clé TOYOTA PRIUS 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2023Pages: 774, PDF Size: 123.37 MB
Page 3 of 774

PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Index illustréRecherche par schéma
1Consignes de
sécuritéVeuillez les lire attentivement
2Combiné
d’instruments
Comment utiliser les jauges et compteurs, les différents voyants et indicateurs, etc.
3
Fonctionnement
des différents
éléments
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant de conduire, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires à la conduite
5Caractéristiques
de l’habitacleUtilisation des caractéristiques de l’habitacle, etc.
6Entretien et soinsEntretien de votre véhicule et procédures d’entretien
7En cas de
problème
Procédures à suivre en cas de dysfonctionnement ou en cas d’urgence
8Caractéristiques
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 4 of 774

TABLE DES MATIERES2
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Pour votre information .......................... 8
Lecture de ce manuel ......................... 12
Comment faire une recherche ............ 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ...................... 30
Pour une conduite en toute
sécurité ................................... 32
Ceintures de sécurité ................ 34
Airbags SRS ............................. 39
Mesures de précaution
relatives aux gaz
d’échappement ....................... 49
1-2. Sécurité de l’enfant
Système d’activation/
désactivation manuelle
d’airbag ................................... 50
En voiture avec des enfants...... 52
Systèmes de retenue pour
enfant...................................... 53
1-3. Assistance d’urgence
ERA-GLONASS/EVAK ............. 74
1-4. Système hybride
Caractéristiques du système
hybride .................................... 79
Précautions relatives au
système hybride ..................... 84
1-5. Système antivol
Système antidémarrage ............ 91
Système de double
verrouillage ............................. 92
Alarme....................................... 93
2. Combiné d’instruments
Combiné d’instruments ............100
Voyants et témoins ..................110
Affichage principal ...................117
Ecran multifonction ..................127
Affichage tête haute.................161
Ecran de contrôleur d’énergie/
consommation .......................167
3-1. Informations relatives aux
clés
Clés .........................................174
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales........................179
Porte de coffre .........................184
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent.............189
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................196
Sièges arrière ..........................198
Appuie-têtes ............................201
3-4. Réglage du volant et des
rétroviseurs
Volant ......................................205
Rétroviseur intérieur ................207
Rétroviseurs extérieurs............209
3-5. Ouverture et fermeture des
vitres et du toit ouvrant
Vitres électriques .....................212
Toit ouvrant..............................217
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Fonctionnement des
différents éléments
Page 6 of 774

TABLE DES MATIERES4
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)5-1. Utilisation du système
de climatisation et du
désembueur
Système de climatisation
automatique .......................... 464
Chauffages de siège ............... 474
5-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ............................... 476
• Eclairage intérieur avant .... 477
• Eclairages personnels
avant .................................. 477
• Eclairage intérieur
arrière ................................. 478
5-3. Utilisation des dispositifs
de rangement
Liste des dispositifs de
rangement ............................ 479
• Boîte à gants ...................... 480
• Boîtier de console .............. 480
• Porte-gobelets .................... 481
• Porte-bouteilles/
vide-poches de porte.......... 482
• Compartiments
auxiliaires ........................... 483
• Poches de dossier de
siège................................... 484
Caractéristiques du
compartiment à bagages ...... 4855-4. Utilisation des autres
caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de
l’habitacle ..............................491
• Pare-soleil ...........................491
• Miroirs de courtoisie............491
• Prises électriques ...............492
• Chargeur sans fil.................493
• Accoudoir ............................499
• Portemanteaux ...................499
• Poignées de maintien .........500
6-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection
de l’extérieur du véhicule ......502
Nettoyage et protection
de l’intérieur du véhicule .......508
6-2. Entretien
Exigences d’entretien ..............511
5Caractéristiques de
l’habitacle
6Entretien et soins
Page 7 of 774

5
1
8
7
6
5
4
3
2
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
6-3. Opérations d’entretien
réalisables soi-même
Mesures de précaution
relatives aux opérations
d’entretien réalisables
soi-même .............................. 514
Capot ...................................... 517
Mise en place d’un cric
rouleur .................................. 519
Compartiment moteur ............. 520
Pneus ...................................... 533
Pression de gonflage des
pneus .................................... 543
Roues...................................... 545
Filtre de climatisation .............. 548
Nettoyage de la bouche
d’admission d’air de la
batterie hybride (batterie de
traction) et du filtre ................ 551
Remplacement de la
garniture d’essuie-glace ....... 556
Pile de clé électronique ........... 560
Vérification et remplacement
des fusibles........................... 563
Ampoules ................................ 567
7-1. Informations essentielles
Feux de détresse .....................574
Si vous devez effectuer un
arrêt d’urgence avec votre
véhicule .................................575
Si le véhicule se retrouve
submergé ou si le niveau d’eau
sur la route monte .................576
7-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué........................578
Si vous pensez qu’il y a
un problème ..........................585
Si un voyant s’allume ou si
un signal sonore retentit ........586
Si un message
d’avertissement est
affiché....................................596
En cas de pneu dégonflé
(véhicules sans roue de
secours) ................................605
En cas de pneu dégonflé
(véhicules avec roue de
secours) ................................625
Si le système hybride ne
démarre pas ..........................641
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
correctement .........................643
Si la batterie 12 volts est
déchargée .............................646
Si votre véhicule surchauffe ....652
Si le véhicule est bloqué ..........657
7En cas de problème
Page 13 of 774

11
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité qui
équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est
mis à la casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité encore
opérationnels, un risque d’accident, tel qu’un incendie, est possible. Avant de mettre
votre véhicule à la casse, veillez à ce que les systèmes d’airbag SRS et de prétension-
neur de ceinture de sécurité aient été déposés et mis au rebut par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Le terme “QR Code” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED
au Japon et dans d’autres pays.
Mise à la casse de votre Toyota
“QR Code”
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mor-
telles.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant causer des blessures graves, voire mortelles au conducteur, aux passagers
ou à d’autres personnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les
vitres, le toit ouvrant ou d’autres équipements du véhicule. De plus, l’exposition à
des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule peut
être fatale aux enfants.
Page 14 of 774

12
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Lecture de ce manuel
AVERTISSEMENT :
Indique que, si vous ne respectez pas les instructions mentionnées,
cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE :
Indique que, si vous ne respectez pas les instructions mentionnées, le
véhicule ou son équipement risque d’être endommagé ou de présenter
un dysfonctionnement.
Indique les procédures de fonctionnement ou de travail. Suivez
les étapes selon l’ordre numérique.
Indique l’action (appuyer, tour-
ner, etc.) effectuée pour faire
fonctionner les contacteurs et
autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opéra-
tion (ex. : un couvercle s’ouvre).
Indique l’élément ou la position
cible de l’explication.
Signifie “Ne pas”, “Ne pas faire”
ou “A éviter”.
123
Page 16 of 774

14Index illustré
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Index illustré
■Extérieur
Portes latérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Verrouillage/déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Ouverture/fermeture des vitres latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
Verrouillage/déverrouillage à l’aide de la clé mécanique . . . . . . . . . . . P. 643
Voyants/messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 589, 596
Porte de coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
Ouverture depuis l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
Voyants/messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 589, 596
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Réglage de l’angle du rétroviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Rabattement des rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Désembuage des rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 469
1
2
3
Page 22 of 774

20Index illustré
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Habitacle (véhicules à conduite à gauche)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Boîtier de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 480
Boutons de verrouillage intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 28 of 774

26Index illustré
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Habitacle (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Appuie-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Boîtier de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 480
Boutons de verrouillage intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 500
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 34 of 774

321-1. Pour un usage sûr
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Pour une conduite en toute sécurité
Réglez l’angle du dossier de siège
de sorte que vous soyez assis bien
droit et que vous ne soyez pas
obligé de vous pencher en avant
pour conduire. ( P. 196)
Réglez le siège de sorte que vous
puissiez enfoncer les pédales à
fond et que vos bras soient légère-
ment pliés au niveau du coude
lorsque vous tenez le volant.
( P. 196)
Verrouillez l’appuie-tête dans la position où son centre est le plus proche
possible du haut de vos oreilles. ( P. 201)
Portez correctement la ceinture de sécurité. ( P. 34)
Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les occupants
ont bouclé leur ceinture de sécurité. ( P. 34)
Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il
soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
( P. 5 3 )
Assurez-vous que vous pouvez voir clairement vers l’arrière en réglant le
rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs correctement.
( P. 207, 209)
Pour une conduite en toute sécurité, réglez le siège et le rétroviseur
dans une position appropriée avant de conduire.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4