ECO mode TOYOTA PRIUS C 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2018Pages: 627, PDF Size: 18.24 MB
Page 10 of 627

8
PRIUS c_D (OM52G95D)
Veuillez noter que le présent manuel concerne tous les modèles et présente
tous les équipements, y compris optionnels. Ainsi, vous pouvez trouver des
explications concernant un équipement qui n'est pas monté sur votre véhi-
cule.
Toutes les spécifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de
l'impression. Toutefois, compte tenu de la politique d'amélioration perma-
nente des produits que suit Toyota nous nous réservons le droit de procéder
à des modifications, à tout moment et sans préavis.
Selon les spécifications, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer
du vôtre en matière d'équipements.
Cinq heures environ après l'arrêt du système hybride, un bruit peut être per-
ceptible pendant plusieurs minutes sous le véhicule. Ce bruit provient d'un
système chargé de vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation
et n'indique pas de dysfonctionnement.
Il existe actuellement sur le marché de nombreuses pièces détachées et
accessoires qui ne sont pas d'origine Toyota. Nous vous rappelons que
Toyota ne garantit pas ces produits et que Toyota décline toute responsabilité
quant à leurs performances, leur réparation ou leur remplacement, et quant à
tout dommage qu'ils seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets
négatifs qu'ils pourraient avoir sur votre véhicule Toyota.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des produits qui ne sont pas d'origine
Toyota. Toute modification effectuée à partir de produits qui ne sont pas d'ori-
gine Toyota risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou
sa longévité et serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En
outre, les dommages ou les problèmes de performance découlant d'une telle
modification risquent de ne pas être couverts par la garantie.
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Bruit sous le véhicule après l'arrêt du système hybride
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Page 23 of 627

21Index illustré
PRIUS c_D (OM52G95D)
Commandes de télécommande du système audio*1. . . . . P. 301
Commandes de réglage des instruments . . . . . . . . . . . . . . P. 106
Commande de régulateur de vitesse*2 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Commandes de téléphone*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 368
Commande d'activation vocale*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 391
*1: Pour les véhicules avec système de navigation, reportez-vous au “SYSTÈME DE
NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
*2: Sur modèles équipés
1
2
3
4
5
Page 24 of 627

22Index illustré
PRIUS c_D (OM52G95D)
Commandes de sièges chauffants*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406
Commande VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283
Commande de mode d'éco-conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 211
Commande de mode de conduite EV. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
*: Sur modèles équipés
1
2
3
4
Page 100 of 627

982. Combiné d'instruments
PRIUS c_D (OM52G95D)
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est sur la position
“ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou
que le contact d'alimentation est placé en mode ON (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains lib res) afin d'indiquer qu'un contrôle
des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après la mise en marche du sys-
tème hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonction-
nement dans le système si un témoin ne s’allume pas, ou s’éteint. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*2: Le témoin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
Page 101 of 627

992. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
PRIUS c_D (OM52G95D)
Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement des
différents systèmes du véhicule.
Témoins
Témoin des clignotants
( P. 214)
Témoin de feux de route
( P. 216)
Témoin “READY”
( P. 195, 199)
(États-Unis)
Témoin des phares
( P. 216)
Témoin de mode de
conduite EV ( P. 207)
(Canada)
Témoin de feux arrière
( P. 216)
Témoin de position de
changement de vitesse
( P. 211)
(sur modèles
équipés)
Témoin de feux
antibrouillards avant
( P. 221)
Témoin “ECO MODE”
( P. 211)
*1Témoin de feux de route
automatiques ( P. 262)
Témoin indicateur de
conduite EV ( P. 79)
(sur modèles
équipés)
Témoin du système
d'antidémarrage
( P. 89)(sur modèles
équipés)
Témoin de régulateur de
vitesse ( P. 267)
(sur modèles
équipés)
Témoin de réglage du
régulateur de vitesse
( P. 267)
Témoin
“AIR BAG
ON/OFF”
( P. 54)
*1
(Canada)
Témoin
“AIR BAG
ON/OFF”
( P. 54)
*1
(États-Unis)
Page 102 of 627

1002. Combiné d'instruments
PRIUS c_D (OM52G95D)
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est sur la position
“ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou
que le contact d'alimentation est placé en mode ON (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains lib res) afin d'indiquer qu'un contrôle
des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après la mise en marche du sys-
tème hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonction-
nement dans le système si un témoin ne s’allume pas, ou s’éteint. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est actif.
*3: Ce témoin s’allume lorsque le système est désactivé, y compris lorsqu'il
est désactivé à cause d’un capteur sale ou d’un dysfonctionnement.
*4: Lorsque la température extérieure est d'environ 37°F (3°C) ou moins, le
témoin clignote pendant environ 10 secondes, puis reste allumé.
*1, 2Témoin de perte d'adhé-
rence ( P. 283)
*1, 3Témoin d'avertissement
PCS ( P. 241)
*1Témoin VSC OFF
( P. 283)
*4Témoin de température
extérieure basse
( P. 101)
Témoin LDA (P. 256)
AVERTISSEMENT
■Si un témoin d'avertissement du système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité tel que le témoin d'avertissement
ABS ou SRS ne s'allume pas au démarrage du système hybride, cela peut
signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure de vous offrir leur protec-
tion en cas d'accident, ce qui peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par votre concessionnaire
Toyota si cela se produit.
Page 113 of 627

1112. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
PRIUS c_D (OM52G95D)
◆Affichage de la consommation de carburant par intervalles de
5 min./1 min.
Sélectionnez pour afficher l'historique de la consommation de car-
burant depuis le démarrage du système hybride à des intervalles
de 5 minutes ou 1 minute. La consommation de carburant actuelle
est également affichée, ce qui per met de la comparer à la consom-
mation de carburant des 30 dernières minutes (par intervalles de 5
min) ou 6 dernières minutes (par intervalles de 1 min) au maximum.
Pour modifier l'intervalle, maintenez la commande de validation
appuyée. ( P. 106)
■Sensibilité de l'avertissement LDA (alerte de sortie de voie)
La sensibilité de l'avertissement LDA peut être paramétrée sur 2
niveaux différents.
■Témoin EV
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin EV.
■Réglages des économies ECO
Les réglages du prix de l'essence et de la comparaison de consom-
mation de carburant peuvent être définis et modifiés.
■Date (montre)
Les réglages de la date, de l'heure, et du mode de la montre (12 ou
24 heures) peuvent être modifiés.
■Unités
Sélectionnez pour modifier les unités de mesure affichées sur
l'écran multifonctionnel.
■Langue
Sélectionnez pour modifier la langue affichée.
■Guide de fonctionnement
Sélectionnez pour afficher/ne pas afficher les icones de menu.
■Résumé du trajet
Sélectionnez pour afficher/ne pas afficher l'affichage d'un résumé
du trajet lorsque le système hybride est désactivé.
Réglages de l'écran
Page 114 of 627

1122. Combiné d'instruments
PRIUS c_D (OM52G95D)
■Initialisez l'affichage
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages d'affichage des instru-
ments.
■ La montre s'affiche lorsque
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact d'alimentation est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■ Score éco
● Lorsque la pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée, la distance parcourue
à l'aide du régulateur de vitesse (sur modèles équipés) n'est pas comprise
dans le score éco.
● Lorsque l'évaluation du score éco diffère en fonction des conditions de
conduite et des facteurs environnementaux, elle risque, dans certains cas,
de ne pas être liée à la consommation de carburant.
■ Économies d'éco-conduite
● Le coût du carburant et les économies doivent être utilisés comme un guide
uniquement.
● En fonction des méthodes utilisées pour faire le plein, des conditions de
conduite et des facteurs environnementaux, les coûts réels et les coûts affi-
chés de carburant peuvent différer.
● Dans certains cas, le coût du carburant et les économies risquent de ne pas
être liés à l'évaluation du score éco.
■ Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie 12 V
Les données des informations suivantes seront réinitialisées:
● Montre
● Enregistrement précédent (hormis les 3 meilleurs résultats)
● Affichage de la consommation de carburant par intervalles de 5 min./1 min.
● Autonomie
● Vitesse moyenne du véhicule
● Temps de conduite
● Taux de conduite EV/distance parcourue en mode EV
De plus, certains affichages risquent de revenir à leurs réglages par défaut.
■ Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur
l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et
n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
Page 125 of 627

1233-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52G95D)
Verrouille toutes les portes (P. 130)
Déverrouille toutes les portes ( P. 130)
Activation de l'alarme (maintenez appuyé) ( P. 124)
Pour sortir la clé mécanique,
faites coulisser le levier de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car la
clé présente des rainures sur un
seul côté. Si vous ne pouvez pas
insérer la clé dans le cylindre,
retournez-la et essayez à nouveau
de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électro-
nique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la
clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonc-
tionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique.
( P. 553)
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains
libres
Véhicules avec système
d'accès et de démarrage
mains libres
Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres)
1
2
3
Page 126 of 627

1243-1. Informations relatives aux clés
PRIUS c_D (OM52G95D)
■Mode panique
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
■ Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de réaliser de nouvelles clés
d'origine, à condition de lui fournir les autres clés (clé mécanique incluse) et
le numéro de la clé gravé sur la plaque qui l'accompagne. Conservez la
plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhi-
cule.
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec la télécommande du verrouil-
lage centralisé, prenez garde de n'appuyer sur aucun de ses boutons tant
que vous êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez la clé dans votre
sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient perturber le
fonctionnement de l'avion.
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dis-
suader quiconque de pénétrer à bord du
véhicule par effraction ou de l'endomma-
ger.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrouillage centralisé.
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dis-
suader quiconque de pénétrer à bord du
véhicule par effraction ou de l'endomma-
ger.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.