air condition TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2020Pages: 832, PDF Size: 126.53 MB
Page 428 of 832

4285-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)●Dans les situations suivantes, si la situation a changé (ou que le véhicule a roulé
pendant un certains temps) et que les conditions normales de fonctionnement sont
détectées, le message disparaît et le système devient opérationnel.
Si le message reste affiché, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
• Lorsque la température autour du capteur radar se trouve en dehors de la plage
de fonctionnement, comme lorsque le véhicule est en plein soleil ou dans un envi-
ronnement extrêmement froid
• Lorsque la caméra avant ne peut pas détecter d’objets situés devant le véhicule,
comme lors de la conduite dans des zones sombres, dans la neige ou dans le
brouillard, ou lorsque des lumières vives sont orientées vers la caméra avant
Page 431 of 832

4315-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
5
Conduite
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité préventive
● En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre
conduite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alen-
tours.
Ne privilégiez en aucune circonstance le système de sécurité préventive au détri-
ment de l’utilisation du freinage normal. Ce système n’empêchera pas les collisions
et n’atténuera pas les dégâts ou les blessures dans tous les cas. Ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour
conséquence des blessures graves, voire mortelles.
● Même si ce système est conçu pour contribuer à éviter toute collision ou à en
réduire l’impact, son efficacité peut varier selon diverses conditions. Il est donc
possible que le système n’offre pas toujours les mêmes niveaux de performance.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas excessivement à ce
système et conduisez toujours avec prudence.
• Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a
aucun risque de collision : P. 4 3 5
• Conditions dans lesquelles le système risque de ne pas fonctionner correcte-
ment : P. 4 3 7
● N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement du système de sécurité
préventive.
En fonction des objets utilisés pour les tests (mannequins, objets en carton res-
semblant à des objets détectables, etc.), le système risque de ne pas fonctionner
correctement et de provoquer un accident.
■ Freinage à action préventive
● Lorsque le freinage à action préventive fonctionne, une grande force de freinage
est exercée.
● Si le véhicule a été arrêté par la fonction de freinage à action préventive, cette
fonction sera annulée après 2 secondes environ. Enfoncez la pédale de frein si
nécessaire.
● Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si certaines opérations sont
effectuées par le conducteur. Si la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou
si le volant est tourné, le système peut déterminer que le conducteur prend des
mesures d’évitement et il peut empêcher le freinage à action préventive de fonc-
tionner.
● Dans certaines situations, lorsque le freinage à action préventive fonctionne, la
fonction peut être annulée si la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou si
le volant est tourné et que le système détermine que le conducteur prend des
mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système peut déterminer que le conducteur
prend des mesures d’évitement et éventuellement retarder le fonctionnement du
freinage à action préventive.
Page 441 of 832

4415-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
5
Conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LTA
● Ne vous fiez pas uniquement au système LTA. Le système LTA ne conduit pas
automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit être
accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer
la pleine responsabilité d’une conduite prudente en accordant une attention parti-
culière aux conditions environnantes et en maniant le volant de façon à corriger la
trajectoire du véhicule. De même, le conducteur doit observer les pauses néces-
saires lorsqu’il est fatigué, comme quand il conduit depuis un long moment.
● Si vous ne conduisez pas de manière adéquate et ne portez pas l’attention néces-
saire à la route, vous risquez de provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
● Lorsque vous n’utilisez pas le système LTA, utilisez le contacteur LTA pour le
désactiver.
■ Situations incompatibles avec le système LTA
Dans les situations suivantes, utilisez le contacteur LTA pour désactiver le système.
Vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour conséquence des blessures
graves, voire mortelles.
● Le véhicule roule sur un revêtement de route qui est glissant en raison du temps
pluvieux, de la neige fraîche, du gel, etc.
● Le véhicule roule sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficilement visibles en raison de la pluie, de la
neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Le véhicule roule sur une bande temporaire ou une bande restreinte en raison de
travaux de construction.
● Le véhicule roule dans une zone de construction.
● Une roue de secours, des chaînes à neige, etc. sont montées.
● Lorsque les pneus sont excessivement usés ou lorsque la pression de gonflage
des pneus est insuffisante.
● Pendant un remorquage d’urgence.
■Prévention de dysfonctionnements et d’erre urs de fonctionnement du système LTA
●Ne modifiez pas les phares et ne fixez pas d’autocollants, etc. sur la surface des feux.
●Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre répara-
teur qualifié.
● N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus, n’installez pas
de protection de calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise doit être réparé, contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Page 444 of 832

4445-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
AVERTISSEMENT
●Le véhicule roule dans un endroit où la luminosité change brusquement, par
exemple aux entrées et sorties de tunnels, etc.
● La lumière provenant des phares d’un véhicule circulant en sens inverse, le soleil,
etc., pénètre dans la caméra.
● Le véhicule est conduit sur une pente.
● Le véhicule roule sur une route qui est inclinée vers la gauche ou vers la droite, ou
sur une route sinueuse.
● Le véhicule roule sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
● La file de circulation est excessivement étroite ou large.
● Le véhicule est très incliné en raison du transport de bagages lourds ou d’une pres-
sion incorrecte des pneus.
● La distance avec le véhicule qui précède est extrêmement courte.
● Le véhicule monte et descend excessivement en raison des conditions de la route
pendant la conduite (routes en mauvais état ou raccords de route).
● Lorsque vous roulez dans un tunnel ou la nuit avec les phares éteints ou lorsque
l’éclairage d’un phare diminue en intensité car la lentille est sale ou est mal réglée.
● Le véhicule est frappé par une rafale de vent latérale.
● Le véhicule est affecté par l’appel d’air d’un véhicule roulant sur une file adjacente.
● Le véhicule vient de changer de file ou de traverser un carrefour.
● Des pneus d’une structure, d’un fabricant, d’une marque ou d’une sculpture de
bande de roulement différents sont utilisés.
● Lorsque des pneus d’une taille autre que celle qui est spécifiée sont montés.
● Le véhicule est équipé de pneus neige, etc.
● Le véhicule est conduit à une vitesse extrêmement rapide.
Page 449 of 832

4495-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
5
Conduite
Témoin LTA
La condition d’éclairage du témoin
informe le conducteur de l’état de
fonctionnement du système.
Eclairage vert : Le système LTA
fonctionne.
Clignotement orange : La fonction
d’avertissement de sortie de file
fonctionne.
Témoin de commande de direction et écran de fonctionnement de l’assis-
tance à l’actionnement du volant
Lorsque cette assistance à l’actionnement du volant de la fonction d’assis-
tance de la direction ou la fonction de centrage dans la file est active, le
témoin s’allume et l’écran de fonctionnement s’allume sur l’écran multi-
fonction.
Affichage de la fonction d’avertissement de sortie de file
S’affiche lorsque l’écran multifonction passe à l’écran des informations sur
les systèmes d’assistance à la conduite.
Indications sur le combiné d’instruments
1
2
3
Page 453 of 832

4535-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
5
Conduite
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus réunies, une fonction peut
être temporairement annulée. Cependant, lorsque les conditions de fonctionnement
sont à nouveau réunies, la fonction est automatiquement rétablie. (P. 451)
●Si les conditions de fonctionnement (P. 452) ne sont plus remplies lors de l’utilisa-
tion de la fonction de centrage dans la file, le signal sonore peut retentir pour indiquer
que la fonction a été temporairement annulée.
■Fonction d’assistance de la direction/fonction de centrage dans la file
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de file, l’état de la route, etc., le
conducteur peut ne pas sentir que la fonction est active ou la fonction peut ne pas
fonctionner du tout.
●La commande de direction de la fonction est annulée du fait de l’actionnement du
volant par le conducteur.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de l’assistance de la direc-
tion.
■Fonction d’avertissement de sortie de file
●Le signal sonore d’avertissement peut être difficile à entendre en raison d’un bruit
externe, d’une lecture audio, etc.
●Si le bord de la trajectoire
* n’est pas net ou droit, la fonction d’avertissement de sor-
tie de file peut ne pas fonctionner.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de la fonction d’avertisse-
ment de sortie de file.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de la route, comme de l’herbe, de la terre ou un
trottoir
Page 464 of 832

4645-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d’aide à la conduite
Observez les mesures de précautions suivantes, car l’assistance fournie par le sys-
tème présente certaines limites.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence
des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale a pour
seul but d’aider le conducteur à déterminer la distance d’écart entre son propre
véhicule et un véhicule donné qui le précède. Il ne s’agit pas d’un mécanisme des-
tiné à compenser une conduite imprudente ou inattentive, ni d’un système capable
d’assister le conducteur dans des conditions de faible visibilité. Le conducteur doit
toujours faire extrêmement attention aux zones environnantes du véhicule.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart appropriée
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale déter-
mine si la distance d’écart entre le véhicule du conducteur et un véhicule donné qui
le précède se trouve ou non dans une plage définie. Il n’est pas capable d’effectuer
un autre type d’évaluation. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le
conducteur reste vigilant et qu’il détermine lui-même si une situation donnée pré-
sente un danger ou non.
● Aide au conducteur pour utiliser le véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale ne com-
prend pas de fonctions qui empêchent ou évitent une collision avec un véhicule qui
précède. C’est pourquoi, en cas de danger éventuel, le conducteur doit immédiate-
ment et directement prendre le contrôle du véhicule et agir de manière adéquate
pour assurer la sécurité de toutes les parties concernées.
Page 476 of 832

4765-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)■Annulation automatique du mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule
Le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé dans les situations suivantes.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner correctement car il est recouvert par quelque
chose.
●Le freinage à action préventive est activé.
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par une commande du système ou se trouve sur une forte
déclivité.
●Les conditions suivantes sont détectées lorsque le véhicule est arrêté par une com-
mande du système :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule a été mis à l’arrêt pendant environ 3 minutes.
Dans cette situation, le rapport P peut être automatiquement engagé. (P. 392)
Si le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé pour une autre raison que celles indiquées ci-dessus, il peut y avoir un dys-
fonctionnement dans le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Page 477 of 832

4775-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
5
Conduite
■Annulation automatique du mode de commande de vitesse constante
Le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé dans les
situations suivantes :
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse réglée du véhicule.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous de 30 km/h (20 mph) environ.
●La VSC est activée.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Le freinage à action préventive est activé.
Si le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé pour une
autre raison que celles indiquées ci-dessus, il peut y avoir un dysfonctionnement dans
le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
■Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisation routière
peut ne pas fonctionner correctement lorsque
Etant donné que le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisa-
tion routière peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions où le système
RSA peut ne pas fonctionner ou détecter correctement (P. 460), veillez à vérifier le
panneau de limitation de vitesse affiché lorsque vous utilisez cette fonction.
Dans les situations suivantes, la vitesse réglée peut ne pas être modifiée pour
atteindre la limitation de vitesse reconnue en poussant le levier vers le haut ou vers le
bas.
●Si les informations relatives à la limitation de vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue est la même que la vitesse réglée
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue est en dehors de la plage de vitesses du
système de régulateur de vitesse dynamique à radar
■Fonctionnement des freins
Un son de fonctionnement des freins peut être perçu et la réponse de la pédale de
frein peut changer, mais il ne s’agit pas de dysfonctionnements.
■Messages et signaux sonores d’avertissement relatifs au régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
Des messages d’avertissement et des signaux sonores sont utilisés pour indiquer un
dysfonctionnement du système ou pour rappeler au conducteur de redoubler de vigi-
lance pendant la conduite. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multi-
fonction, lisez-le et suivez les instructions. (P. 427, 735)
Page 478 of 832

4785-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)■Quand le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui précède
Dans les situations suivantes et en fonction des conditions, actionnez la pédale de
frein lorsque la décélération du système est insuffisante ou actionnez la pédale
d’accélérateur lorsqu’une accélération est nécessaire.
Etant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhi-
cules, l’avertissement de proximité (P. 472) peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusquement devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la même file de circulation
●Les véhicules avec de faibles surfaces arrière (remorques vides, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même file de circulation
●Lorsque des projections d’eau ou de neige par les véhicules environnants
empêchent le capteur de détecter les autres véhicules
●Lorsque votre véhicule est incliné vers
l’arrière (à cause d’une charge importante
dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule qui précède présente une garde
au sol extrêmement élevée