sensor TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 821, PDF Size: 74.48 MB
Page 275 of 821

2734-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Portas laterais
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Tenha a chave eletrónica na sua posse para ativar esta função.
Agarre o manípulo da porta
do condutor para destrancar
todas as portas.
Certifique-se de que toca no sen-
sor na parte de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as por-
tas nos 3 segundos que se seguem
após terem sido trancadas.
Toque no sensor de tranca-
mento (entalhe na superfície
do manípulo da porta da
frente) para trancar as portas.
Certifique-se de que a porta está devidamente trancada.
Comando remoto
Tranca todas as portas
Verifique se a porta está devida-
mente trancada.
Prima e mantenha pressionado
para fechar os vidros laterais.
*
Destranca todas as portas
Prima e mantenha pressionado
para abrir os vidros laterais.
*
*
: Estas definições devem ser personalizadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
O veículo pode ser trancado e destrancado utilizando a função
de entrada, o comando remoto ou o interruptor de trancamento
das portas.
Trancamento e destrancamento das portas a partir do exterior
1
2
1
2
Page 276 of 821

2744-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Indicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar que as portas foram trancadas/des-
trancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes)
Dispositivo de segurança
Se uma porta não for aberta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança automati-
camente volta a trancar o veículo.
Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de tranca-
mento existente na superfície do manípulo da porta
Sinal sonoro de aviso de trancamento das portas
Se tentar trancar as portas quando uma não está completamente fechada, é
emitido um sinal sonoro contínuo por 5 segundos. Feche completamente a
porta para parar o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.
Ativar o alarme (se equipado)
Ao trancar as portas ativa o sistema de alarme. (P. 76)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar corretamente
Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 693)
Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (P. 631) Se não for possível trancar a porta
mesmo quando toca com um dedo na
superfície do sensor que se encontra no
manípulo da porta, toque no sensor de
trancamento com a palma da sua mão.
Quando utilizar luvas, retire-as.
Page 289 of 821

2874-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Notas relativas à função de entrada
Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (área de dete-
ção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo exte-
rior da porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando as
portas são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, piso, numa bolsa das
portas ou no porta-luvas, quando o sistema híbrido é colocado em fun-
cionamento ou quando os modos do interruptor Power são alterados.
Quando sair do veículo, não deixe a chave eletrónica em cima do painel de
instrumentos ou junto das bolsas das portas. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível trancar a porta a partir do exterior,
eventualmente deixando a chave eletrónica presa dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de atuação, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave esteja pró-
xima do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, a porta pode des-
trancar se uma grande quantidade de água for projetada para o manípulo
das portas, tal como chuva intensa ou água da lavagem do veículo. (As por-
tas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos depois, se não
tiverem sido abertas e fechadas.)
Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser des-
trancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto para
destrancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da porta com uma luva calçada pode
atrasar ou impedir a operação de trancamento. Retire as luvas e toque
novamente no sensor de trancamento.
Para alguns modelos: Quando a operação de trancamento é executada uti-
lizando o sensor de trancamento, os sinais de reconhecimento serão exibi-
dos duas vezes consecutivas. Depois disto, não haverá mais sinais de
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga os procedimentos corretivos que se seguem para lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo
(Tenha cuidado para que a chave não seja roubada.)
• Coloque a chave eletrónica no modo de poupança da pilha para desati-
var o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 285)
Page 290 of 821

2884-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PTSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo de uma porta
ficar molhado enquanto lava o veículo, será exibida uma mensagem de
aviso no mostrador de informações múltiplas e soa um sinal sonoro, no
exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente
acioná-lo novamente.
Se mover subitamente o manípulo da porta ou o mover imediatamente depois
de entrar na área de alcance efetivo, pode impedir o destrancamento das por-
tas. Volte a colocar o manípulo da porta na posição original e verifique se a
porta destranca antes de puxar novamente o manípulo da porta.
Se houver outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o tempo de
resposta para destrancar as portas, após segurar no manípulo da porta,
pode ser um pouco mais demorado do que o normal.
Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica num raio de 2
metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P. 724)
Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se de que tem a chave eletrónica na sua posse quando aciona o
sistema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando
aciona o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar devida-
mente. (O alarme pode desligar-se acidentalmente, ou a prevenção de tran-
camento das portas pode não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
corretamente
<00330044005500440003005700550044005100460044005500030048000300470048005600570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056001d000300380057004c004f004c005d00480003004400030046004b004400
5900480003005000480046006b0051004c0046004400110003[(P. 751)
Para colocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 752
Configuração
As definições (p. ex. sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 724)
Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado durante uma configuração
Destrancar e trancar as portas:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (P. 273, 751)
Desbloquear tampa de acesso ao carregamento: P. 142
Desbloquear e bloquear a ficha de carregamento: P. 135
Colocar o sistema híbrido em funcionamento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P. 7 5 2
Parar o sistema híbrido: P. 324
Page 302 of 821

3004-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Função antiencandeamento automático do espelho retrovisor interior
Respondendo ao nível de claridade dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo automático da fun-
ção antiencandeamento.
Ligado/desligado
Quando a função automática
antiencandeamento está no modo
ON, o indicador acende.
De cada vez que o interruptor
Power for colocado no modo ON, a
função será definida para o modo
ON.
Pressionando a tecla coloca a fun-
ção no modo OFF. (O indicador
também desliga.)
Para evitar erro do sensor (veículos com a função antiencandeamento
automático do espelho retrovisor interior)
Indicador
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Fazê-lo pode levar a perder o controlo do veículo e causar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
Page 309 of 821

307
5Condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ......... 308
Carga e bagagem .............. 370
Reboque de atrelado ......... 372
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) 323
Caixa de velocidades
do sistema híbrido ........... 379
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........ 335
Travão de estacionamento .336
5-3. Funcionamento das luzes e
do limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 337
AHS (Sistema de
Iluminação Adaptativa
da Luz Automática
de Máximos) .................... 341
Interruptor das luzes
de nevoeiro ...................... 347
Limpa e lava para-brisas ... 398
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível .. 4015-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 405
PCS (Sistema de
Pré-Colisão)..................... 368
LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem)....... 429
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)...... 445
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades....... 401
Interruptor de seleção
do modo de condução ..... 418
Limitador de velocidade ..... 420
BSM (Função de
Monitorização
do Ângulo Morto) ............. 473
• Função de Monitorização
do Ângulo Morto ............ 489
• Função de Alerta de
Tráfego traseiro ............. 493
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .......... 450
Travão de assistência
ao estacionamento .......... 462
S-IPA (Assistência Inteligente
ao Estacionamento -
Simples)........................... 473
Sistema GPF (filtro de
partículas de gasolina) .... 508
Sistemas de assistência
à condução ...................... 509
5-6. Sugestões de condução
Sugestões para
condução no inverno ....... 516
Page 340 of 821

3385-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Este sistema permite que os faróis e as luzes de mínimos permane-
çam acesas durante 30 segundos quando o interruptor Power estiver
desligado.
Puxe a alavanca para si e
liberte--a com o interruptor da luz
na posição depois de des-
ligar o interruptor Power.
Puxe a alavanca para si e liberte-a
de novo para desligar as luzes.
Sistema de iluminação para circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante o dia,
as luzes para circulação diurna acendem automaticamente sempre que o
sistema híbrido for colocado em funcionamento e o travão de estaciona-
mento for libertado com o interruptor dos faróis na posição As luzes
para circulação diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.
Sensor de controlo dos faróis
Função de iluminação temporária
IO53PH031
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
se algo que bloqueie o sensor estiver afi-
xado no para-brisas.
Estas situações interferem com o sensor
que deteta o nível da luz ambiente e
podem provocar uma avaria no sistema
automático dos faróis.
O funcionamento do ar condicionado pode também ser interrompido.
Page 341 of 821

3395-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Sistema automático para desligar os faróis
Quando o interruptor dos faróis está na posição
ou Os faróis
desligam automaticamente se colocar o interruptor Power no modo
ACCESSORY ou se o desligar.
Quando o interruptor dos faróis está na posição : Os faróis e todas as
luzes desligam automaticamente se colocar o interruptor Power no modo
ACCESSORY ou se o desligar.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo ON ou colo-
que o interruptor da luz na posição e, de seguida, volte à posição
ou .
Sistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de assegurar que os
faróis não encandeiam os outros condutores.
Sinal sonoro de aviso de luz
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor Power ou o coloca no
modo ACCESSORY e a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão
ligadas.
Função de poupança de energia da bateria de 12 volts
A fim de evitar que a bateria de 12 volts descarregue, se o interruptor dos
faróis estiver na posição com o interruptor Power desligado, a função
de poupança da bateria de 12 volts entra em funcionamento e desliga auto-
maticamente todas as luzes ao fim de, cerca de, 20 minutos.
Quando executa uma das seguintes ações, a função de poupança da bateria
de 12 volts é cancelada uma vez e novamente reativada. Todas as luzes
serão desligadas automaticamente 20 minutos depois da função de pou-
pança de energia da bateria de 12 volts ter sido reativada:
Quando aciona o interruptor dos faróis.
Quando abre ou fecha uma porta.
Se a indicação “Headlight System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria
nos sistema de faróis, dirija-se ao seu concessionário) for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Configuração
As definições (por ex. a sensibilidade do sensor da luz) podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 724)
Page 343 of 821

3415-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da
Luz Automática de Máximos)
Ajusta a luminosidade e a área iluminada pelos máximos de acordo
com a velocidade do veículo.
Utiliza o sombreado dos máxi-
mos por forma a que a área
que circunda os veículos à sua
frente não esteja parcialmente
iluminada enquanto as outras
áreas continuam a estar ilumi-
nadas pelos máximos.
O sombreado dos máximos ajuda a
otimizar a visibilidade para a frente
enquanto reduz o efeito de encan-
deamento nos condutores dos veí-
culos que circulam à sua frente.
Ajusta a intensidade dos máximos enquanto conduz numa curva por
forma a que a área na direção para a qual o veículo se está a mover
esteja iluminada com mais intensidade do que as outras áreas.
Ajusta a distância a que os médios são projetados de acordo com a
distância face ao veículo que circula à sua frente.
O Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máxi-
mos utiliza um sensor de câmara que se encontra atrás da parte
superior do para-brisas para avaliar a intensidade das luzes dos
veículos que circulam à sua frente, da iluminação pública da
estrada, etc., e controla automaticamente a distribuição da luz
dos faróis, conforme necessário.
Área iluminada pelos máximos
Área iluminada pelos médios
AV I S O
Limitações do Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de
Máximos
Não confie no Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máximos.
Conduza sempre com segurança tendo o cuidado de observar a área circun-
dante e de ligar ou desligar as luzes de máximos manualmente, se necessário.
Para evitar o uso indevido do Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz
Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Page 350 of 821

3485-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Limpa e lava para-brisas
Se acionar a alavanca move o lava ou limpa-para-brisas con-
forme se segue.
Desligado.
Funcionamento com
sensor de chuva.
Funcionamento a
baixa velocidade.
Funcionamento a alta
velocidade.
Funcionamento tempo-
rário.
Quando selecionar o modo
as escovas entram automatica-
mente em funcionamento sempre
que o sensor detetar queda de
chuva. O sistema ajusta automati-
camente o funcionamento, de
acordo com a quantidade de chuva
e a velocidade do veículo.
A sensibilidade do sensor pode ser ajustada selecionando .
Aumenta a sensibilidade.
Diminui a sensibilidade.
Funcionamento da alavanca do limpa-vidros
IO53PH037
1
2
3
4
5
6
7