TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 744, PDF Dimensioni: 91.45 MB
Page 501 of 744

5015-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
5
Guida
AVVISO
■L’ABS non funziona con efficacia quando
● È stato superato il limite di aderenza degli pneumatici (ad esempio pneumatici
eccessivamente logori su una strada innevata).
● Si verifica l’aquaplaning durante la marcia ad alta velocità su fondo stradale
bagnato o sdrucciolevole.
■ Quando l’ABS interviene, la distanza di arresto può superare la distanza neces-
saria in condizioni normali
L’ABS non è progettato per ridurre la distanza di arresto del veicolo. È necessario
mantenere sempre la distanza di sicurezza dal veicolo di fronte, specialmente nelle
seguenti situazioni:
● In caso di guida su strade sterrate, ghiaiose o innevate
● Durante la marcia con catene da neve
● Quando si superano dossi sulla strada
● Quando si guida su strade con buche o fondo stradale sconnesso
■ I sistemi TRC/VSC potrebbero non funzionare con efficacia quando
Durante la marcia su strade con superfici sdrucciolevoli potrebbe non essere possi-
bile controllare lo sterzo e la potenza, anche se i sistemi TRC/VSC si attivano.
Guidare il veicolo con cautela in condizioni in cui vi sia il rischio di perdita di stabilità
e potenza.
■ Il sistema di assistenza partenza in salita non funziona con efficacia quando
● Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza partenza in salita. Il
sistema di assistenza partenza in salita potrebbe non funzionare efficacemente su
pendii ripidi e strade coperte di ghiaccio.
● A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza partenza in salita
non è concepito per mantenere il veicolo fermo per lunghi periodi di tempo. Non
tentare di utilizzare il sistema di assistenza partenza in salita per mantenere il vei-
colo fermo su un pendio, poiché ciò potrebbe causare incidenti.
■ Se si attivano i sistemi TRC, VSC e/o l’ABS
La spia di slittamento lampeggia. Guidare sempre con cautela. La guida spericolata
potrebbe essere causa di incidenti. Prestare particolare attenzione quando la spia
lampeggia.
Page 502 of 744

5025-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
AVVISO
■Quando i sistemi TRC/VSC sono disattivati
Prestare particolare attenzione e guidare a una velocità adeguata alle condizioni
stradali. Poiché il sistema VSC e il sistema TRC contribuiscono a mantenere la sta-
bilità del veicolo e la trazione, non disattivarli a meno che non sia assolutamente
necessario.
■ Sostituzione degli pneumatici
Accertarsi che gli pneumatici abbiano tutti le dimensioni, il disegno del battistrada e
la capacità di carico totale specificati e che siano della marca indicata. Inoltre, verifi-
care che gli pneumatici siano gonfiati alla pressione di gonfiaggio pneumatico pre-
scritta.
I sistemi ABS, TRC (controllo trazione) e VSC non funzionano correttamente se sul
veicolo sono montati pneumatici diversi tra loro.
Per ulteriori informazioni in merito alla sostituzione degli pneumatici o delle ruote,
rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un altro professio-
nista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Gestione di pneumatici e sospensioni
L’uso di pneumatici che presentano anomalie o l’alterazione delle sospensioni può
compromettere il corretto funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida e provo-
care anomalie.
Page 503 of 744

5035-6. Consigli per la guida
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
5
Guida
Consigli per la guida invernale
●Utilizzare i liquidi appropriati per le temperature esterne effettive.
• Olio motore
• Refrigerante del motore/dell’unità di gestione elettrica
• Liquido lavavetro
●Far controllare da un tecnico del servizio assistenza le condizioni della bat-
teria da 12 volt.
●Montare sul veicolo quattro pneumatici da neve o acquistare un set di
catene da neve per gli pneumatici anteriori.
Verificare che tutti gli pneumatici abbiano le stesse dimensioni e siano della stessa
marca e che le catene siano adatte per le dimensioni degli pneumatici.
Eseguire le seguenti operazioni in base alle condizioni di guida:
●Non tentare di aprire un finestrino o muovere un tergicristalli ghiacciato con
la forza. Versare acqua calda sull’area ghiacciata per sciogliere il ghiaccio.
Rimuovere l’acqua subito dopo per evitarne il congelamento.
●Per il corretto funzionamento del ventilatore impianto di climatizzazione,
rimuovere la neve accumulatasi sulle prese d’aria davanti al parabrezza.
●Controllare se si sono formati accumuli di ghiaccio o neve sulle luci
esterne, sul tetto del veicolo, sul telaio, attorno agli pneumatici o sui freni
ed eventualmente rimuoverli.
●Rimuovere tutta la neve o il fango dalle suole delle scarpe prima di entrare
nel veicolo.
Prima di mettersi alla guida del veicolo nel periodo invernale, effettuare
tutti i preparativi e i controlli necessari. Tenere sempre una condotta di
guida del veicolo adeguata alle condizioni climatiche effettive.
Preparativi per l’inverno
Prima di mettersi alla guida
Page 504 of 744

5045-6. Consigli per la guida
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Accelerare gradualmente, mantenere la distanza di sicurezza dal veicolo di
fronte e guidare a una velocità ridotta compatibile con le condizioni stradali.
Parcheggiare il veicolo, portare la posizione del cambio su P e bloccare le
ruote senza inserire il freno di stazionamento. Il freno di stazionamento
potrebbe congelarsi, impedendone il disinserimento. Se si parcheggia il vei-
colo senza inserire il freno di stazionamento, assicurarsi di bloccare le ruote.
L’inosservanza di questa precauzione potrebbe creare pericoli, perché il vei-
colo potrebbe muoversi inaspettatamente e provocare un incidente.
Utilizzare catene da neve di dimensione adeguata per gli pneumatici montati.
Le dimensioni delle catene da neve dipendono da quelle degli pneumatici.
Catena laterale
3,0 mm
30,0 mm
10,0 mm
Catena trasversale
4,0 mm
25,0 mm
14,0 mm
Le norme relative all’uso di catene da neve variano in base all’ubicazione e al
tipo di strada da percorrere. Controllare sempre le norme locali, prima di
montare le catene.
Durante la guida del veicolo
Quando si parcheggia il veicolo
Selezione delle catene da neve
1
2
3
4
5
6
Norme relative all’uso delle catene da neve
Page 505 of 744

5055-6. Consigli per la guida
5
Guida
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
■Montaggio delle catene da neve
Durante il montaggio e lo smontaggio delle catene, osservare le seguenti precauzioni:
● Montare e smontare le catene da neve in un luogo sicuro.
● Montare le catene da neve solo sugli pneumatici anteriori. Non montare le catene da
neve sugli pneumatici posteriori.
● Montare le catene da neve sugli pneumatici anteriori stringendole al massimo. Strin-
gere di nuovo le catene dopo aver percorso 0,5 - 1,0 km.
● Montare le catene da neve seguendo le istruzioni fornite con le stesse.
■ Consumo di carburante ed elettricità
Alle basse temperature, in genere la resistenza dei componenti di un veicolo (cambio,
pneumatici e simili) aumenta, causando un maggiore consumo di energia. Di conse-
guenza, è probabile che il consumo di carburante aumenti.
Alle basse temperature, è probabile che anche il consumo di carburante ed elettricità
di questo veicolo aumenti.
AVVISO
■ Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza può causare la perdita del controllo del veicolo con conseguenti
lesioni gravi, anche letali.
● Usare pneumatici delle dimensioni specificate.
● Mantenere la pressione degli pneumatici sul valore prescritto.
● Non guidare a velocità superiori al limite prescritto o al limite specificato per gli
pneumatici da neve in uso.
● Utilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
■ Guida con catene da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza può compromettere la sicurezza durante la guida e causare lesioni
gravi, anche letali.
● Non guidare a velocità superiori al limite specificato per le catene da neve in uso e
comunque non superare i 50 km/h.
● Evitare di percorrere strade accidentate o di passare sopra a buche.
● Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che possano
provocare l’intervento improvviso del freno motore.
● Rallentare sufficientemente prima di affrontare una curva per mantenere il controllo
del veicolo.
■ Quando si parcheggia il veicolo
Quando si parcheggia il veicolo senza inserire il freno di stazionamento, assicurarsi
di mettere le calzatoie sulle ruote. Se non si mettono le calzatoie, il veicolo potrebbe
muoversi inavvertitamente, causando un incidente.
Page 506 of 744

5065-6. Consigli per la guida
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
NOTA
■Riparazione o sostituzione degli pneumatici da neve
Per la riparazione o la sostituzione degli pneumatici da neve, rivolgersi a un conces-
sionario o a un’officina autorizzata Toyota, a un altro professionista debitamente qua-
lificato ed attrezzato o a un gommista autorizzato.
Ciò è necessario poiché la rimozione e l’installazione degli pneumatici da neve influ-
isce sul funzionamento delle valvole e dei trasmettitori di allarme pressione pneuma-
tici.
■ Montaggio delle catene da neve
Le valvole e i trasmettitori di allarme pressione pneumatici potrebbero non funzio-
nare correttamente quando si montano le catene da neve.
Page 507 of 744

507
6Accessori interni
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)6-1. Uso dell’impianto dell’aria
condizionata e dello sbrinatore
Impianto dell’aria condizionata
automatico ............................ 508
Impianto dell’aria condizionata
comandato a distanza........... 520
Riscaldamento dei sedili ......... 524
6-2. Uso delle luci interne
Elenco delle luci interne .......... 526
• Luce interna anteriore ........ 527
• Luci di cortesia anteriori ..... 527
• Luce interna posteriore....... 528
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Elenco dei vani portaoggetti .... 529
• Vano portaoggetti ............... 530
• Vano console...................... 530
• Portabicchieri...................... 531
• Portabottiglie/
tasche portiere.................... 531
• Vani ausiliari ....................... 533
Accessori del vano bagagli ..... 534
6-4. Uso degli altri accessori
interni
Altri accessori interni ............... 539
• Alette parasole ................... 539
• Specchietti di cortesia ........ 539
• Prese di corrente ................ 540
• Caricabatterie wireless ....... 541
• Ganci appendiabiti.............. 547
• Maniglie di assistenza ........ 547
Page 508 of 744

5086-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Impianto dell’aria condizionata automatico
■Regolazione della temperatura impostata
Azionare la manopola di regola-
zione della temperatura verso l’alto
per aumentare la temperatura e
verso il basso per ridurla.
Le bocchette di uscita dell’aria e la velocità del ventilatore vengono
regolate automaticamente in base alla temperatura impostata.
Le seguenti illustrazioni si riferiscono ai veicoli con guida a sinistra.
Le posizioni e le forme dei pulsanti sono diverse da quelle dei veicoli
con guida a destra.
Comandi aria condizionata
Manopola di regolazione della temperatura
Page 509 of 744

5096-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
6
Accessori interni
■Regolazione della velocità del ventilatore
Premere la parte superiore del
tasto della velocità del ventilatore
per aumentare la velocità e quella
inferiore per diminuirla.
La velocità del ventilatore viene indi-
cata sul display. (7 livelli)
Premere per spegnere il
ventilatore.
■Modifica della modalità flusso d’aria
Premere la parte superiore del
tasto della velocità del ventilatore
per aumentare la velocità e quella
inferiore per diminuirla.
Le bocchette di uscita dell’aria utiliz-
zate cambiano ogni volta che si
aziona la manopola.
Flusso d’aria diretto verso la
parte superiore del corpo
Flusso d’aria diretto verso la
parte superiore del corpo e i
piedi
Flusso d’aria diretto verso i piedi
Flusso d’aria diretto verso i piedi e sbrinatore parabrezza in funzione
Manopola di regolazione della velocità del ventilatore
Manopola di modifica
ventilazione
1
2
3
4
Page 510 of 744

5106-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)■
Modalità S-FLOW
In modalità S-FLOW, il flusso d’aria viene diretto verso i sedili anteriori,
mentre la ventilazione e l’effetto dell’aria condizionata si riducono per i
sedili posteriori.
Se non viene rilevato alcun passeggero sul sedile del passeggero ante-
riore, il flusso d’aria viene diretto esclusivamente verso il sedile del condu-
cente.
In questo caso, l’indicatore di temperatura del lato passeggero anteriore si spe-
gne.
Tuttavia, l’aria uscirà sempre dalla bocchetta laterale del sedile del passeggero
anteriore.
La modalità S-FLOW viene attivata automaticamente in base alla tempera-
tura impostata, alla temperatura esterna, ecc. (P. 516)
La modalità S-FLOW può essere attivata/disattivata manualmente premendo
.
La spia si accende quando è attiva la modalità S-FLOW.
■
Altre funzioni
●Commutazione modalità aria esterna e modalità ricircolo aria (P. 512)
●Disappannamento del parabrezza (P. 513)
●Disappannamento del lunotto e degli specchietti retrovisori esterni
(P. 513)