TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 816, PDF Dimensioni: 126.33 MB
Page 61 of 816

611-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Controllo categoria del sistema di sicurezza per bambini.
Controllare il marchio di omologazione del sistema di sicurezza per
bambini per determinare per quali delle seguenti categorie è idoneo il
sistema.
In caso di dubbi, controllare il manuale d’uso fornito con il sistema di
sicurezza per bambini o contatta re il rivenditore del sistema.
• “universale”
• “semi-universale”
• “uso limitato”
• “specifico per il veicolo”
2
Page 62 of 816

621-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
■Compatibilità di ogni posizione di installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Veicoli con guida a sinistraVeicoli con guida a destra
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale” fis-
sati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini indicati in Sistemi di sicurezza
per bambini consigliati e Tabella di compatibilità ( P. 66).
Idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX e i-Size.
Include un punto di ancoraggio superiore.
Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini.
Non installare mai sul sedile passeggero anteriore un sistema di sicurezza
per bambini rivolto verso il retro del veicolo se l’interruttore di inserimento/
disinserimento manuale airbag è su ON.
Page 63 of 816

631-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore. Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero, sollevarlo al massimo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella
posizione più eretta.
Per l’installazione di un seggiolino di
sicurezza per bambini rivolto nel senso
di marcia, se rimane uno spazio tra il
seggiolino e lo schienale, regolare lo
schienale in modo da portare le due
parti a contatto.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere
rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più alta.
*4: quando l’interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag è su ON usare
solo un sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia.
Page 64 of 816

641-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza
per bambini
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inse-
rimento/disinseri-
mento manuale
airbag
ONOFF
Posizione di installazione idonea per
sistema universale fissato con cintura di
sicurezza (sì/no)
Sì
Solo
rivolto nel
senso di
marcia
Sì Sì Sì
Posizione di installazione i-Size (sì/no) No No Sì Sì
Posizione di installazione idonea per
montaggio laterale (L1/L2/no) No No No No
Idonea per montaggio rivolto verso il
retro del veicolo (R1/R2X/R2/R3/no) No NoR1, R2X,
R2, R3
R1, R2X,
R2, R3
Idonea per montaggio rivolto nel senso
di marcia (F2X/F2/F3/no) No NoF2X, F2,
F3
F2X, F2,
F3
Idonea per montaggio del seggiolino ele-
vatore (B2/B3/no) No No B2, B3 B2, B3
Page 65 of 816

651-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di
“fissaggio”. Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle
posizioni di installazione per “fissaggi o” indicate nella tabella qui sopra.
Per il riferimento del tipo di “fiss aggio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se
non si trovano informazioni nella tabel la seguente), consultare l’“elenco dei
veicoli” del sistema di sicurezza per bam bini per verificarne la compatibilità
o rivolgersi al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Tipo di fissaggioDescrizione
F3 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza intera
F2 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza ridotta
F2X Sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia,
altezza ridotta
R3 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura intera
R2 Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura ridotta
R2X Sistemi di sicurezza per bambini rivolti verso il retro del vei-
colo, misura ridotta
R1 Seggiolino di sicurezza per neonati rivolto verso il retro del vei-
colo
L1 Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto
verso il lato sinistro
L2 Seggiolino di sicurezza per neonati (culla da viaggio) rivolto
verso il lato destro
B2 Seggiolino elevatore
B3 Seggiolino elevatore
Page 66 of 816

661-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
■Sistemi di sicurezza per bambini co nsigliati e Tabella di compatibilità
Gruppi di pesiSistema di sicurezza per bam-
bini consigliato
Posizione di installazione
Interruttore di
inserimento/
disinserimento
manuale airbag
ONOFF
0, 0+
fino a 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS (sì/
no) No Sì Sì Sì
G0+ BABY SAFE PLUS con
SEAT BELT FIXATION, BASE
PLATFORM (sì/no)
No No Sì Sì
I
da 9 a 18 kg DUO PLUS (sì/no)
Sì
Solo
fissag-
gio con
cintura
di sicu-
rezza
Sì
Solo
fissag-
gio con
cintura
di sicu-
rezza
No No
II, III
da 15 a 36 kg
KIDFIX XP SICT (sì/no) No No Sì Sì
MAXI PLUS (sì/no)
Sì
Solo
fissag-
gio con
cintura
di sicu-
rezza
Sì
Solo
fissag-
gio con
cintura
di sicu-
rezza
Sì Sì
Page 67 of 816

671-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere
disponibili fuori dall’UE.
Se si fissano alcuni tipi di sistemi di sicurezza per bambini sul sedile poste-
riore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente le cinture di
sicurezza dei sedili adiacenti al sist ema senza interferenze o senza pregiu-
dicare l’efficacia della cintura di sicure zza. Verificare che la cintura di sicu-
rezza rimanga aderente sulla spalla e in basso sulle anche. Se così non
fosse, o se interferisse con il sistema di sicurezza per bambini, utilizzare
un sedile diverso.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
● Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sui sedili poste-
riori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il bam-
bino o il sistema.
● Quando si installa un seggiolino di sicurezza per bambini con base di
supporto, se il seggiolino interferisce con lo schienale quando è aggan-
ciato alla base di supporto, spostare lo schienale all’indietro fino ad eli-
minare l’interferenza.
● Se l’ancoraggio della cintura
diagonale è più avanti della
guida della cintura sul seggio-
lino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del
sedile.
● Quando si installa un seggiolino elevatore, se il bambino nel sistema di
sicurezza per bambini è troppo dritto, spostare lo schienale nella posi-
zione più confortevole. Se l’ancoraggio della cintura diagonale è più
avanti della guida della cintura sul s eggiolino di sicurezza per bambini,
spostare in avanti la seduta del sedile.
Page 68 of 816

681-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
Consultare il manuale d’uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini
per l’installazione del sistema di sicurezza.
Metodo d’installazione del sistema di sicurezza per bambini
Metodo d’installazionePagina
Fissaggio con cintura
di sicurezza P. 6 9
Fissaggio con anco-
raggio inferiore ISO-
FIX
P. 7 1
Fissaggio con anco-
raggio superioreP. 7 3
Page 69 of 816

691-2. Sicurezza per i bambini
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Installazione di un sistema di sicurezza per bambini con la cintura di
sicurezza
Installare il sistema di sicurezza per bambini seguendo il manuale d’uso
fornito con il sistema di sicurezza.
Se il sistema di sicurezza per bambini disponibile non rientra nella catego-
ria “universale” (oppure le informazioni necessarie non sono sulla tabella),
vedere l’“elenco veicoli” fornito dal fabbricante del sistema per informazioni
sulle posizioni di installazione possibili, oppure verificare la compatibilità
contattando il rivenditore del si stema di sicurezza per bambini.
( P. 61, 62)
Se risultasse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero anteriore, consultare la P. 56 per come rego-
lare il sedile.
Se il poggiatesta interferisce con l’installazione del sistema di sicurezza
per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso. Altrimenti,
portare il poggiatesta nella posizione più alta. ( P. 349)
Far scorrere la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
sicurezza per bambini e inserire
la linguetta nella fibbia. Verifi-
care che la cintura non sia attor-
cigliata. Fissare saldamente la
cintura di sicurezza al sistema di
sicurezza per bambini seguendo
le istruzioni fornite con il
sistema.
Se il sistema di sicurezza per
bambini è sprovvisto di disposi-
tivo di bloccaggio (accessorio di
bloccaggio della cintura di sicu-
rezza), fissare il sistema con un
fermaglio di bloccaggio.
Dopo aver installato il sistema di sicurezza per bambini, muoverlo
avanti e indietro per verificare che sia fissato saldamente. ( P. 70)
Sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di sicurezza
1
2
3
4
5
Page 70 of 816

701-2. Sicurezza per i bambini
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D76L_(EL)
■Rimozione del sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di
sicurezza
Premere il pulsante di rilascio fibbia e riavvolgere completamente la cin-
tura di sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema di sicurezza per bambini potrebbe
scattare in alto, spinto dalla seduta del sedile. Sganciare la fibbia mentre si trat-
tiene il sistema di sicurezza per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente, riportarla lenta-
mente alla posizione di riposo.
■ Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Per installare il sistema di sicurezza per bambini potrebbe essere necessario un fer-
maglio di bloccaggio. Seguire le istruzioni fornite dal costruttore del sistema. Se il
sistema di sicurezza per bambini in uso è sprovvisto di fermaglio di bloccaggio, questo
articolo è in vendita presso i concessionari o le officine autorizzate Toyota, o presso
altre officine di fiducia: fermaglio di bloccaggio per sistema di sicurezza per bambini
(n. articolo 73119-22010)
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
● Non consentire ai bambini di giocare con le cinture di sicurezza. Se la cintura di
sicurezza si attorciglia attorno al collo del bambino, potrebbe causare soffoca-
mento o altre lesioni gravi, anche letali. Se ciò si verificasse e fosse impossibile
sganciare la fibbia, tagliare la cintura con un paio di forbici.
● Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cintura di
sicurezza non sia attorcigliata.
● Scuotere il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi avanti e
indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
● Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
● Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diago-
nale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve
essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare
dalla spalla.
● Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicu-
rezza per bambini.