TOYOTA PRIUS C 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2016Pages: 628, PDF Size: 9.28 MB
Page 271 of 628

2694-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)●
Dans les situations indiquées ci-dessous, le système peut ne pas être capa-
ble de détecter avec précision les niveaux de luminosité environnante. Ceci
peut entraîner le maintien de l'éclairage des feux de croisement ou les feux
de route peuvent occasionner des problèmes pour les piétons, les véhicules
circulant devant ou autres parties. Dans de tels cas, commutez manuelle-
ment entre les feux de route et de croisement.
• Par mauvais temps (pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Le pare-brise est obscurci par le brouillard, la buée, le givre, la saleté,
etc.
• Le pare-brise est fissuré ou endommagé.
• Le capteur avant est déformé ou sale.
• La température du capteur avant est extrêmement élevée.
• Les niveaux de luminosité ambiante sont égaux à ceux des phares, des feux arrière ou des feux antibrouillards.
• Les phares ou les feux arrière des véhicules circulant devant sont éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés.
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente la lumière et l'obscurité.
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes alternant montées et descentes, ou sur des routes dont la surface est
inégale, cahoteuse ou en mauvais état (voies pavées, graviers, etc.).
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes sinueuses ou comportant beaucoup de virages rapprochés.
• Présence d'un obstacle hautement réfléchissant en avant du véhicule, comme un panneau de signalisation ou un miroir.
• L’arrière d’un véhicule devant vous réfléchit beaucoup la lumière, comme par exemple un conteneur sur un camion.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales, ou ne sont pas réglés correctement.
• Le véhicule penche d'un côté ou est cabré en raison d'un pneu crevé, de la traction d'une caravane/remorque, etc.
• Les feux basculent entre les feux de route et les feux de croisement de manière répétée et anormale.
• Le conducteur pense que les feux de route sont susceptibles de causer des problèmes aux autres conducteurs ou aux piétons se trouvant à
proximité, ou de les gêner.
Page 272 of 628

270
PRIUS c_D (OM52F96D)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
■Abaissement temporaire de la sensibilité du capteur
La sensibilité du capteur peut être temporairement réduite.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact du moteur sur arrêt lorsque les conditions suivantes sont remplies.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact “POWER” sur arrêt lorsque les conditions suivantes sont remplies
• La commande de phares est sur .
• Le levier de commande de phares est sur la position feux de route.
• La commande de feux de route automatiques est activée.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact du moteur sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Placez le
contact “POWER” en mode ON.
Dans les 60 secondes qui suivent , tirez à nouveau le levier de com-
mande de phares sur la position d’origine, puis poussez-le sur la position
feux de route 10 fois rapidement, et laissez le levier sur la position feux de
route.
Si la sensibilité est modifiée, le témoin de système de feux de route auto-
matiques s'allume et s'éteint 3 fois.
Les feux de route automatiques (phares) risquent de s’allumer même lorsque
le véhicule est à l’arrêt.
1
2
32
4
Page 273 of 628

271
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse program-
mée sans avoir à appuyer sur la pédale d'accélérateur.Témoins
Commande de régulateur de
vitesse
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le régulateur
de vitesse.
Le témoin de régulateur de vitesse
s'allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour désactiver le régulateur de
vitesse.
Accélérez ou décélérez le véhi-
cule à la vitesse souhaitée et
poussez le levier vers le bas
pour régler la vitesse.
Le témoin “SET” s'allume.
La vitesse à laquelle le véhicule
roule au moment où vous relâchez
le levier devient la vitesse pro-
grammée.
Régulateur de vitesse∗
∗: Sur modèles équipés
Résumé des fonctions
1
2
Réglage de la vitesse du véhicule
1
2
Page 274 of 628

2724-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez le levier jusqu'à obte-
nir la vitesse souhaitée.Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis: Déplacez le levier
temporairement dans le sens sou-
haité.
Réglage large: Maintenez le levier
dans le sens souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Réglage précis: D'environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque actionnement du
levier.
Réglage large: La vitesse programmée peut être augmentée ou diminuée
continuellement jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.
Tirez le levier vers vous pour
annuler le mode de régulation à
vitesse constante.
Le réglage de la vitesse est égale-
ment annulé lorsque les freins sont
actionnés.
Poussez le levier vers le haut
pour reprendre le mode de
régulation à vitesse constante.
La reprise est possible lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à
environ 25 mph (40 km/h).
Réglage de la vitesse programmée
1
2
Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse constante
1
2
Page 275 of 628

2734-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
■Le régulateur de vitesse peut être réglé lorsque
●Le levier de vitesses est sur D.
● La vitesse du véhicule est supérieure à environ 25 mph (40 km/h).
■ Accélération après programmation de la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une accé-
lération, la vitesse programmée est rétablie.
● Même sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la
vitesse programmée en accélérant le v éhicule jusqu'à la vitesse souhaitée,
puis en poussant le levier vers le bas pour programmer la nouvelle vitesse.
■ Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir la vitesse du véhicule dans les
situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule devient inférieure de plus de 10 mph (16 km/h)
environ à la vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée mémorisée n'est pas maintenue.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 25 mph (40 km/h).
● Le système VSC est activé.
■ Si “VÉRIFIEZ SYSTÈME RÉGULATEUR DE VITESSE” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Appuyez sur le bouton “ON-OFF” une fois pour désactiver le système, puis
appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver le système.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse du régulateur de vitesse ou si
le régulateur de vitesse se désactive i mmédiatement après avoir été activé, il
est possible qu'un dysfonctionnement soit présent dans le régulateur de
vitesse. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Page 276 of 628

2744-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout actionnement involo ntaire du régulateur de vitesse
Désactivez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous
ne l'utilisez pas.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez pas le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Cela peut provoquer une perte de contrôle et causer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●En cas de circulation dense
● Sur des routes à virages très serrés
● Sur des routes sinueuses
● Sur des routes glissantes, telles que des routes détrempées, verglacées
ou enneigées
● Sur des pentes raides
La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse programmée lorsque vous
descendez une pente raide.
Page 277 of 628

2754-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres:
L'image de la vue arrière s'affiche
lorsque le levier de vitesses est
sur R et que le contact du moteur
est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres:
L'image de la vue arrière s'affiche
lorsque le levier de vitesses est
sur R et que le contact “POWER”
est en mode ON.
Le système de rétrovision est désactivé lorsque le levier de vitesses est
sur une position autre que R.
Système de rétrovision∗
∗: Sur modèles équipés
Le système de rétrovision assiste le conducteur en affichant les
lignes de guidage et l'image de l'arrière du véhicule pendant la
marche arrière, par exemple lors d'un stationnement.
Pour les véhicules avec système de navigation, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.Les illustrations d'écran dans ce texte sont utilisées à titre d'exem-
ples et peuvent différer de l'image réellement affichée à l'écran.
Page 278 of 628

2764-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Description de l'écran
Lignes de largeur du véhicule
La ligne indique un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout
droit.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Cette ligne indique le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de distance
La ligne indique la distance derrière le véhicule, un point à environ 1,5
ft. (0,5 m) (rouge) du bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
La ligne indique la distance derrière le véhicule, un point à environ 3 ft.
(1 m) (bleu) du bord du pare-chocs.
Utilisation du système de rétrovision
1
2
3
4
Page 279 of 628

2774-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)■
Zone affichée à l'écran
Le système de rétrovision affi-
che une image de la vue à par-
tir du pare-chocs de la zone
arrière du véhicule.
Pour régler l'image de l'écran
du système de rétrovision.
(→
P. 312)
• La zone affichée sur l'écran peut
varier en fonction de l'orientation
du véhicule.
• Les objets se trouvant à proxi- mité de l'un des angles du pare-
chocs et sous le pare-chocs ne
sont pas visibles sur l'écran.
• La caméra est équipée d'un objectif spécial. La distance telle
qu'elle apparaît sur l'écran dif-
fère de la distance réelle.
• Les éléments qui sont situés au-dessus de la caméra risquent de ne pas être affichés sur le moniteur.
■
Caméra du système de rétrovision
La caméra du système de rétro-
vision est située au-dessus de
la plaque d'immatriculation.
Précautions relatives au système de rétrovision
Angles du pare-chocs
Page 280 of 628

2784-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite
PRIUS c_D (OM52F96D)
●Utilisation de la caméra
Si de la saleté ou un corps étranger (tel que des gouttelettes d'eau,
de la neige, de la boue, etc.) adhère à la caméra, elle ne peut pas
transmettre une image nette. Dans ce cas, rincez-la avec une
grande quantité d'eau et essuyez l'objectif de la caméra avec un
chiffon doux et humide.
■Différences entre l'écran et la route réelle
Les lignes de guidage de distance et les lignes de guidage de lar-
geur du véhicule risquent de ne pas être réellement parallèles aux
lignes de division de la place de stationnement, même si elles sem-
blent l'être. Veillez à vérifier visuellement.
Les distances entre les lignes de guidage de largeur du véhicule et
les lignes de limitation gauche et droite de la place de stationne-
ment peuvent ne pas être égales, même si elles paraissent l'être.
Veillez à vérifier visuellement.
Les lignes de guidage de distance donnent une distance de gui-
dage pour les chaussées planes. Dans l'une des situations suivan-
tes, il existe une marge d'erreur entre les lignes de guidage fixes à
l'écran et la distance/trajectoire réelle sur la route.
● Lorsque le sol derrière le véhicule est en forte pente ascendante
Les lignes de guidage de dis-
tance apparaîtront plus proches
du véhicule que la distance
réelle. Pour cette raison, les
objets apparaîtront plus éloi-
gnés qu'ils ne le sont en réalité.
De la même manière, il y aura
une marge d'erreur entre les
lignes de guidage et la dis-
tance/le parcours réels sur la
route.