TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 752, PDF Size: 91.73 MB
Page 491 of 752

4915-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
■Conseils d’utilisation du mode d’aide au stationnement en marche arrière
● Laissez un espace d’environ 1 m (3,3 ft.)
entre votre véhicule et les véhicules station-
nés et approchez-vous de la place de station-
nement cible. Si l’espace entre votre véhicule
et les véhicules stationnés est trop grand, il
est possible que les capteurs latéraux avant
et les capteurs latéraux arrière ne puissent
pas détecter les véhicules stationnés.
● Arrêtez le véhicule de sorte que le centre de
la place de stationnement cible soit perpendi-
culaire au véhicule. De plus, appuyez unique-
ment sur le contacteur S-IPA lorsque le
véhicule est à l’arrêt complet.
NOTE
● Si la surface de la route présente des déclivités ou des pentes, la place de station-
nement cible ne peut pas être correctement définie. Par conséquent, le véhicule
peut être garé de travers ou dévier de la place de stationnement. Dans ce cas,
n’utilisez pas le mode d’aide au stationnement en marche arrière.
● Lorsque vous garez votre véhicule dans une place étroite, le véhicule sera proche
des véhicules adjacents. Si vous estimez que votre véhicule risque de toucher les
autres véhicules, arrêtez-le en enfonçant la pédale de frein.
● Les objets bas par rapport au sol peuvent ne pas être détectés. Vérifiez directe-
ment la sécurité de votre zone environnante et, si vous estimez que le véhicule
risque d’entrer en contact avec un obstacle, arrêtez-le en enfonçant la pédale de
frein.
● Selon la zone environnante, comme lorsque d’autres véhicules sont stationnés, le
véhicule peut être garé de travers ou dévier par rapport à la place de stationne-
ment. Ajustez manuellement l’alignement du véhicule si nécessaire.
1 m
(3,3 ft.)
Page 492 of 752

4925-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Lorsque le système d’aide au stationnement intelligent simple ne peut pas
être utilisé, ou lorsque le fonctionnement est arrêté, désactivé, etc., l’un des
messages suivants s’affiche sur l’écran multifonction. Prenez les mesures
appropriées en fonction de l’affichage.
■Lorsqu’aucune opération n’est possible
Messages de l’écran multifonction
MessageSituation/Méthode de manipulation
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement.
Désactivez le contacteur d’alimentation, puis faites
démarrer le système hybride.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé si le mes-
sage s’affiche à nouveau.
Le système peut présenter un dysfonctionnement.
L’équipement de direction assistée surchauffe provisoire-
ment.
Désactivez le contacteur d’alimentation, attendez
quelques instants, puis faites à nouveau démarrer
le système hybride.
Le système hybride ne fonctionne pas.
Faites démarrer le système hybride.
Il y a de la glace, de la neige, de la saleté, etc. sur le cap-
teur.
Eliminez toute glace, neige, saleté, etc.
Le capteur est gelé.
Une fois que le capteur a dégelé, le système revient
à la normale.
La batterie 12 volts a été retirée et remise en place.
Conduisez le véhicule en ligne droite pendant 5
secondes au moins à une vitesse d’environ 35 km/h
(22 mph) minimum.
Le contacteur S-IPA est actionné lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 30 km/h (19 mph).
Actionnez le contacteur lorsque la vitesse du véhi-
cule est inférieure ou égale à 30 km/h (19 mph)
environ.
Page 493 of 752

4935-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
La commande d’assistance est sélectionnée alors que le
volant est maintenu.
Posez vos mains sur le volant sans exercer de
force. La commande d’assistance est alors activée.
Le véhicule se déplace et la commande d’assistance est
lancée alors que le volant est maintenu.
Arrêtez le véhicule et suivez le guidage fourni par le
système pour démarrer la commande d’assistance.
Le contacteur S-IPA est actionné alors qu’il n’y a pas de
place suffisante devant et derrière le véhicule lorsque
vous quittez une place de stationnement parallèle.
Le véhicule ne peut pas quitter la place de station-
nement à l’aide de la commande d’assistance car il
n’y a pas suffisamment de place devant et derrière
le véhicule. Vérifiez que les zones environnantes
ne comportent aucun risque avant de quitter votre
place de stationnement.
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où soit il
n’y a aucun obstacle à l’avant du véhicule, soit il y a des
obstacles sur les côtés du véhicule et ce dernier ne peut
quitter la place de stationnement parallèle.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée pour quitter la place de stationnement car il y a
des obstacles de chaque côté du véhicule ou parce
que le départ peut se faire manuellement en toute
facilité. Vérifiez que les zones environnantes ne
comportent aucun risque avant de quitter votre
place de stationnement.
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où il n’y a
pas de places de stationnement, ou il est actionné dans
une zone où la largeur de la route disponible pour le sta-
tionnement est étroite.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il n’y a pas de place de stationnement. Allez
jusqu’à une place de stationnement large d’au
moins 2,6 m (8,5 ft.) environ.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car la route est étroite. Allez jusqu’à une place
de stationnement où la route mesure au moins 4,5
m (15 ft.) de large environ.
MessageSituation/Méthode de manipulation
Page 494 of 752

4945-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■
Lorsque l’opération est annulée
Le contacteur S-IPA est actionné sur une place trop étroite
pour que le véhicule puisse y être garé.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il n’y a pas de place de stationnement. Allez
jusqu’à une place de stationnement mesurant au
moins 2,6 m (8,5 ft.) environ.
Le contacteur S-IPA est actionné dans une zone où il y a
des obstacles à l’avant et le véhicule ne peut pas avancer
jusqu’au point à partir duquel il doit reculer.
La commande d’assistance ne peut pas être utili-
sée car il y a des obstacles devant le véhicule. Utili-
sez des places de stationnement où il n’y a pas
d’obstacles devant.
MessageSituation/Méthode de manipulation
MessageSituation/Méthode de manipulation
Lorsque la commande d’assistance fonctionne, le conduc-
teur engage le rapport P ou actionne le contacteur S-IPA.
La vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (19 mph)
lorsque vous cherchez une place en mode d’aide au sta-
tionnement parallèle.
La commande d’assistance est sélectionnée dans une
zone où les places de stationnement sont étroites.
Le rapport engagé est modifié alors que le levier des cli-
gnotants n’a pas été utilisé pour sélectionner un sens de
départ lorsque vous utilisez le mode d’assistance de sortie
de stationnement parallèle.
Suivez le guidage fourni par le système.
Page 495 of 752

4955-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
■Lorsque l’opération est suspendue
Lorsque la commande d’assistance démarre, le véhicule
avance dans une direction opposée à celle du guidage.
Suivez le guidage fourni par le système pour avan-
cer.
Le nombre maximum de mouvements pour les
manœuvres multiples est atteint lorsque la commande
d’assistance est activée ou que la place de stationnement
cible ne peut pas être atteinte du fait que la commande est
utilisée sur une route avec une forte pente.
Suivez le guidage de commande d’assistance et
utilisez le système dans un espace suffisamment
large ne présentant pas de forte pente.
MessageSituation/Méthode de manipulation
MessageSituation/Méthode de manipulation
Le conducteur maintient
le volant lors du fonc-
tionnement de la com-
mande d’assistance.Arrêtez le véhicule et
posez vos mains sur le
volant sans exercer de
force. Appuyez ensuite
sur le contacteur S-IPA
pour redémarrer la com-
mande d’assistance.
La vitesse du véhicule
dépasse 7 km/h
(4 mph) pendant le
fonctionnement de la
commande d’assis-
tance.
Le contacteur S-IPA est
enfoncé alors que la
commande d’assis-
tance est temporaire-
ment arrêtée et que le
volant est tenu ferme-
ment.Posez vos mains sur le
volant sans exercer de
force. Arrêtez ensuite le
véhicule pour redémarrer
la commande d’assis-
tance.
Le contacteur S-IPA est
enfoncé alors que la
commande d’assis-
tance est temporaire-
ment arrêtée et que le
véhicule se déplace.
Page 496 of 752

4965-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
La commande d’assis-
tance est provisoire-
ment arrêtée
(disponible pour être
redémarrée)Arrêtez le véhicule et
posez vos mains sur le
volant sans exercer de
force. Appuyez ensuite
sur le contacteur S-IPA
pour redémarrer la com-
mande d’assistance.
Le véhicule s’est appro-
ché trop près d’un obs-
tacle situé devant.
Appuyez sur le contacteur
S-IPA après avoir engagé
le rapport R pour redémar-
rer la commande d’assis-
tance.
Le véhicule s’est appro-
ché trop près d’un obs-
tacle situé derrière.
Appuyez sur le contacteur
S-IPA après avoir engagé
le rapport D pour redémar-
rer la commande d’assis-
tance.
MessageSituation/Méthode de manipulation
Page 497 of 752

4975-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
■Capteurs
Détectent le véhicule pour aider à déterminer la place de stationnement.
Capteurs latéraux avant
Capteurs latéraux arrière
Précautions à prendre lors de l’utilisation
1
2
● Plage de détection des capteurs lorsque le
mode d’aide au stationnement en marche
arrière est utilisé
Place de stationnement cible
● Plage de détection des capteurs lorsque le
mode d’aide au stationnement parallèle est
utilisé
Place de stationnement cible
1
1
Page 498 of 752

4985-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
● Lorsqu’il y a un véhicule stationné derrière la place de stationnement cible, il est pos-
sible qu’il ne soit pas détecté en raison de la distance. De même, en fonction de la
forme du véhicule et d’autres conditions, la plage de détection peut être réduite ou la
détection peut être impossible.
● Le système d’aide au stationnement intelligent simple peut ne pas fonctionner si une
grille, des plaques antidérapantes ou des matériaux similaires sont détectés sur la
place de l’espace de stationnement.
● Les objets autres que les véhicules station-
nés, comme des poteaux et des murs,
peuvent ne pas être détectés. De plus, même
si ces objets peuvent être détectés, la place
de stationnement cible peut dévier.
Poteaux
Mur
● De plus, la place de stationnement cible peut
dévier lorsqu’un piéton, etc. est détecté.
Piéton
1
2
1
Page 499 of 752

4995-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
5
Conduite
AVERTISSEMENT
●Ne vous fiez pas uniquement au système d’aide au stationnement intelligent
simple. Tout comme pour les véhicules non équipés de ce système, avancez et
reculez prudemment tout en vérifiant par vous-même que les zones environnantes
et la zone située derrière le véhicule ne comportent aucun risque.
● Ne reculez pas tout en regardant l’écran multifonction. Si vous reculez en regar-
dant uniquement l’écran du moniteur, vous risquez de provoquer une collision ou
un accident car l’image affichée sur l’écran du moniteur peut différer des conditions
réelles. Assurez-vous de vérifier par vous-même les zones environnantes et la
zone derrière le véhicule avec et sans rétroviseur lorsque vous reculez.
● Roulez lentement tout en contrôlant votre vitesse en enfonçant la pédale de frein
lorsque vous reculez ou avancez.
● Si vous pensez que le véhicule risque d’entrer en contact avec un piéton, un autre
véhicule ou tout autre obstacle, arrêtez le véhicule en enfonçant la pédale de frein,
puis appuyez sur le contacteur S-IPA pour désactiver le système.
● Utilisez le système dans une place de stationnement ayant une surface plane.
● Respectez les mesures de précaution suivantes, car le volant tourne automatique-
ment lorsque le système est utilisé.
• Une cravate, une écharpe, votre bras, etc. peut se coincer dans le volant. Veil-
lez à ne pas placer la partie supérieure de votre corps trop près du volant. De
plus, ne laissez pas les enfants se placer à proximité du volant.
• Vous risquez de vous blesser lorsque vous tournez le volant et que vous avez
des ongles longs.
• En cas d’urgence, arrêtez le véhicule en enfonçant la pédale de frein, puis
appuyez sur le contacteur S-IPA pour désactiver le système.
● Assurez-vous toujours que vous disposez de suffisamment d’espace avant de ten-
ter toute manœuvre de stationnement du véhicule et d’utiliser le système.
Page 500 of 752

5005-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas le système dans les situations suivantes, car le système risque ne
pas pouvoir vous aider correctement à atteindre la place de stationnement cible et
cela peut engendrer un accident inattendu.
• Dans une zone où il n’y a pas de parking
• Un parking qui n’est pas pavé et ne présente pas de délimitations de place de
stationnement, comme un parking avec du sable ou des gravillons.
• Un parking en pente ou une route accidentée
• Une route gelée, recouverte de neige ou glissante
• Si l’asphalte a fondu du fait de températures élevées
• Il y a un obstacle entre le véhicule et la place de stationnement cible
• Utilisation de chaînes à neige
● N’utilisez pas de pneus autres que ceux fournis par le fabricant. Le système peut
ne pas fonctionner correctement. Lors du remplacement des pneus, prenez contact
avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
● Le système peut ne pas pouvoir positionner le véhicule à l’emplacement défini
dans les situations suivantes.
• Les pneus sont extrêmement usés ou la pression de gonflage des pneus est
basse
• Le véhicule transporte une charge très lourde
• Le véhicule est incliné en raison des bagages, etc. situés d’un côté du véhicule
• Il y a des appareils de chauffage sur le parking pour éviter que la surface de la
route ne gèle.
Dans toute autre situation où la position définie et la position du véhicule diffèrent
fortement, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Veillez à observer les précautions suivantes relatives au mode d’assistance de sor-
tie de stationnement parallèle.
Le mode d’assistance de sortie de stationnement parallèle est une fonction
conçue pour être utilisée pour quitter une place de stationnement parallèle.
Cependant, cette fonction peut ne pas pouvoir être utilisée si des obstacles ou des
personnes sont détectés devant le véhicule. Utilisez uniquement cette fonction
pour quitter une place de stationnement parallèle. Si la commande de direction est
en fonctionnement, désactivez le système à l’aide du contacteur S-IPA ou action-
nez le volant pour arrêter la commande.
● Si le mode d’assistance de sortie de stationnement parallèle est utilisé par erreur
dans les situations suivantes, le véhicule risque d’entrer en contact avec un obsta-
cle.
La fonction permettant de quitter une place de stationnement est activée dans une
direction présentant un obstacle, mais celui-ci n’est pas détecté par les capteurs
latéraux (situations où le véhicule se trouve directement à côté d’un poteau).