TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 760, tamaño PDF: 91.64 MB
Page 681 of 760

6818-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
Coloque el tapón de liberación de
aire en el extremo del tubo.
Si no coloca el tapón de liberación de
aire, el producto de sellado puede
gotear y el vehículo puede ensuciarse.
Guarde provisionalmente el bote en el compartimiento de equipajes sin
desconectarlo del compresor.
Para distribuir de manera uniforme el producto de sellado líquido en el
neumático, conduzca inmediatamente y de manera segura una distancia
de aproximadamente 5 km (3 millas) a menos de 80 km/h (50 mph).
Después de conducir, detenga el
vehículo en un lugar seguro en una
superficie plana y sólida, y vuelva
a conectar el kit de reparación.
Retire el tapón de liberación de aire del
tubo antes de volver a conectar el tubo.
Encienda el interruptor del compresor y espere varios segundos para apa-
garlo. Verifique la presión de inflado del neumático.
Si la presión de inflado del neu-
mático es inferior a 130 kPa (1,3
kgf/cm2 o bar, 19 psi): El pin-
chazo no se puede reparar.
Póngase en contacto con un
concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cua-
lificado y equipado.
Si la presión de inflado del neumático es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar,
19 psi) o superior, pero inferior a la presión de aire especificada: Vaya al
paso .
Si la presión de inflado del neumático es la presión de aire especificada
( P. 719): Vaya al paso .
17
18
19
20
21
1
2
22
3
23
Page 682 of 760

6828-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
Encienda el interruptor del compresor para inflar el neumático hasta alcan-
zar la presión de aire especificada. Conduzca durante aproximadamente 5
km (3 millas) y, a continuación, realice el paso .
Coloque el tapón de liberación de
aire en el extremo del tubo.
Si no coloca el tapón de liberación de
aire, el producto de sellado puede
gotear y el vehículo puede ensuciarse.
Guarde el bote en el compartimiento de equipajes sin desconectarlo del
compresor.
Tomando las precauciones necesarias para evitar frenazos, aceleraciones
repentinas y giros bruscos, conduzca con cuidado a menos de 80 km/h
(50 mph) hasta el concesionario o ta ller de reparaciones Toyota autorizado
más próximo, o hasta cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado que se encuentre a menos de 100 km (62
millas) de distancia para que sustituyan o reparen el neumático.
Cuando lleve el neumático a sustituir o reparar, asegúrese de informar al concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o al establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado al que acuda, de que ha inyectado producto
de sellado líquido.
22
20
23
24
25
Page 683 of 760

6838-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
■Si el neumático se infla por encima de la presión de aire especificada
Desconecte el tubo de la válvula.
Desconecte el tubo de la válvula, retire el tapón de liberación de aire del tubo y, a
continuación, vuelva a conectar el tubo.
Encienda el interruptor del compresor, espere varios segundos y, a continuación,
apáguelo. Verifique que el indicador de presión de aire muestra la presión de aire
especificada. ( P. 7 1 9 )
Si la presión del aire es inferior a la presión indicada, active de nuevo el interruptor
del compresor y repita el procedimiento de inflado hasta obtener la presión de aire
especificada.
■ Válvula de un neumático reparado
Después de reparar un neumático con el kit de emergencia de reparación de pincha-
zos, es necesario sustituir la válvula.
■ Después de reparar un neumático con el kit de emergencia de reparación de pin-
chazos
● El transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumático se deben reem-
plazar.
● El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos podría encenderse o
parpadear aunque la presión de inflado de los neumáticos se encuentre en el nivel
recomendado.
■ Observaciones acerca de la inspección del kit de emergencia de reparación de
pinchazos
Consulte de vez en cuando la fecha de caducidad del producto de sellado.
La fecha de caducidad figura en el bote. No utilice el producto de sellado si ya ha
caducado. Si lo utiliza, es posible que la reparación del neumático con el kit de emer-
gencia de reparación de pinchazos no se realice del modo adecuado.
Coloque el tapón de liberación de aire en el
extremo del tubo e introduzca el saliente del
tapón de liberación de aire en la válvula del
neumático para dejar salir algo de aire.
1
2
3
4
Page 684 of 760

6848-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
■ Kit de emergencia de reparación de pinchazos
● El kit de emergencia de reparación de pinchazos tiene por objeto llenar de aire el
neumático del vehículo.
● La vida útil del producto de sellado es limitada. La fecha de caducidad está impresa
en el bote. Cambie el producto de sellado antes de la fecha de caducidad. Póngase
en contacto con cualquier concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado para sustituirlo.
● El producto de sellado del kit de emergencia de reparación de pinchazos solo se
puede usar una vez y para reparar provisionalmente un único neumático. Si el pro-
ducto de sellado del bote y otras partes del kit se hubieran usado y fuera necesario
sustituirlos, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
● El compresor se puede utilizar varias veces.
● El producto de sellado se puede utilizar cuando la temperatura exterior está entre -40
°C (-40 °F) y 60 °C (140 °F).
● El kit se ha diseñado exclusivamente para el tamaño y el tipo de neumáticos coloca-
dos originalmente en su vehículo. No lo utilice para neumáticos que tengan un
tamaño diferente de los originales o para cualquier otro fin.
● El producto de sellado puede provocar manchas en la ropa.
● Si el producto de sellado se adhiriera a una rueda o a la superficie de la carrocería
del vehículo, puede que la mancha no pueda quitarse si no se limpia enseguida.
Limpie inmediatamente el producto de sellado con un paño húmedo.
● Durante la utilización del kit de reparación, se produce un fuerte ruido de funciona-
miento. Esto no indica una anomalía.
● No lo utilice para comprobar o ajustar la presión de los neumáticos.
Page 685 of 760

6858-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■No conduzca el vehículo con un neumático desinflado
No continúe conduciendo con un neumático desinflado.
Recorrer una distancia, aunque sea corta, con un neumático desinflado puede pro-
ducir daños irreparables en el neumático y la rueda.
Conducir con un neumático desinflado puede provocar una ranura longitudinal en la
pared lateral. En tal caso, el neumático puede reventar al usar un kit de reparación.
■ Medidas de precaución durante la conducción
● Guarde el kit de reparación en el compartimiento de equipajes.
Se pueden producir lesiones en caso de que se produzca un accidente o frenazo.
● El kit de reparación es exclusivamente para su vehículo.
No utilice el kit de reparación en otros vehículos, ya que podría producirse un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No utilice un kit de reparación para neumáticos que tengan un tamaño diferente de
los originales o para cualquier otro fin. Si los neumáticos no se han reparado total-
mente podría producirse un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones gra-
ves o incluso mortales.
■ Precauciones de uso del producto de sellado
● La ingestión de producto de sellado es peligrosa para la salud. Si ingiriera producto
de sellado, beba mucha agua y consulte inmediatamente a un médico.
● Si el producto de sellado entrara en contacto con los ojos o se adhiriera a la piel,
lávese la zona inmediatamente con agua. Si persistieran las molestias, acuda a un
médico.
Page 686 of 760

6868-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al reparar el neumático desinflado
● Detenga el vehículo en un lugar seguro y una superficie plana.
● No toque las ruedas ni el área que rodea los frenos inmediatamente después de
haber conducido el vehículo.
Cuando el vehículo ha estado circulando durante cierto tiempo, las ruedas y la
zona alrededor de los frenos podrían estar muy calientes. Puede sufrir quemadu-
ras si toca dichas zonas con las manos, los pies o cualquier otra parte del cuerpo.
● Conecte el tubo firmemente a la válvula con el neumático colocado en el vehículo.
Si el tubo no se conectara adecuadamente a la válvula, podría salir despedido pro-
ducto de sellado y podrían producirse fugas de aire.
● Si el tubo se sale de la válvula mientras se infla el neumático, hay riesgo de que el
tubo se mueva bruscamente debido a la presión de aire.
● Después del inflado del neumático, el producto de sellado podría salpicar al desco-
nectar el tubo o al dejar salir algo de aire del neumático.
● Siga el procedimiento de funcionamiento para reparar el neumático. Si no se
siguen los pasos del procedimiento, el producto de sellado podría salir despedido.
● Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la
posibilidad de que reviente mientras se está realizando la operación de reparación.
Si observara cualquier tipo de grieta o deformación en el neumático, desactive el
interruptor del compresor y detenga la operación de reparación inmediatamente.
● El kit de reparación podría recalentarse si se hiciera funcionar durante un largo
periodo de tiempo. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante más
de 40 minutos.
● Las piezas del kit de reparación se calientan durante su utilización. Tenga cuidado
a la hora de manejar el kit de reparación durante y después del funcionamiento. No
toque la pieza metálica que conecta el bote y el compresor. Estará extremada-
mente caliente.
● No pegue el adhesivo de advertencia de la velocidad del vehículo en una zona
diferente de la indicada. Si el adhesivo se pegara en una zona donde está ubicado
un airbag SRS como, por ejemplo, la almohadilla del volante, esto podría impedir
el funcionamiento correcto del airbag SRS.
Page 687 of 760

6878-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Conducción para distribuir uniformemente el producto de sellado líquido
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para reducir el riesgo de
accidentes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● Conduzca el vehículo con precaución a baja velocidad. Tenga especial cuidado en
las curvas y los virajes.
● Si el vehículo no circula en línea recta o si nota un tirón en el volante, detenga el
vehículo y verifique lo siguiente.
• Estado del neumático. Puede que el neumático se haya separado de la rueda.
• Presión de inflado del neumático. Si la presión de inflado del neumático es de 130
kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi) o menor, el neumático podría presentar daños gra-
ves.
AV I S O
■ Al efectuar reparaciones de emergencia
● Solo deberá repararse un neumático con el kit de emergencia de reparación de
pinchazos si el daño se debe a que un objeto punzante, como un clavo o un torni-
llo, ha atravesado la banda de rodadura.
No extraiga el objeto punzante del neumático. Si se retira el objeto, el agujero
podría ensancharse e impedir la reparación de emergencia con el kit de repara-
ción.
● El kit de reparación no es impermeable. Asegúrese de que el kit de reparación no
se exponga al agua, por ejemplo, cuando se esté usando bajo la lluvia.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre suelo polvoriento como, por
ejemplo, sobre arena en el arcén de la carretera. Podría producirse una avería si el
kit de reparación aspirara polvo u otros materiales.
■ Medidas de precaución para el kit de emergencia de reparación de pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC apta para uso
en vehículos. No conecte el kit de reparación a ninguna otra fuente.
● Si se produjeran salpicaduras de combustible en el kit de reparación, este podría
deteriorarse. Evite el contacto del kit con combustible.
● Coloque el kit de reparación en un espacio de almacenamiento para evitar que
entre suciedad o agua.
● Guarde el kit de reparación en el compartimiento de equipajes fuera del alcance de
los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. Evite impactos en determinados
componentes como el indicador de presión de aire. Esto podría provocar una ave-
ría.
Page 688 of 760

6888-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
AV I S O
■Para evitar daños en los transmisores y las válvulas de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos
Cuando se repara un neumático con productos de sellado líquidos, es posible que el
transmisor y la válvula de advertencia de la presión de los neumáticos no funcionen
correctamente. Si se utiliza un producto de sellado líquido, póngase en contacto lo
antes posible con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, o
con otro taller de servicio cualificado. Después de la utilización de un producto de
sellado líquido, no olvide cambiar el transmisor y la válvula de advertencia de la pre-
sión del neumático cuando repare o cambie el neumático. ( P. 592)
Page 689 of 760

6898-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
8
Solución de problemas
Si el sistema híbrido no se pone en marcha
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● Puede que el cable de carga esté conectado al vehículo. (P. 154)
● La llave electrónica podría no funcionar correctamente.* (P. 691)
● Es posible que no haya suficiente combustible en el depósito del vehículo.
Reposte el vehículo. ( P. 105)
● Puede haber una avería en el sistema inmovilizador.* (P. 76)
● Puede haber una avería en el sistema de control del cambio.*
( P. 338, 668)
● El sistema híbrido podría estar averiado debido a un problema eléctrico,
como la pila de la llave electrónica agotada o un fusible fundido. Sin
embargo, en función del tipo de aver ía, hay disponible una medida tempo-
ral para arrancar el sistema híbrido. ( P. 690)
● Es posible que la temperatura de la batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) esté a un nivel ex tremadamente bajo (aproximadamente por
debajo de -30 C [-22 F]). (P. 105, 337)
*: Puede que no sea posible colocar la posición del cambio en una posición distinta
de P.
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● La batería de 12 voltios puede estar descargada. (P. 695)
● Las conexiones de los bornes de la batería de 12 voltios pueden estar
sueltas o corroídas. ( P. 583)
Los motivos por los que el sistema híbrido no se pone en marcha
varían en función de la situación. Verifique lo siguiente y realice el pro-
cedimiento apropiado:
El sistema híbrido no se pone en marcha aunque se siga el procedi-
miento de arranque correcto. ( P. 335)
La iluminación de las luces interiores y los faros es tenue, o el claxon
no suena o lo hace débilmente.
Page 690 of 760

6908-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS PHV_OM_OM47A92S_(ES)
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● La batería de 12 voltios puede estar descargada. (P. 695)
● Uno o ambos bornes de la batería de 12 voltios pueden estar desconecta-
dos. ( P. 583)
Si el problema no puede solucionarse o desconoce los procedimientos de repara-
ción adecuados, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
Cuando el sistema híbrido no se pone en marcha, puede seguir los pasos
siguientes como medida provisional para poner en marcha el sistema híbrido
siempre y cuando el interruptor de arranque funcione correctamente.
Utilice este procedimiento de arranque únicamente en casos de emergencia.
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque el interruptor de arranque en modo ACCESSORY.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de arranque durante unos 15
segundos mientras pisa a fondo el pedal del freno.
Aunque el sistema híbrido pueda arrancarse utilizando los pasos descritos
anteriormente, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve el vehículo
a un concesionario o taller de reparac iones Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para
que lo inspeccionen.
Las luces interiores y los faros no se encienden, o el claxon no suena.
Función de arranque de emergencia
1
2
3