TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 832, PDF Size: 126.53 MB
Page 31 of 832

311-1. Pour un usage sûr
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.  
Dans le cas contraire, le tapis de sol du conducteur risque de glisser et d’entraver le
mouvement des pédales lors de la conduite. Le véhicule risque d’accélérer brutale- 
ment ou de devenir très difficile à arrêter. Cela risque de provoquer un accident et des 
blessures graves, voire mortelles. 
■ Lors de l’installation du tapis de sol du conducteur  
● N’utilisez pas de tapis de sol conçus pour d’autres modèles ou des véhicules 
d’autres années, même s’il s’agit de tapis de sol d’origine Toyota. 
● Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège du conducteur. 
● Installez toujours le tapis de sol correctement à l’aide des crochets de retenue 
(agrafes) fournis. 
● Ne placez jamais deux tapis de sol ou plus l’un sur l’autre. 
● Ne positionnez jamais le tapis de sol en l’inversant ou en le retournant. 
■ Avant la conduite
●Vérifiez que le tapis de sol est correctement 
fixé à son emplacement à l’aide de tous les
crochets de retenue (agrafes) fournis. Veil- 
lez particulièrement à effectuer cette vérifi- 
cation après avoir nettoyé le plancher. 
● Avec le système hybride arrêté et le rapport 
P engagé, enfoncez complètement chaque 
pédale pour vous assurer que le tapis de sol
n’en entrave pas le mouvement. 
Page 32 of 832

321-1. Pour un usage sûr
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Pour une conduite en toute sécurité
Réglez l’angle du dossier de siège 
de sorte que vous soyez assis bien 
droit et que vous ne soyez pas
obligé de vous pencher en avant 
pour conduire. ( P. 347) 
Réglez le siège de sorte que vous 
puissiez enfoncer les pédales à 
fond et que vos bras soient légère- 
ment pliés au niveau du coude
lorsque vous tenez le volant.  
( P. 347) 
Verrouillez l’appuie-tête dans la position où son centre est le plus proche 
possible du haut de vos oreilles. ( P. 351) 
Portez correctement la ceinture de sécurité. ( P. 34) 
Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les occupants 
ont bouclé leur ceinture de sécurité. ( P. 34)  
Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il 
soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.  
( P.  5 4 ) 
Assurez-vous que vous pouvez voir clairement vers l’arrière en réglant le 
rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs correctement. ( P. 357, 
360)
Pour une conduite en toute sécurité, réglez le siège et le rétroviseur 
dans une position appropriée avant de conduire.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4 
Page 33 of 832

331-1. Pour un usage sûr
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.  
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. 
● Ne réglez pas la position du siège du conducteur en cours de conduite.  
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule. 
● Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier de 
siège.  
Un coussin peut empêcher l’adoption d’une position correcte et réduire l’efficacité 
de la ceinture de sécurité et de l’appuie-tête. 
● Ne placez rien sous les sièges avant.  
Des objets placés sous les sièges avant peuvent se coincer dans les glissières de 
siège et empêcher le verrouillage du siège en position. Cela peut provoquer un
accident et le mécanisme de réglage risque également d’être endommagé. 
● Respectez toujours la limite de vitesse légale lorsque vous conduisez sur la voie 
publique. 
● En cas de conduite sur de longues distances, faites des pauses régulières avant 
de commencer à vous sentir fatigué.  
De plus, si vous vous sentez fatigué ou somnolent en conduisant, ne vous forcez
pas à poursuivre la route et faites une pause sans attendre. 
Page 34 of 832

341-1. Pour un usage sûr
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle supérieure de 
ceinture de sécurité pour qu’elle 
passe entièrement sur l’épaule
sans entrer en contact avec le cou 
ou glisser de l’épaule. 
● Placez la sangle abdominale de 
ceinture de sécurité aussi bas que 
possible sur les hanches. 
● Réglez la position du dossier de 
siège. Calez-vous au fond du
siège, avec le dos bien droit. 
● Ne faites pas de tour dans la ceinture de sécurité. 
Pour boucler la ceinture de sécu- 
rité, enfoncez la languette dans la
boucle jusqu’à ce que vous enten- 
diez un déclic.  
Pour détacher la ceinture de sécu- 
rité, appuyez sur le bouton de 
déverrouillage tout en mettant la 
main sur la languette.
Avant de mettre le véhicule en marche, assurez-vous que tous les 
occupants ont bouclé leur ceinture de sécurité. 
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité
Bouton de  
déverrouillage
1
2 
Page 35 of 832

351-1. Pour un usage sûr
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Consignes de sécurité
Abaissez l’ancrage supérieur de 
ceinture de sécurité tout en 
appuyant sur le bouton de déver- 
rouillage. 
Poussez l’ancrage supérieur de 
ceinture de sécurité vers le haut 
tout en appuyant sur le bouton de 
déverrouillage.
Déplacez le dispositif de réglage de la 
hauteur vers le haut ou vers le bas en
fonction des besoins jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Les prétensionneurs aident les cein- 
tures de sécurité à retenir rapidement
les occupants en réenroulant les cein- 
tures de sécurité lorsque le véhicule 
subit certains types de collisions fron-
tales ou latérales violentes.
Les prétensionneurs ne s’activent pas 
en cas d’impact frontal mineur,
d’impact latéral mineur, d’impact arrière
ou de tonneau du véhicule.
Réglage de la hauteur d’ancrage supérieur de ceinture de sécurité 
(sièges avant)
Bouton de déverrouillage1
2
Prétensionneurs de ceinture de sécuri té (sièges avant et sièges arrière 
côté extérieur) 
Page 36 of 832

361-1. Pour un usage sûr
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
■Enrouleur à blocage d’urgence (ELR) 
L’enrouleur bloque la ceinture en cas de freinage brusque ou d’impact. Il peut égale- 
ment bloquer la ceinture si vous vous penchez trop rapidement vers l’avant. Effectuez
des mouvements lents et réguliers pour permettre le déroulement de la ceinture afin 
de pouvoir bouger librement. 
■ Utilisation de la ceinture de sécurité chez un enfant 
Les ceintures de sécurité de votre véhicule ont été principalement conçues pour des 
personnes de taille adulte.  
● Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit 
assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule. ( P. 54) 
● Lorsque l’enfant devient assez grand pour porter correctement la ceinture de sécu- 
rité du véhicule, suivez les instructions relatives à l’utilisation de la ceinture de sécu- 
rité. ( P. 34) 
■ Remplacement de la ceinture après activation du prétensionneur 
Si le véhicule est impliqué dans plusieurs collisions, le prétensionneur s’active à la 
première collision mais ne s’active plus aux collisions suivantes. 
■ Réglementations relatives aux ceintures de sécurité 
Si des réglementations particulières portant sur les ceintures de sécurité sont en 
vigueur dans votre pays de résidence, veuillez contacter un concessionnaire ou un 
réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié pour le remplacement ou le 
montage des ceintures de sécurité.
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les précautions suivantes pour réduire le risque de blessures en cas
de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident. 
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. 
■ Port de la ceinture de sécurité 
● Veillez à ce que tous les passagers bouclent leur ceinture de sécurité. 
● Portez toujours la ceinture de sécurité correctement. 
● Chaque ceinture de sécurité ne peut être utilisée que par une seule personne. 
N’utilisez pas une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois, même s’il 
s’agit d’enfants. 
● Toyota recommande que les enfants soient assis sur le siège arrière et utilisent 
toujours une ceinture de sécurité et/ou un système de retenue pour enfant appro- 
prié. 
● Pour obtenir une position adéquate du siège, n’inclinez pas le siège plus que 
nécessaire. Les ceintures de sécurité sont plus efficaces lorsque les occupants 
sont correctement calés au fond du siège avec le dos droit. 
● Ne passez jamais la sangle supérieure de ceinture de sécurité sous votre bras. 
● Portez toujours la ceinture de sécurité bien ajustée et basse sur vos hanches. 
Page 37 of 832

371-1. Pour un usage sûr
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Femmes enceintes 
■ Personnes atteintes d’une maladie 
Consultez votre médecin et portez la ceinture de sécurité de manière correcte.  
( P. 34) 
■ Lorsque des enfants se trouvent dans le véhicule  
 P.  7 1 
■ Prétensionneurs de ceinture de sécurité 
Si le prétensionneur a été activé, le voyant SRS s’allume. Dans ce cas, la ceinture 
de sécurité ne peut plus être utilisée et doit être remplacée par un concessionnaire 
ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Consultez votre médecin et portez la ceinture 
de sécurité de manière correcte. ( P. 34) 
Les femmes enceintes doivent placer la 
sangle abdominale de ceinture de sécurité
aussi bas que possible sur les hanches, de la 
même manière que les autres occupants, en 
déroulant complètement la sangle supérieure
de ceinture de sécurité pour la faire passer 
au-dessus de l’épaule et en évitant tout 
contact entre la ceinture et la zone abdomi-
nale. 
Si la ceinture de sécurité n’est pas portée cor- 
rectement, non seulement la femme enceinte
mais également le fœtus risquent des bles- 
sures graves, voire mortelles, en cas de frei- 
nage brusque ou de collision. 
Page 38 of 832

381-1. Pour un usage sûr
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Ancrage supérieur réglable 
Assurez-vous toujours que la sangle supérieure de ceinture de sécurité passe par la 
partie centrale de votre épaule. Elle ne doit pas être placée sur votre cou ni tomber 
de votre épaule. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous serez moins bien
protégé en cas d’accident et vous risquez de subir des blessures graves, voire mor- 
telles, en cas de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident. ( P.  3 5 ) 
■ Dégradation et usure des ceintures de sécurité 
● N’endommagez pas les ceintures de sécurité en coinçant la sangle, la languette ou 
la boucle dans la porte. 
● Vérifiez périodiquement le système des ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il 
n’y a pas de coupures, d’effilochures ou de pièces desserrées. N’utilisez pas une 
ceinture de sécurité endommagée, faites-la remplacer dès que possible. Des cein-
tures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger l’occupant d’un siège 
contre des blessures graves, voire mortelles. 
● Veillez à ce que la ceinture et la languette soient verrouillées et à ce que la ceinture 
ne soit pas entortillée. 
Si les ceintures de sécurité ne fonctionnent pas correctement, contactez immédia- 
tement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié. 
● Remplacez l’ensemble de siège, y compris les ceintures, si votre véhicule a été 
impliqué dans un accident grave, même s’il n’y a pas de dégâts apparents. 
● N’essayez pas d’installer, de retirer, de modifier, de démonter ou de mettre au rebut 
vous-même les ceintures de sécurité. Faites réaliser les réparations nécessaires 
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié. Toute manipulation inappropriée peut provoquer un dysfonctionnement. 
Page 39 of 832

391-1. Pour un usage sûr
1
Consignes de sécurité
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Airbags SRS
◆Airbags SRS avant 
Airbags SRS du conducteur/ du passager avant  
Ils contribuent à protéger la tête et la cage thoracique du conducteur et 
du passager avant des impacts avec des pièces constitutives de l’habi- 
tacle
Airbag SRS genoux  
Il peut renforcer la protection du conducteur
◆Airbags SRS latéraux et rideaux 
Airbags SRS latéraux  
Ils peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant 
Airbags SRS rideaux  
Ils peuvent contribuer à protéger principalement la tête des occupants
des sièges externes
Les airbags SRS se gonflent lorsque le véhicule est soumis à certains 
types d’impacts violents, susceptibles d’occasionner des blessures 
importantes aux occupants. Ils co mplètent l’action des ceintures de 
sécurité pour aider à réduire les risques de blessures graves, voire 
mortelles.
1
2
3
4 
Page 40 of 832

401-1. Pour un usage sûr
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D73K_(EK)
Les pièces constitutives principales du système d’airbag SRS sont représen- 
tées ci-dessus. Le système d’airbag SRS est commandé par l’ensemble de 
capteurs d’airbag. Lorsque les airbags se déploient, une réaction chimique se 
produit dans les dispositifs de gonflage et les airbags se remplissent rapide-
ment d’un gaz non toxique pour contribuer à limiter le déplacement des occu- 
pants.
Pièces constitutives du système d’airbag SRS
Capteurs d’impact frontal 
Voyant SRS et témoin  
“PASSENGER AIR  BAG” 
Contacteur d’activation/désactiva- 
tion manuelle d’airbag 
Airbag du passager avant 
Capteurs d’impact latéral (avant)
Capteurs d’impact latéral (porte 
avant) 
Prétensionneurs de ceinture de 
sécurité et limiteurs d’effort 
Airbags latéraux 
Airbags rideaux
Capteurs d’impact latéral (arrière) 
Capteur de position de siège du 
conducteur 
Airbag du conducteur 
Airbag genoux du conducteur
Ensemble de capteurs d’airbag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14