système de double
verrouillage ............................. 92
Alarme ....................................... 93