radio TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020Pages: 820, PDF Size: 75.59 MB
Page 340 of 820

3384-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AV I S O
■Medidas de prevenção relativas às interferências com dispositivos ele-
trónicos
●As pessoas com pacemakers cardíacos implantados e pacemakers de
terapia, pacemakers de terapia de ressincronização cardíaca ou cardio-
versores desfibriladores implantados devem manter uma distância razoá-
vel das antenas do sistema de chave inteligente para entrada e arranque.
(P. 293)
As ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos.
Caso seja necessário, a função de entrada pode ser desativada. Para
mais informações sobre a frequência e emissão de ondas de rádio, con-
sulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança. Consulte o seu médico para
saber se deve desativar a função de entrada.
●Os utilizadores de outros dispositivos médicos, para além dos pace-
makers cardíacos implantados e pacemakers de terapia, pacemakers de
terapia de ressincronização cardíaca ou cardioversores desfibriladores
implantados, devem contactar os fabricantes desses dispositivos a fim de
obter informações relativamente ao funcionamento desses dispositivos
sob a influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no funcionamento de
tais dispositivos médicos.
Para obter mais detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 428 of 820

4265-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• Quando utilizar a lavagem automática.
• Quando conduzir através de nevoeiro ou fumo.
• Quando conduzir perto de um objeto que emita ondas rádio, tais como
um camião ou grade de proteção.
• Quando conduzir perto de uma torre de TV, estação de transmissão,
central elétrica ou outra instalação que gere fortes ondas de rádio ou
ruído elétrico.
■Situações nas quais o sistema pode não funcionar corretamente
●Nos seguintes casos, o veículo pode não ser detetado pelo sensor do radar e
sensor da câmara, fazendo com que o sistema não funcione corretamente:
• Quando um objeto detetável se aproximar do seu veículo.
• Quando o seu veículo ou um objeto detetável estiver a oscilar.
• Se um objeto detetável fizer uma manobra abrupta (como, por exemplo,
guinada repentina, aceleração ou desaceleração).
• Quando o seu veículo se aproximar rapidamente de um objeto detetável.
• Quando um objeto detetável estiver perto de um muro, vedação, rail de
proteção, tampa de saneamento, veículo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver debaixo de uma estrutura.
• Quando uma parte de um objeto detetável estiver oculta por outro objeto,
tal como bagagem grande, guarda-chuva ou um rail de proteção.
• Quando vários objetos detetáveis estiverem próximos uns dos outros.
• Se o sol ou outra luz incidir diretamente sobre um objeto detetável.
• Quando um objeto detetável for branco e parecer extremamente brilhante.
• Quando um objeto detetável aparentar ter quase a mesma cor ou brilho
que a área circundante.
• Se um objeto detetável cortar ou aparecer subitamente à frente ao seu
veículo.
• Quando a parte da frente do seu veículo for atingida por água, neve,
poeira, etc. • Quando se aproximar de objetos que
possam entrar em contacto com o
veículo, tais como relva espessa,
ramos de árvores ou uma faixa publi-
citária.
•
Quando um objeto detetável não esti-
ver diretamente à frente do seu veículo
.
Page 612 of 820

6106-4. Utilizar outras características interiores
■O carregador sem fios pode ser utilizado quando
O interruptor Power estiver no modo ACCESSORY ou ON.
■Dispositivos portáteis que podem ser utilizados
O carregador sem fios Qi padrão pode ser utilizado em dispositivos compatí-
veis. No entanto, nem todos os dispositivos Qi padrão nem a compatibilidade
são garantidos.
A começar pelos telemóveis e smartphones, destinam-se a dispositivos por-
táteis de baixo consumo de energia elétrica não superior a 5W.
■Quando os dispositivos portáteis têm tampas e acessórios
Não carregue em situações em que as tampas e os acessórios do dispositivo
portátil não permitem manusear o Qi. Dependendo do tipo de tampa e de
acessório, o carregamento pode não ser possível. Quando não for possível
carregar o dispositivo portátil mesmo que este esteja na área de carga, retire
a tampa e os acessórios.
■Durante a carga, o ruído entra na frequência AM do rádio
Desligue o carregador sem fios e confirme se o ruído diminuiu. Se o ruído
tiver diminuído, se pressionar continuamente o interruptor de alimentação do
carregador sem fios durante 2 segundos, pode mudar a frequência do carre-
gador e reduzir o ruído.
Para além disso, nesse momento, a luz laranja do indicador de funciona-
mento pisca 2 vezes.
■Pontos importantes do carregador sem fios
●Se não for possível detetar a chave eletrónica dentro do veículo, não será
possível fazer o carregamento. Quando abre ou fecha a porta, o carrega-
mento pode ser suspenso temporariamente.
●Durante o carregamento, o carregador sem fios e o dispositivo portátil ficam
mais quentes, o que não significa que haja uma avaria.
Quando um dispositivo portátil fica quente durante o carregamento, este
pode ser interrompido pela função de proteção do dispositivo portátil. Neste
caso, quando a temperatura do dispositivo portátil desce significativamente,
o carregamento é retomado.
■Sons de funcionamento
Quando liga a fonte de alimentação, durante a pesquisa do dispositivo portá-
til, pode ser produzido um som, o que não significa que haja uma avaria.
Page 614 of 820

6126-4. Utilizar outras características interiores
ATENÇÃO
■Condições nas quais a função pode não funcionar devidamente
Nas seguintes situações, a função pode não funcionar devidamente:
●<003200030047004c0056005300520056004c0057004c005900520003005300520055005700690057004c004f0003004800560057006900030046005200500053004f00480057004400500048005100570048000300460044005500550048004a0044004700
520011[
●Existem impurezas entre a área de carga e o dispositivo portátil.
●A temperatura do dispositivo portátil está elevada devido ao carrega-
mento.
●A superfície de carga do dispositivo portátil está voltada para cima.
●O dispositivo portátil está fora de alinhamento com a área de carga.
●Perto de uma torre de televisão, instalações de energia elétrica, posto de
abastecimento, estação de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos ou outras
instalações geradoras de ondas de rádio fortes ou de ruído elétrico.
●Quando a chave eletrónica está em contato com, ou está coberta pelos
seguintes objetos metálicos:
• Cartões com banda magnética.
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio.
• Carteiras ou sacos metálicos.
• Moedas.
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal.
• Suportes, tais como CDs e DVDs.
●Quando outras chaves eletrónicas (que emitam ondas de rádio) estão nas
imediações.
Para além disso, excluindo o acima mencionado, quando o desempenho
do carregador não for normal ou se a lâmpada de indicação de funciona-
mento piscar continuamente, considera-se que o carregador sem fios está
avariado. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
■Para evitar falhas ou dano nos dados
●Não coloque cartões magnéticos, tal como cartões de crédito, ou suportes
magnéticos de gravação, etc. perto do carregador durante o carrega-
mento, caso contrário os dados podem ser apagados sob a influência do
magnetismo. Da mesma forma, não coloque instrumentos de precisão,
tais como relógios de pulso, etc. perto do carregador, uma vez que esses
objetos podem partir.
●Não deixe dispositivos portáteis no habitáculo. A temperatura dentro do
habitáculo pode tornar-se elevada, quando estiver ao sol e pode provocar
danos no dispositivo.
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
Quando o sistema híbrido estiver parado, não utilize o carregador sem fios
durante longos períodos de tempo.
Page 656 of 820

6547-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Situações nas quais o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar devidamente
●Nas seguintes situações, o sistema de aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente.
• Se utilizar jantes que não sejam genuínas da Toyota.
• Quando utilizar um pneu de substituição, o sistema pode não funcionar
devido à estrutura do pneu de substituição.
• Um pneu foi substituído por um pneu que não é do tamanho especifi-
cado.
• Estão a ser utilizadas as correntes nos pneus, etc.
• Está a ser utilizado um pneu run-flat.
• Se utilizar tinta para os vidros que afete os sinais de ondas de rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veículo, principalmente à volta das jan-
tes ou das cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus for muito superior ao nível especificado.
• Se utilizar a jante sem válvula e transmissor de aviso da pressão dos
pneus.
• Se o código ID da válvula e do transmissor de aviso da pressão dos
pneus não estiver registado no computador de aviso da pressão dos
pneus.
●O desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.
• Perto de uma torre de televisão, instalações de energia elétrica, posto de
gasolina, estação de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos ou outras instala-
<006f007d004800560003004a0048005500440047005200550044005600030047004800030049005200550057004800560003005200510047004400560003004700480003005500690047004c00520003005200580003004700480003005500580074004700
5200030048004f007000570055004c004600520011[
• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, ou outro dispositivo de
comunicação sem fios.
●Quando o veículo está estacionado, o tempo que demora para o aviso ini-
ciar ou desligar, pode aumentar.
●Quando a pressão dos pneus diminuir rapidamente, por exemplo quando
um pneu estiver rasgado, o aviso pode não funcionar.
Page 658 of 820

6567-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Certificação para o sistema de aviso da pressão dos pneus
Nome do fabricante:
Marca registada:
Esta marca está registada nos países que se seguem:
Reino Unido, Itália, Áustria, Grécia, Alemanha, França, Bélgica,
Holanda, Luxemburgo, Portugal.
Endereço do fabricante:
Banda de frequência de funcionamento: 433.05 - 434.79MHz
Potência máxima da radiofrequência:
Page 796 of 820

794O que fazer se (Resolução de problemas)
O que fazer se (Resolução de problemas)
●Se perder as suas chaves mecânicas, pode adquirir chaves novas genuí-
nas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua confiança. (P. 279)
●Se perder as suas chaves eletrónicas, o risco de assalto ao veículo
aumenta significativamente. Contacte imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança. (P. 282)
●A pilha da chave eletrónica está fraca ou gasta? (P. 688)
●O interruptor Power está no modo ON?
Quando trancar as portas, desligue o interruptor Power. (P. 375)
●A chave eletrónica ficou dentro do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se de que leva consigo a chave ele-
trónica.
●A função poderá não funcionar corretamente devido às condições das
ondas de rádio. (P. 296)
●Os dispositivos de bloqueio das portas para proteção de crianças estão
ativados?
As portas traseiras não podem ser abertas a partir do interior do veículo
quando os dispositivos de bloqueio das portas para proteção de crianças
estão acionados. Abra as portas traseiras do veículo a partir do exterior e,
de seguida, destranque o dispositivo de bloqueio das portas para proteção
de crianças. (P. 286)
Se tiver um problema, verifique o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua confiança.
As portas não podem ser trancadas, destrancadas, abertas ou
fechadas
Perdeu as suas chaves
As portas não trancam nem destrancam
Não é possível abrir as portas traseiras
Page 812 of 820

810Índice alfabético
Porta de carregamento............ 121
Abrir e fechar ........................ 122
Se a tampa de acesso ao
carregamento não abrir através
do procedimento normal ..... 143
Tampa de acesso & sistema
de bloqueio do conector
de carregamento ................ 140
Porta-luvas ............................... 595
Portas................................ 283, 288
Dispositivo de bloqueio
das portas traseiras para
proteção de crianças .......... 286
Espelhos retrovisores
exteriores ............................ 350
Luz de aviso de porta aberta 717
Porta da retaguarda .............. 288
Portas laterais ....................... 283
Sinal sonoro de porta aberta. 286
Trancamento das portas ....... 283
Vidros das portas .................. 352
Vidros laterais ....................... 352
Portas da frente ....................... 283
Portas laterais .......................... 283
Precauções com os
gases de escape ...................... 50
Precauções com os
locais de arrumação.............. 594
Pressão de enchimento
dos pneus .............................. 665
Dados de manutenção .......... 779
Luz de aviso .......................... 718
RCTA (Função de alerta
de tráfego traseiro)................ 493
Função de alerta de
tráfego traseiro ................... 493
Função de monitorização
do ângulo morto.................. 489
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) ........... 445
Radiador ................................... 643
Rádio
*
Reabastecimento ..................... 401
Abertura do tampão do
depósito de combustível..... 403
Capacidade........................... 772
Quando não for possível abrir
a tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do
depósito de combustível..... 403
Tipos de combustível ............ 772
Reboque
Olhal de reboque .................. 709
Reboque de emergência ...... 707
Reboque do atrelado ............ 372
Reboque de atrelado ............... 372
Reconhecimento de Sinais
de Trânsito (RSA) .................. 445
Relógio ..................................... 204
Ajuste .................................... 210
Revestimento repelente
da água................................... 617
R
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.