TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 748, PDF Size: 94.56 MB
Page 11 of 748

9
A  instalação  de  um  sistema  transmissor  RF  no  seu  veículo  pode  afetar  os
sistemas eletrónicos, tais como:
lSistema híbrido
lSistema  de  injeção  de  combustível  multiponto/sistema  de  injeção  de  com-
bustível multiponto sequencial
lControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades
lSistema antibloqueio dos travões
lSistema de airbags do SRS
lSistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique  junto  de  um  concessionário  ou  reparador  Toyota  autorizado  ou  de
outro profissional devidamente qualificado e equipado, quais  as medidas de
precaução  ou  instruções  especiais  no  que  respeita  à  instalação de  um  sis-
tema transmissor RF.
Para  obter  mais  informação  acerca  de  bandas  de  frequência,  níveis  de
potência,  posições  das  antenas  e  instalações  provisórias  para  a  instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário ou reparador Toyota auto-
<0055004c005d00440047005200030052005800030052005800570055005200030053005500520049004c00560056004c005200510044004f0003004700480059004c00470044005000480051005700480003005400580044004f004c0049004c0046004400
470052000300480003004800540058004c0053004400470052[.
As peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos, emitem, aproxima-
damente,  a  mesma  quantidade  de  ondas  eletromagnéticas  que  os  veículos
convencionais  a  gasolina  ou  que  os  eletrodomésticos  caseiros,  apesar  da
sua proteção eletromagnética.
Poderão ocorrer ruídos na receção do transmissor de radiofrequência (trans-
missor RF).
Instalação de um sistema transmissor de radiofrequência (RF) 
Page 12 of 748

10
O airbag do SRS e os dispositivos dos pré-tensores dos cintos de segurança
do seu Toyota contêm químicos explosivos. Se o veículo for esmagado com
os airbags e pré-tensores dos cintos deixados tal como estão, tal pode cau-
sar um acidente como, por exemplo, um incêndio. Certifique-se que os siste-
mas  dos  airbags  do  SRS  e  os  pré-tensores  dos  cintos  de  segurança  são
removidos numa oficina qualificada, num concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado, antes
de se desfazer do seu veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Não se desfaça deles para
o ambiente e coopere com a recolha separada (Diretiva 2006/66/CE). 
Page 13 of 748

11
AV I S O
nPrecauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza quando estiver sob o efeito
de álcool ou drogas que inibam as suas competências para a condução de
um  veículo.  O  álcool  e  determinadas  drogas  atrasam  o  tempo  de  reação,
reduzem  os  reflexos  e  a  coordenação  motora,  o  que  pode  levar  a um  aci-
dente, que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Condução  defensiva:  Conduza  sempre  de  forma  defensiva.  Antecipe os
erros  que  outros  condutores  ou  peões  possam  fazer  e  esteja  preparado
para evitar acidentes.
Distração do condutor: Preste sempre toda a sua atenção à condução. O que
quer  que  seja  que  possa  distrair  o  condutor,  tal  como  ajustar  os  comandos,
falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão provocando a morte ou
ferimentos graves no próprio condutor, outros ocupantes ou terceiros.
nPrecauções gerais relativamente à segurança das crianças 
Nunca  deixe  crianças  sozinhas  dentro  do  veículo,  nem  permita  que  segu-
rem ou utilizem a chave.
A  criança  pode  colocar  o  veículo  em  funcionamento  ou  em  ponto  morto.
Também  existe  o  perigo  da  criança  se  magoar  enquanto  brinca  com os
vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as tempe-
raturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser fatais
para a criança. 
Page 14 of 748

12
Ler este manual
AV I S O :  
Explica  algo  que,  caso  não  seja  respeitado,  pode  provocar  a
morte ou ferimentos graves às pessoas.
ATENÇÃO: 
Explica  algo  que,  caso  não  seja  respeitado,  pode  provocar
danos ou uma avaria no veículo ou no seu equipamento.
Indica  o  funcionamento  ou  procedimentos  de  execução.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica  a  ação  necessária
(empurrar,  rodar,  etc.)  para
acionar interruptores e outros
dispositivos.
Indica  o  resultado  da  ação
executada  (por  ex.,  a  tampa
abre).
Indica  o  componente  ou  a
posição a ser explicada.
Significa  "Não",  "Não  faça
isto"  ou  "Não  deixe  isto
acontecer".
123 
Page 15 of 748

13
Como pesquisar
nPesquisa por nome
• Índice alfabético ......... P. 724
nPesquisa  pela  posição  de
instalação
• Índice ilustrativo ........... P. 14
nPesquisa  por  sintoma  ou
som
• O que fazer se... 
(Resolução de problemas) ...
P. 720
nPesquisa por título
• Tabela de conteúdos ...... P. 2 
Page 16 of 748

14Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
n
Exterior
Portas laterais  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 269
Trancar/destrancar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 269
Abrir/fechar os vidros laterais  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 307
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica  . . . . . . . . . .  P. 678
Luzes de aviso/mensagens de aviso. . . . . . . . . . . . . . . .  P. 644, 650
Porta da retaguarda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 274
Abrir do exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 274
Luzes de aviso/mensagens de aviso. . . . . . . . . . . . . . . .  P. 644, 650
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 305
Ajustar o ângulo do espelho  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 305
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 305
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 5091
2
3 
Page 17 of 748

15Índice ilustrativo
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 352
Precauções para o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 498
Precauções na lavagem do veículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 548
Tampa de acesso ao bocal de enchimento
do depósito de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 355
Método de reabastecimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 355
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível. .  P. 698
Porta de carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 113
Método de carregamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 139
Pneus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 580
Tamanho/pressão dos pneus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 704
Pneus de inverno/correntes para os pneus . . . . . . . . . . . . . . .  P. 498
Verificação/cruzamento/sistema de aviso
da pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 580
Lidar com pneus vazios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 658
Capot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 563
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 563
Óleo do motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 700
Lidar com sobreaquecimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 688
Faróis/luzes de mínimos/luzes para circulação diurna . . .  P. 341
Luzes de nevoeiro da frente/traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 351
Luzes dos sinais de mudança de direção . . . . . . . . . . . . . .  P. 339
Luzes de presença  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 341
Luzes da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 341
Luzes de marcha-atrás
Engrenar a alavanca seletora da caixa de velocidades em R . .  P. 333
4
5
6
7
8
Lâmpadas de luzes exteriores para a condução
(Método de substituição: P. 623, Potência em Watts: P. 705)
9
10
11
12
13
14 
Page 18 of 748

16Índice ilustrativo
nPainel de instrumentos (veículos com volante à esquerda)
Interruptor “Power” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 327
Colocar o sistema híbrido em 
funcionamento/alterar os modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 327
Paragem de emergência do sistema híbrido . . . . . . . . . . . . . .  P. 633
Quando o sistema híbrido não entrar em funcionamento . . . .  P. 676
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 650
Alavanca seletora da caixa de velocidades  . . . . . . . . . . . .  P. 333
Alterar a posição de engrenamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 333
Precauções em caso de reboque  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 634
Interruptor da posição P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 334
Medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 190
<002f0048004c005700580055004400030047005200560003005000480047004c0047005200550048005600120044004d00580056005700440055000300440003004f0058005d00030047005200030044004a00550058005300440050004800510057005200
03[
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 190, 192
Luzes de aviso/luzes indicadoras  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 199
Quando as luzes de aviso acendem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 6411
2
3
4 
Page 19 of 748

17Índice ilustrativo
Mostrador de informações múltiplas. . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 215
Mostrador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 215
Monitor de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 218
Quando são exibidas mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . .  P. 650
Travão de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 340
Aplicar/libertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 340
Precauções para o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 498
Sinal sonoro de aviso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 340
Alavanca do sinal de mudança de direção . . . . . . . . . . . . .  P. 339
Interruptor dos faróis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 341
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/
luzes para circulação diurna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 341
Luzes de nevoeiro da frente/traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 351
Interruptor do limpa e lava para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 352
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 352
Adicionar líquido de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 578
Interruptor do sinal de perigo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 632
Alavanca de abertura da tampa de acesso ao bocal 
de enchimento do depósito de combustível. . . . . . . . . . . .  P. 357
Alavanca de destrancamento do capot . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 563
Alavanca de desbloqueio da coluna da direção 
regulável em altura e profundidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 302
Sistema de ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 504
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 504
Desembaciador do vidro traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 509
Sistema áudio
*
*
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 
Page 20 of 748

18Índice ilustrativo
nInterruptores (veículos com volante à esquerda)
Interruptor de controlo das luzes do agrupamento 
de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 192
Interruptor S-IPA (Sistema de Auxílio ao 
Estacionamento Simples)
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 459
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 493
Interruptor do sistema de iluminação adaptativa da 
luz automática de máximos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 346
Interruptor do mostrador projetado (HUD)
*1 . . . . . . . . . . .  P. 251
Interruptor de seleção dos modos de condução . . . . . . . .  P. 412
Interruptor de seleção do modo EV/HV . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 92
Interruptor do modo EV City  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 92
Interruptores de aquecimento dos bancos . . . . . . . . . . . . .  P. 521
Interruptor do temporizador do carregamento . . . . . . . . . . P. 166
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 307
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores  . . . . . .P. 305
Interruptor de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 271
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 307
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14