TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 760, tamaño PDF: 91.64 MB
Page 571 of 760

5717-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pueden
moverse bruscamente, calentarse o cargarse de electricidad. Tenga en cuenta las
siguientes medidas de precaución para evitar lesiones graves o incluso mortales.
■ Al trabajar en el compartimiento del motor
● Asegúrese de que el indicador “Accesorios”, “Enc. en ON” y la visualización del
kilometraje ( P. 212) de la pantalla principal y el indicador luminoso “READY”
están apagados.
● Mantenga las manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador en movimiento.
● Procure no tocar el motor, unidad de control de potencia, radiador, colector de
escape, etc., inmediatamente después de conducir; pueden estar calientes. Tam-
bién pueden estar calientes el aceite y otros líquidos.
● No deje en el compartimiento del motor ningún objeto fácilmente inflamable como,
por ejemplo, papel o trapos.
● No fume, no provoque chispas ni permita que haya llamas cerca del combustible.
Recuerde que los vapores de combustible son inflamables.
● Preste especial atención cuando trabaje con la batería de 12 voltios. Contiene
ácido sulfúrico, un líquido corrosivo y venenoso.
● Tenga cuidado, el líquido de frenos puede causar daños en las manos y los ojos, y
dañar las superficies pintadas. Si se manchara las manos con el líquido o este
entrara en contacto con los ojos, lave las zonas afectadas inmediatamente con
agua limpia. Si continúa sintiendo molestias, consulte a un médico.
■ Al trabajar cerca de los ventiladores de refrigeración eléctricos o de la rejilla
Asegúrese de que el interruptor de arranque está desactivado.
Cuando el interruptor de arranque está en modo ON, los ventiladores de refrigera-
ción eléctricos podrían ponerse en marcha automáticamente si el aire acondicio-
nado está encendido y/o la temperatura del producto refrigerante es alta. ( P. 582)
■ Gafas de seguridad
Lleve puestas las gafas de seguridad para evitar daños oculares causados por
materiales en suspensión, caída de materiales, líquidos pulverizados, etc.
Page 572 of 760

5727-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
AV I S O
■Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede provocar un desgaste excesivo del
motor a causa de la suciedad del aire.
■ Si el nivel de líquido de frenos está bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se
desgastan las pastillas de los frenos o cuando el nivel de líquido en el acumulador
es elevado.
Si es necesario rellenar frecuentemente el depósito, puede ser síntoma de un pro-
blema grave.
Page 573 of 760

5737-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Capó
Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
Tire de la palanca de enganche
auxiliar y levante el capó.
Mantenga abierto el capó introdu-
ciendo la varilla de apoyo en la
ranura.
Desbloquee el capó accionando el dispositivo de apertura desde el
interior del vehículo.
1
2
3
Page 574 of 760

5747-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
ADVERTENCIA
■Inspección antes de conducir
Compruebe que el capó esté completamente cerrado y bloqueado.
Si el capó está mal cerrado, podría abrirse con el vehículo en marcha y provocar un
accidente que puede ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
■ Para evitar quemaduras
■ Tras introducir la varilla de apoyo en la ranura
Asegúrese de que la varilla sujeta el capó con total seguridad y que no hay riesgo de
que se caiga sobre usted.
■ Al cerrar el capó
AV I S O
■Al cerrar el capó
Antes de cerrar el capó, asegúrese de volver a colocar la varilla de apoyo en su clip.
Si cierra el capó sin colocar la varilla de apoyo en su posición original, el capó podría
doblarse.
No toque los tubos del aire acondicionado
cuando el compresor del aire acondicionado
está en funcionamiento o después de dete-
nerlo, ya que los tubos del aire acondicionado
están calientes.
Si toca con las manos los tubos del aire acon-
dicionado antes de que se hayan enfriado,
podría sufrir quemaduras.
Cuando cierre el capó, preste especial aten-
ción para no pillarse los dedos, etc.
Page 575 of 760

5757-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Colocación de un gato de piso
◆Parte delantera
Coloque un gato de piso contra el elemento de suspensión delantero.
◆Parte trasera
Si utiliza un gato de piso, siga las instrucciones del manual correspon-
diente y lleve a cabo la operación de manera segura.
Si debe levantar el vehículo con un gato de piso, asegúrese de colo-
carlo correctamente. Una colocación incorrecta del gato podría dañar
el vehículo o causar lesiones.
Page 576 of 760

5767-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Compartimiento del motor
Depósito de refrigerante del motor
( P. 580)
Cajas de fusibles ( P. 630)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor ( P. 577)
Tapón de llenado del aceite de
motor ( P. 578)
Depósito del líquido
lavaparabrisas ( P. 588)
Batería de 12 voltios ( P. 583)
Depósito de refrigerante de
la unidad de control de potencia
( P. 580)
Radiador ( P. 582)
Condensador ( P. 582)
Ventiladores de refrigeración
eléctricos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 577 of 760

5777-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Compruebe el nivel de aceite en la varilla indicadora con el motor parado y a
la temperatura de funcionamiento.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y desactivar el sistema híbrido, espere 5 minutos como mínimo
para que el aceite se asiente en la parte inferior del motor.
Coloque un trapo por debajo del
extremo y extraiga la varilla indi-
cadora.
Limpie la varilla indicadora.
Vuelva a introducir la varilla indicadora hasta el final.
Coloque un trapo por debajo del extremo, extraiga la varilla indicadora y
compruebe el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 578 of 760

5787-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o
por debajo de la marca de nivel
bajo, añada el mismo tipo de
aceite de motor que haya en el
motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesa-
rios antes de añadirlo.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la
varilla indicadora.
Cierre el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la dere-
cha.
■ Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
● Cuando el motor es nuevo, por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
● Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
● Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, o al conducir ace-
lerando o desacelerando frecuentemente
● Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
Elección del aceite de motor P. 7 1 4
Cantidad de aceite (Bajo
Lleno)1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
ElementosEmbudo limpio
1
2
3
Page 579 of 760

5797-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
pueden causar problemas cutáneos, tales como inflamaciones o cáncer de piel;
evite el contacto prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de
aceite de motor usado, lávese a fondo con agua y jabón.
● Deshágase del aceite y los filtros usados únicamente de una manera adecuada y
segura. No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de basura domés-
tica, al alcantarillado ni al suelo. Si desea obtener más información acerca del reci-
claje o desecho de estos materiales, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, una gasolinera o una tienda de
repuestos de automóviles.
● No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
■ Al cambiar el aceite de motor
● Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del
vehículo.
● Evite llenar en exceso o el motor podría resultar dañado.
● Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el
depósito.
● Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.
Page 580 of 760

5807-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “FULL” y
“LOW” del depósito cuando el sistema híbrido está frío.
■Depósito de refrigerante del motor
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel está en la línea “LOW” o
por debajo, añada refrigerante
hasta la línea “FULL”. ( P. 701)
■Depósito de refrigerante de la unidad de control de potencia
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel está en la línea “LOW” o
por debajo, añada refrigerante
hasta la línea “FULL”. ( P. 701)
Refrigerante
1
2
3
1
2
3