TOYOTA PRIUS C 2020 Owners Manual
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2020Pages: 600, PDF Size: 12.02 MB
Page 571 of 600

571
10
For owners
PRIUS c_U
◆Coussins gonflables frontaux SRSCoussin  gonflable  conducteur/c oussin  gonflable  du  passager
avant SRS
Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur  et
du  passager  avant  contre  les  c hocs  contre  les  éléments  de
l'habitacle.
Coussin gonflable de gen oux du conducteur SRS 
Participent à la prot ection du conducteur.
Coussins gonflabl es de coussin de siège SRS 
Contribuent à retenir le conducteur et le passager avant.
SRS airbag instructions for Canadian 
owners (in French)
The following is a French explanat ion of SRS airbag instructions
extracted from the SRS air bag section in this manual.
See  the  SRS  airbag  section  for  more  detailed  SRS  airbag  instruc -
tions in English.
1
2
3 
Page 572 of 600

572
PRIUS c_U
◆Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS
Coussins gonflables l atéraux avant SRS 
Participent  à  la  protection  d u  torse  des  occupants  de  siège
avant.
Coussins gonflables rideaux SRS
● Participent  principalement  à  la  p rotection de  la  tête  des occu-
pants des sièges latéraux
● Peut  contribuer  à  empêcher  les   occupants  d’être  éjectés  du
véhicule en cas de tonneau
4
5 
Page 573 of 600

573
10
For owners
PRIUS c_U
Compositions du système de coussin gonflable SRS
Coussins gonflables rideaux
Témoin  d'avertissement  SRS
et  témoins  indicateurs  “AIR
BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Coussins  gonflables  latéraux
avant
Capteurs  d'impact  latéral
(arrière)
Coussin  gonflable  de  coussin
de siège du passager avant
Contact  de  boucle  de  ceinture
de sécurité du  passager avant
Coussin gonflable conducteur
Contact  de  boucle  de  ceinture
de sécurité conducteur Coussin  gonflable  de  coussin
de siège conducteur
Capteurs  d'impact  latéral
(avant)
Prétensionneurs  de  ceintures
de  sécurité  et  limiteurs  de
force
Capteurs  d'impact  latéral
(porte avant)
Coussin  gonflable  de  genoux
du conducteur
Système  de  classification  de
l'occupant  du  siège  passager
avant (ECU et capteurs)
Ensemble  de  capteurs  de
coussins gonflables
Capteurs d'impact avant
Coussin  gonflable  passager
avant1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 
Page 574 of 600

574
PRIUS c_U
Votre  véhicule  est  équipé  de  COUSSINS  GONFLABLES  INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables
aux  véhicules  à  moteur  (FMVSS208).  L'ensemble  de  capteurs  de
coussins  gonflables  (E CU)  régule  le  déploiement  des  coussins  gon-
flables sur la base des informa tions qu'il reçoit des capteurs, etc., indi-
qués ci-dessus dans le schéma illu strant les composants du système.
Parmi  ces  informations  figurent  la  gravité  du  choc  et  l'occupat ion  du
véhicule par les passagers. Le d éploiement rapide des coussins gon-
flables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les di sposi-
tifs  pyrotechniques,  qui  produit  un  gaz  inoffensif  permettant  d'amortir
le mouvement  des occupants. 
Page 575 of 600

575
10
For owners
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez  les  précautions  suivantes  concernant  les  coussins  gon flables
SRS.  Le  non-respect  de  ces  précautions  peut  occasionner  des  ble ssures
graves, voire mortelles.
● Le  conducteur  et  tous  les  passagers  du  véhicule  doivent  porter  correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
Les  coussins  gonflables  SRS  sont  des  dispositifs  supplémentaire s  à  utili-
ser avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force c onsidé-
rable,  pouvant  occasionner  des  blessures  graves,  voire  mortelle s,  si  le
conducteur  se  trouve  très  près  du  coussin  gonflable.  L'autorité   fédérale
chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseill e:
La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dan s les pre-
miers  2  à  3  in.  (50  à  75  mm)  de  déploiement,  vous  placer  à  10  i n.  (250
mm)  de  votre  coussin  gonflable  conducteur  vous  garantit  une  mar ge  de
sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le cent re du volant
et le sternum.  Si vous êtes assis à moins de  10 in. (250 mm),  vous pou-
vez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez  votre  siège  le  plus  possible,  de  manière  à  pouvoir  enc ore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez  légèrement  le  dossier  du  siège.  Bien  que  les  véhicules  aient une  conception  différente,  un  grand  nombre  de  conducteurs  peuve nt
s'asseoir  à  une  distance  de  10  in.  (250  mm),  même  avec  le  siège
conducteur  complètement  avancé,  simplement  en  inclinant  un  peu  le
dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route  après avoir
incliné  le  dossier  de  votre  siège,  utilisez  un  coussin  ferme  et   antidéra-
pant  pour  vous  rehausser  ou  remontez  le  siège  si  votre  véhicule  est
équipé de cette fonction.
• Si  votre  volant  est  réglable,  inclinez-le  vers  le  bas.  Cela  a  pour  effet
d'orienter  le  coussin  gonflable  en  direction  de  votre  poitrine plutôt  que
de votre tête et de votre cou.
Réglez  votre  siège  selon  les  recommandations  de  la  NHTSA  ci-des sus,
tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue  des com-
mandes du tableau de bord. 
Page 576 of 600

576
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie également avec une
force considérable, pouvant occasionner des blessures graves, v oire mor-
telles,  si  le  passager  avant  se  trouve  très  près  du  coussin  gon flable.  Le
siège du passager avant doit être éloigné le plus possible du c oussin gon-
flable en réglant le dossier de siège de façon à ce que le pass ager avant
soit assis bien droit dans le siège.
● Les  nourrissons  et  les  enfants  qui  ne  sont  pas  correctement  assis  et/ou
attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploie ment d'un
coussin  gonflable.  Un  nourrisson  ou  un  enfant  trop  petit  pour  utiliser  une
ceinture  de  sécurité  doit  être  correctement  attaché  au  moyen  d' un  siège
de sécurité enfant. Toyota recommande vivement d'installer tous les nour-
rissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux
des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus s ûrs pour
les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.
● Si  vous  attachez  une  rallonge  de  cein-
ture de sécurité aux boucles de ceinture
de  sécurité  avant,  sans  l'attacher  au
pêne  de  la  ceinture  de  sécurité,  les
coussins  gonflables  frontaux  SRS
déterminent  que  le  conducteur  et  le
passager  avant  ont  attaché  leur  cein-
ture de sécurité, bien que la ceinture de
sécurité  ne  soit  pas  attachée.  Dans  ce
cas,  les  coussins  gonflables  frontaux
SRS  peuvent  ne  pas  se  déployer  cor-
rectement  en  cas  de  collision,  pouvant
occasionner  des  blessures  graves,
voire  mortelles.  Veillez  à  porter  la  cein-
ture  de  sécurité  avec  la  rallonge  de
ceinture de sécurité.
●Ne  vous  asseyez  pas  sur  le  bord  du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord. 
Page 577 of 600

577
10
For owners
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne  laissez  pas  un  enfant  rester  debout
devant  le  coussin  gonflable  passager
avant  SRS  ou  s'asseoir  sur  les  genoux
du passager avant.
● Ne  laissez  pas  les  occupants  des
sièges  avant voyager avec un  objet sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte, le
rail latéral de toit ou les montants avant,
latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s'agenouiller sur le
siège passager en appui contre la porte
ou  sortir  la  tête  ou  les  mains  à  l'exté-
rieur du véhicule.
● Ne  fixez  rien  et  ne  posez  rien  sur  des
emplacements  tels  que  la  planche  de
bord,  la  garniture  du  volant  et  la  partie
inférieure du tableau de bord. 
Au  déploiement  des  coussins  gon-
flables  conducteur,  passager  avant  et
genoux  du  conducteur  SRS,  ces  objets
risquent  de  se  transformer  en  projec-
tiles. 
Page 578 of 600

578
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne  suspendez  aucun  cintre  ou  objet  dur  aux  crochets  à  vêtements . Tous
ces objets pourraient se transformer en projectiles et causer d es blessures
graves,  voire  mortelles  en  cas  de  déploiement  des  coussins  gonf lables
rideaux SRS.
● Si  un  cache  en  vinyle  est  placé  sur  la  zone  où  le  coussin  gonfl able  de
genoux du conducteur SRS se déploie, assurez-vous de le retirer .
● N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de dé ploiement
des coussins gonflables latéraux SRS et des coussins gonflables de cous-
sin de siège SRS, car il risque de gêner le déploiement des coussins gon-
flables  SRS.  De  tels  accessoires  peuvent  empêcher  les  coussins
gonflables  latéraux  et  les  coussins  gonflables  de  coussin  de  si ège  de
s'activer correctement,  désactiver  le système ou entraîner le déploiement
accidentel des coussins gonflables latéraux et des coussins gon flables de
coussin de siège, occasionnant des blessures graves, voire mort elles.
●Ne  fixez  rien  aux  portes,  à  la  vitre  du
pare-brise,  aux  vitres  latérales,  aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
● Véhicules  sans  système  d'accès  et  de
démarrage  mains  libres:  Ne  fixez  pas
d'objets  lourds,  pointus  ou  très  durs,
tels  que  des  clés  et  des  accessoires
aux clés. Ces objets risquent d'entraver
le  déploiement  du  coussin  gonflable  de
genoux  du  conducteur  SRS  ou  d'être
projetés vers le siège conducteur par la
force  de  déploiement  du  coussin  gon-
flable,  constituant  ainsi  un  danger
potentiel. 
Page 579 of 600

579
10
For owners
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Évitez  de  faire  subir  des  chocs  ou  des  pressions  excessives  aux   parties
renfermant les composants de coussins gonflables SRS. 
En  effet,  cela  pourrait  entraîner  un  dysfonctionnement  des  cous sins  gon-
flables SRS.
● Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gon-
flage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si  vous  avez  des  difficultés  à  respirer  après  le  déploiement  des  coussins
gonflables  SRS,  ouvrez  une  porte  ou  une  vitre  pour  faire  entrer  de  l'air
frais,  ou  bien  descendez  du  véhicule  si  cela  ne  présente  pas  de   danger.
Essuyez  tout résidu  dès  que possible  afin d'éviter  d'éventuelles  irritations
de la peau. 
● Si  les  parties  renfermant  les  coussins  gonflables  SRS,  comme  le s  garni-
tures  du  volant  et  des  montants  avant  et  arrière,  sont  endommag ées  ou
craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyo ta.
● Ne  placez  rien  sur  le  siège  du  passager  avant,  comme  un  coussin   par
exemple.  Cela  a  pour  conséquence  de  répartir  le  poids  du  passag er  sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correcte-
ment le poids du passager. En conséquence, les coussins gonflab les fron-
taux  SRS  du  passager  avant  risquent  de  ne  pas  se  déployer  en  ca s  de
collision. 
Page 580 of 600

580
PRIUS c_U
AVERTISSEMENT
■Modification et mise au rebut d es composants du système de cous sins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune d es modifi-
cations  suivantes  sans  consulter  votre  concessionnaire  Toyota.  Les  cous-
sins  gonflables  SRS  peuvent  ne  pas  fonctionner  correctement  ou  se
déployer  (se  gonfler)  accidentellement,  provoquant  la  mort  ou  d e  graves
blessures.
● Installation,  dépose,  démontage  et  réparation  des  coussins  gonf lables
SRS.
● Réparations,  modifications,  démontage  ou  remplacement  du  volant,  du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux d e toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs ava nt ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation  d'un  protège-calandre  (pare-buffle,  pare-kangourou ,  etc.),  de
chasse-neige, de treuils, ou d'un porte-bagages de toit.
● Modifications du système de suspension du véhicule.
● Installation  d'appareils  électroniques  tels  que  les  émetteurs/r écepteurs
radios mobiles et les lecteurs CD.
● Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un  handicap
physique.