TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020Pages: 820, PDF Size: 75.59 MB
Page 271 of 820

2693. Agrupamento de instrumentos
3
Agrupamento de instrumentos
■Ativar/desativar o mostrador projetado
Quando o mostrador projetado é desligado com o interruptor “HUD”, não
será exibido até o interruptor “HUD” ser novamente pressionado para voltar a
ligar o mostrador projetado. (O funcionamento do mostrador projetado não
está associado ao interruptor Power.)
■Luminosidade do mostrador
●A luminosidade do mostrador projetado é automaticamente ajustada de
acordo com o estado de funcionamento dos faróis (ligado/desligado) e a
luminosidade da área circundante.
●Quando a luminosidade do mostrador projetado é ajustada para um deter-
minado nível ou superior, o mostrador escurece automaticamente quando o
veículo estiver parado. Uma vez que o veículo inicia a marcha e a veloci-
dade do veículo atinge, aproximadamente, 5 km/h ou mais, o mostrador
volta automaticamente à luminosidade anterior.
■Mostrador da velocidade do veículo
Em ambientes extremamente frios, o mostrador do velocímetro e a veloci-
dade do veículo exibida no mostrador projetado podem diferir ligeiramente.
■Mostrador projetado
O mostrador projetado pode parecer escuro e difícil de visualizar quando
<0059004c005600570052000300440057005500440059007000560003004700480003007900460058004f00520056000300470048000300560052004f000f000300480056005300480046004c0044004f005000480051005700480003007900460058004f00
520056000300470048000300560052004f000300530052004f[arizados.
■Quando a bateria de 12 volts estiver desligada
As definições personalizadas do mostrador projetado serão redefinidas.
Page 272 of 820

2703. Agrupamento de instrumentos
AV I S O
■Antes de utilizar o mostrador projetado
●Verifique se a posição e a luminosidade da imagem do mostrador proje-
tado não interfere com uma condução segura. O ajuste incorreto da posi-
ção da ou luminosidade da imagem pode obstruir a visibilidade do
condutor e provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
●Não olhe continuamente para o mostrador projetado enquanto conduz,
pois poderá não detetar os peões, objetos no piso, etc. à frente do veí-
culo.
ATENÇÃO
■Para evitar danos em componentes
●Não coloque bebidas perto do projetor
do mostrador projetado. Se verter
algum líquido no projetor, tal poderá
resultar numa avaria elétrica.
●Não coloque nada nem cole autocolan-
tes no projetor do mostrador projetado.
Se o fizer, pode interromper as indica-
ções do mostrador projetado.
●Não toque na parte interior do projetor
do mostrador projetado nem espete
objetos pontiagudos ou algo seme-
lhante no mesmo. Se o fizer poderá
causar avarias técnicas.Projetor do
mostrador
Page 273 of 820

2713. Agrupamento de instrumentos
3
Agrupamento de instrumentos
Monitor de energia/ecrã de consumo
◆Mostrador de informações múltiplas
P. 2 3 0
◆Ecrã do sistema áudio
Exibe o monitor da energia, informação da viagem ou o ecrã dos
registos anteriores.
Pressione a tecla “MENU”.
Selecione “Info” no ecrã “Menu”.
Selecione “ECO” no ecrã “Information”.
Pode visualizar o estado do seu veículo no mostrador de infor-
mações múltiplas e no ecrã do sistema áudio.
1
2
3
Page 274 of 820

2723. Agrupamento de instrumentos
■Sumário da função
O monitor de energia pode ser utilizado para verificar o estado de
condução do veículo, estado de funcionamento do sistema híbrido
e o estado da regeneração de energia.
■Fluxo de energia e detalhes do mostrador
Quando a energia estiver a fluir, será exibida uma seta e um ponto
brilhante de luz mover-se-á na direção do fluxo de energia. Quando
a energia não estiver a fluir, o ponto brilhante de luz não será exi-
bido.
Se for exibido um ecrã que não o “Energy”, selecione o ecrã
“Energy”.
Como ler o monitor de energia
Ecrã do sistema áudio
Quando a fonte de alimentação
do veículo é o motor elétrico
(motor de tração)
Quando a fonte de alimentação
do veículo é o motor a gasolina
e o motor elétrico (motor de tra-
ção)
Quando a fonte de alimentação
do veículo é o motor a gasolina
Page 275 of 820

2733. Agrupamento de instrumentos
3
Agrupamento de instrumentos
Estas imagens são apenas exemplos, e podem variar ligeiramente
das condições reais.
Quando o veículo está a carre-
gar a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração)
Quando não existe fluxo de
energia
Ecrã do sistema áudio
Page 276 of 820

2743. Agrupamento de instrumentos
A carga que resta na bateria do sistema híbrido (bateria de tração) é
exibida no ecrã do monitor de energia.
O sistema altera automaticamente para o modo HV quando não
existe carga suficiente na bateria para condução no modo EV.
A bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) para o modo EV
está completamente carregada.
A bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ainda tem
carga.
A bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) não é suficiente para
poder ativar o modo EV.
A bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) para o modo HV
está completamente carregada.
Quando a carga da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
para o modo EV está em baixo,
será exibida a carga da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
para o modo HV.
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) não tem carga.
A imagem é apenas um exemplo e pode diferir ligeiramente das condições
reais.
Mostrador da carga restante da bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
1
2
3
4
5
Page 277 of 820

2753. Agrupamento de instrumentos
3
Agrupamento de instrumentos
■Informação de viagem
Se for exibido outro ecrã que não o “Trip information” (“Informação
da viagem”), selecione “Trip information” (“Informação da viagem”).
Consumo de combustível
nos últimos 15 minutos.
Energia regenerada nos últi-
mos 15 minutos.
Um símbolo indica 30 Wh.
São apresentados até, um
máximo de, 5 símbolos.
Consumo instantâneo de
combustível.
Redefinir os dados de con-
sumo.
Média da velocidade do veículo desde que o sistema híbrido
entrou em funcionamento.
Tempo decorrido desde que o sistema híbrido entrou em funcio-
namento.
Autonomia.
A média do consumo de combustível nos últimos 15 minutos é divi-
dida por cores em médias anteriores e médias obtidas desde a
última vez que o interruptor Power foi colocado no modo ON. Uti-
lize a média de consumo de combustível exibida como referência.
Estas imagens são apenas exemplos, e podem variar ligeiramente
das condições reais.
Consumo de combustível
1
2
3
4
5
6
7
Page 278 of 820

2763. Agrupamento de instrumentos
■Histórico
Se for exibido outro ecrã que não o “History” (“Histórico”), selecione
“History” (“Histórico”).
Melhor registo de consumo
de combustível.
Último registo de consumo
de combustível.
Registo do consumo de com-
bustível anterior.
Apresenta a média diária de
consumo de combustível.
Atualizar os dados do con-
sumo do último consumo de
combustível.
Redefinir os dados do histórico.
O histórico da média de consumo de combustível é dividido por
cores em médias anteriores e a média de consumo de combustível
desde a última atualização. Utilize a média de consumo de com-
bustível exibida como referência.
A imagem é apenas um exemplo e pode diferir ligeiramente das
condições reais.
■Atualizar os dados do histórico
Atualize o último consumo de combustível selecionando “Clipe” para voltar a
medir o consumo instantâneo.
■Redefinir os dados
Pode eliminar os dados do consumo de combustível selecionando “Limpar”
(Eliminar).
■Autonomia de condução
Exibe a distância máxima estimada que pode ser percorrida com a quanti-
dade de combustível remanescente.
Esta distância é baseada na sua média de consumo de combustível. Como
resultado, a distância real que pode ser percorrida pode diferir da que é exi-
bida.
1
2
3
4
5
Page 279 of 820

277
4
Funcionamento de cada
componente
4-1. Informação sobre as chaves
Chaves............................... 278
4-2. Abertura, fecho e trancamen-
to das portas
Portas laterais .................... 283
Porta da retaguarda ........... 288
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .. 293
4-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente................ 339
Bancos traseiros ................ 341
Encostos de cabeça .......... 343
4-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção ............. 346
Espelho retrovisor interior .. 348
Espelhos retrovisores
exteriores ......................... 350
4-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos .................. 352
Page 280 of 820

2784-1. Informação sobre as chaves
Chaves
As chaves a seguir indicadas são fornecidas juntamente com o veículo.
Chaves eletrónicas.
• Funcionamento do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque. (P. 293)
• Funcionamento do comando
remoto.
• Funcionamento do Sistema de
Ar Condicionado com Comando
Remoto. (P. 585)
Chaves mecânicas.
Chapa com o número da chave.
Tranca todas as portas (P. 283)
Fecha os vidros laterais.*
(P. 283)
Destranca todas as portas.
(P. 283)
Abre os vidros laterais
.*
(P. 283)
Utilização do Sistema de Ar
Condicionado com Comando
Remoto. (P. 585)
*: Estas definições devem ser personalizadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua
confiança.
As chaves
1
2
3
Comando remoto
1
2
3
4
5