TOYOTA PRIUS C 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2012Pages: 607, PDF Size: 8.27 MB
Page 81 of 607

79
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des
portes
Il est possible d'activer ou désactiver les fonctions suivantes:
FonctionOpération
Fonction de
verrouillage des portes
asservi au levier de
vitesses Verrouillage de toutes les portes dès que le
levier de vitesses n'est plus sur P.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi au levier
de vitesses Déverrouillage de toutes les portes dès que
le levier de vitesse est sur P.
Fonction de verrouillage
des portes asservi à la
vitesse (véhicules
équipés d’un système
d’accès et de démarrage
“mains libres”) Verrouillage de toutes les portes dès que le
véhicule roule à plus de 12 mph (20 km/h)
environ.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur (véhicules
sans système d’accès et
de démarrage “mains
libres”) Déverrouillage de toutes les portes lorsque la
porte conducteur est ouverte dans les 45
secondes qui suivent la mise du contacteur de
démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur (véhicules
équipés d’un système
d’accès et de démarrage
“mains libres”) Déverrouillage de toutes les portes lorsque la
porte conducteur est ouverte dans les 45
secondes qui suivent la mise du bouton
“POWER” en mode arrêt.
Page 82 of 607

80 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D■
Réglage et annulation des fonctions
Pour activer/désactiver ces fonctions, procédez comme suit:
Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Fermez toutes les portes et mettez le contacteur de
démarrage sur la position “ON”. (Effectuez dans les
20 secondes qui suivent.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Fermez toutes les portes et mettez le bouton “POWER” en
mode DÉMARRAGE. (Effectuez dans les 20
secondes qui suivent.)
Mettez le levier de vitesses sur P
ou N et maintenez le
commutateur de verrouillage
centralisé ( ou ) enfoncé
pendant environ 5 secondes,
puis relâchez-le.
Les positions du levier de
vitesses correspondant à la
fonction à activer sont indiquées
ci-dessous.
Suivez la même procédure pour
désactiver la fonction.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
2ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 83 of 607

81
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Lorsque l'opération d'activation ou de désactivation est terminée,
toutes les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.
FonctionPosition de
sélection
Position de
commande de verrouillage
centralisé des portes
Fonction de verrouillage des
portes asservi au levier de
vitesses P
Fonction de déverrouillage des
portes asservi au levier de
vitesses
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la vitesse
N
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur
■ Utilisation de la clé conventionn elle (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage
“mains libres”)
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au moyen
de la clé conventionnelle. ( →P. 531)
■ Si vous utilisez une mauvaise cl é (véhicules équipés d'un système
d'accès et de démarrage “mains libres”)
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de modifier le para métrage de certaines fonctions (comme le
déverrouillage avec une clé). (Fonctions personnalisables →P. 579)
Page 84 of 607

82 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lors de la conduite du véhicule.
Autrement, une porte pourrait s'ouvrir et un passager tomber du véhicule,
avec le risque d'être grièvement blessé, voire tué.
●Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
● Verrouillez toujours toutes les portes.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur les poignées intérieures des portes pendant la conduite.
Les portes pourraient s'ouvrir et les passagers se trouver éjectés du
véhicule et être grièvement, voire mortellement blessés.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes avant, car
celles-ci peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieur sont en position de verrouillage.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez
des enfants sur les sièges arrière.
Page 85 of 607

83
1
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
Hayon
Il est possible de verrouiller/déverrouiller le hayon et de l'ouvrir en
procédant comme suit.
■ Verrouillage et déverrouillage du hayon
Télécommande du verrouillage centralisé
→ P. 6 9
Commande de verrouillage centralisé des portes
→ P. 7 6
Accès “mains libres” (sur modèles équipés)
→ P. 5 3
■ Ouverture du hayon depuis l'extérieur du véhicule
Ouvrez le hayon tout en
appuyant sur le bouton de la
commande d’ouverture du
hayon.
Le hayon ne peut pas être
refermé immédiatement après
pression du bouton de la
commande d’ouverture du
hayon.
Page 86 of 607

84 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
Lorsque vous fermez le hayonAbaissez le hayon avec la
poignée du hayon et assurez-
vous de bien le pousser vers le
bas, par l'extérieur, pour le
fermer.
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
●Laissez le hayon fermé pendant la conduite du véhicule.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque d'entrer en collision avec des
obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages risquent d'être
éjectés à tout instant, et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous
de fermer le hayon avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète du
hayon. Si le hayon n'est pas bien fermé, il risque de s'ouvrir à tout instant
pendant la marche du véhicule et de provoquer un accident.
● Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le coffre à bagages. En cas de
freinage brusque ou d'accident, la personne risque d'être grièvement
blessée, voire tuée.
Page 87 of 607

85
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Présence d'enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Ne pas laisser les enfants seuls dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
un épuisement dû à la chaleur.
● Ne pas laisser un enfant s'occuper d'ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se
refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
■ Manipulation du hayon
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, vous risquez de vous coincer et de vous blesser grièvement,
voire d'être tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace, avant de l'ouvrir. Autrement, le hayon pourrait se
refermer sous l'effet du poids, après son ouverture.
● Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par vent fort, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa
manœuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
Page 88 of 607

86 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
●Ne tirez pas sur les vérins amortisseurs du hayon pour le fermer et ne
vous y suspendez pas.
En effet, vous pourriez vous coincer les mains et le marchepied du hayon
pourrait casser, provoquant un accident.
● Si le hayon est équipé d’un porte-vélos ou de tout autre accessoire lourd, il
risque de se refermer tout de suite après avoir été ouvert sous l’effet du
poids et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au cou ou à la
tête. Lorsque vous voulez monter un accessoire sur le hayon, il vous est
recommandé d'utiliser une pièce d'origine Toyota.
●Le hayon peut se refermer sous l'effet
de son poids s'il n'est pas parfaitement
ouvert. Sachant qu'il est plus difficile
d'ouvrir et de fermer le hayon lorsque le
véhicule est en pente et non à plat,
prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre et ne
se ferme pas tout seul. Assurez-vous
que le hayon est entièrement et
parfaitement ouvert avant d'utiliser le
coffre à bagages.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à éviter de vous
faire pincer les doigts, etc.
● Appuyez en douceur sur la face
extérieure du hayon pour le fermer. Si
vous utilisez la poignée du hayon pour
le fermer complètement, vous risquez
de vous faire pincer les mains ou les
bras.
Page 89 of 607

87
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
PRIUS_C D
NOTE
■
Vérins amortisseurs du hayon
Le hayon est muni de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, vous risquez de causer des dommages au vérin amortisseur du
hayon, avec pour résultat un mauvais fonctionnement.
●N’adjoignez aucun corps étranger, tels
que des autocollants, feuilles en
plastique ou adhésifs à la tige du vérin
amortisseur.
● Ne touchez pas la tige du vérin
amortisseur avec des gants ou tout
autre article textile.
● Ne fixez au hayon aucun autre
accessoire que des pièces Toyota
d'origine.
● Ne posez pas la main sur le vérin
amortisseur et ne forcez pas dessus
latéralement.
Page 90 of 607

88
PRIUS_C D
1-4. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
AT T E N T I O N
■Réglage du siège
●Faites attention que le siège ne percute pas un passager ou des bagages.
● Afin de réduire le risque de sous-marinage en cas de collision, n'inclinez
pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-
dessus des hanches et d'exercer une contrainte directement sur
l'abdomen ou la sangle diagonale risque d'appuyer sur votre cou, ce qui
augmente le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège
pourrait se déplacer accidentellement et provoquer la perte de contrôle du
véhicule.
● Après avoir réglé le siège, assurez-vous que ce dernier est verrouillé en
position.
Levier de réglage de la
position du siège
Levier de réglage
d'inclinaison du dossier de
siège
Levier de réglage en
hauteur (sur modèles
équipés)