peso TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 830, tamaño PDF: 129.39 MB
Page 57 of 830
551-2. Seguridad infantil
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
●Tenga presente que no todos los sistemas de sujeción para niños pueden
instalarse en todos los vehículos.
Antes de utilizar o comprar un sistema de sujeción para niños, compruebe
la compatibilidad de ese sistema con las posiciones de los asientos.
( P. 59)
ADVERTENCIA
■Cuando lleve a algún niño en el vehículo
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Para asegurar una protección eficaz en caso de accidente o de frenazos, el niño
debe estar bien sujeto con el cinturón de seguridad o un sistema de sujeción para
niños adecuado correctamente instalado. Para obtener más información sobre la
instalación, consulte el manual de instrucciones entregado con el sistema de suje-
ción para niños. En este manual se indican instrucciones generales de instalación.
● Toyota recomienda encarecidamente el uso de un sistema de sujeción para niños
adecuado para el peso y el tamaño del niño e instalado en el asiento trasero. Las
estadísticas sobre accidentes confirman que el niño está más seguro en el asiento
trasero que en el asiento delantero, siempre que esté correctamente sujeto.
● La utilización de un sistema de sujeción para niños es mucho más segura que lle-
var al niño en brazos. En caso de accidente, el niño podría salir despedido contra
el parabrisas o quedar aplastado entre la persona que lo lleva en brazos y el inte-
rior del vehículo.
■ Manipulación del sistema de sujeción para niños
Si el sistema de sujeción para niños no está correctamente fijado en su sitio, el niño
o cualquier otro ocupante podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales en caso
de frenazo, viraje brusco o accidente.
● Si el vehículo ha sufrido un fuerte impacto durante un accidente, etc., es posible
que el sistema de sujeción para niños haya sufrido daños que no resulten eviden-
tes a simple vista. En tal caso, no reutilice el sistema de sujeción.
● En función del sistema de sujeción para niños, la instalación podría resultar compli-
cada o incluso imposible. En dichas situaciones, compruebe que el sistema de
sujeción para niños es adecuado para su instalación en el vehículo ( P. 5 9 ) . A n t e s
de la instalación, lea detenidamente la información incluida en este manual sobre
el método de fijación del sistema de sujeción para niños y el manual de instruccio-
nes que le entregaron con el sistema de sujeción para niños; a continuación, ase-
gúrese de respetar las normas de utilización.
● Mantenga el sistema de sujeción para niños correctamente fijado en el asiento
aunque no se esté utilizando. Asegúrese de que el sistema de sujeción para niños
se encuentra bien sujeto cuando se transporta dentro del compartimiento de pasa-
jeros.
● Si es necesario soltar el sistema de sujeción para niños, sáquelo del vehículo o
guárdelo bien en el compartimiento de equipajes.
Page 62 of 830
601-2. Seguridad infantil
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Ejemplo del número de certifica-
ción visible
Marca de homologación
UN(ECE) R44*3
Indica para qué margen de
peso del niño es válido un
sistema con la marca de
homologación UN(ECE) R44.
Marca de homologación
UN(ECE) R129*3
Indica para qué margen de
altura y de peso del niño es
válido un sistema con la
marca de homologación
UN(ECE) R129.
*1: UN(ECE) R44 y UN(ECE) R129 son normativas de la ONU aplicables a los
sistemas de sujeción para niños.
*2: Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla
no estén disponibles en países fuera de la UE.
*3: La marca mostrada puede variar en función del producto.
Compruebe la categoría del sistema de sujeción para niños.
Compruebe la marca de homologación del sistema de sujeción con el
fin de determinar para cuáles de las siguientes categorías es adecuado
el sistema de sujeción para niños.
Asimismo, si tiene alguna duda, compruebe el manual del usuario
incluido con el sistema de sujeción para niños o póngase en contacto
con el vendedor del sistema de sujeción para niños.
• “universal”
• “semiuniversal”
• “limitado”
• “vehículos específicos”
1
2
2
Page 67 of 830
651-2. Seguridad infantil
1
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se clasifican en diversas “fija-
ciones”. El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posicio-
nes del asiento para “fijación” mencionadas en la tabla anterior. Confirme
en la tabla siguiente el tipo de “fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no hace referencia a ningún tipo de
“fijación” (o si no encuentra la información que necesita en la tabla
siguiente), consulte la “lista de vehículos” del sistema de sujeción para
niños para obtener información sobre la compatibilidad o pregunte al ven-
dedor de su asiento para niños.
Categoría
de pesoPeso del niñoCategoría
de tamañoFijaciónDescripción
0 Hasta 10 kg
(22 lb.)
ER1 Asiento para niños de primera edad
orientado hacia atrás
FL1
Asiento para niños de primera edad
(capazo) orientado hacia el lado
izquierdo
GL2
Asiento para niños de primera edad
(capazo) orientado hacia el lado dere-
cho
0+Hasta 13 kg
(28 lb.)
CR3Sistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia atrás de tamaño completo
DR2Sistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia atrás de tamaño reducido
—R2XSistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia atrás de tamaño reducido
ER1Asiento para niños de primera edad
orientado hacia atrás
IDe 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
AF3Sistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia delante de altura completa
BF2Sistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia delante de altura reducida
B1F2XSistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia delante de altura reducida
CR3Sistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia atrás de tamaño completo
DR2Sistemas de sujeción para niños orien-
tados hacia atrás de tamaño reducido
Page 68 of 830
661-2. Seguridad infantil
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
IIDe 15 a 25 kg
(34 a 55 lb.)—B2,
B3Asiento júnior
IIIDe 22 a 36 kg
(48 a 79 lb.)
Categoría
de pesoPeso del niñoCategoría
de tamañoFijaciónDescripción
Page 112 of 830
1102-1. Sistema híbrido Plug-in
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
La distancia que se puede recorrer en el modo EV varía considerablemente
según la forma de conducir el vehículo, el estado de la carretera, las condi-
ciones meteorológicas, la temperatura exterior, las condiciones de uso de los
componentes eléctricos y el número de ocupantes.
La distancia que se puede recorrer en el modo EV se puede ampliar si se
realiza lo siguiente:
●Mantenga una distancia de seguridad con respecto al vehículo que circula
delante y evite aceleraciones y desaceleraciones innecesarias
●Acelere y desacelere el vehículo con la mayor suavidad posible
●Conduzca a velocidades moderadas todo lo que pueda y mantenga una
velocidad constante
●
Ajuste el aire acondicionado a una temperatura moderada y desactive el
interruptor “A/C” ( ) cuando no lo necesite
●Utilice neumáticos del tamaño especificado y mantenga la presión de
inflado de los neumáticos especificada
●Utilice el interruptor de selección del modo EV/HV para conducir en modo
HV cuando circule por una autopista
El consumo de electricidad aumenta sustancialmente cuando se conduce
en modo EV por autopista.
●No añada peso innecesario al vehículo
El sistema indica que la carga se ha realizado correctamente de las siguien-
tes formas:
●El indicador de carga se apaga
●Los indicadores de estado de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) se iluminan durante 15 segundos aproximadamente. (P. 113)
●Se muestra “Carga completa” en la pantalla de información múltiple al ini-
ciar la marcha (P. 149)
Independientemente del tipo de fuente de alimentación o de si se utiliza o no
la función del programa de carga, la carga habrá finalizado si se confirman
las indicaciones anteriores.
Mensajes relacionados con la carga: P. 189
Sugerencias para ampliar la autonomía EV
Indicación en pantalla de que la carga ha finalizado
Page 286 of 830
2844-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■ Antes de conducir
● Compruebe que la puerta del maletero está bien cerrada. Si la puerta del maletero
no está completamente cerrada, podría abrirse inesperadamente durante la con-
ducción y golpear objetos cercanos, o el equipaje del compartimiento de equipajes
podría salir despedido y provocar un accidente.
● Nunca deje que los niños jueguen en el compartimiento de equipajes.
Si un niño se quedara encerrado accidentalmente en el compartimiento de equipa-
jes, podría sufrir un golpe de calor u otras lesiones.
● No permita que los niños abran ni cierren la puerta del maletero.
De lo contrario, la puerta del maletero podría abrirse inesperadamente o el niño
podría pillarse las manos, la cabeza o el cuello al cerrarse la puerta.
■ Aspectos importantes durante la conducción
● No conduzca con la puerta del maletero abierta.
Si la puerta del maletero se queda abierta, podría golpear objetos cercanos o el
equipaje del compartimiento de equipajes podría salir despedido y provocar un
accidente.
● Bajo ningún concepto permita que nadie se siente en el compartimiento de equipa-
jes. En caso de frenazo, viraje brusco o colisión, podrían producirse lesiones gra-
ves o incluso mortales.
■ Accionamiento de la puerta del maletero
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podría pillarse diversas partes del cuerpo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
● Quite toda carga pesada, como nieve o hielo, de la puerta del maletero antes de
abrirla. De lo contrario, la puerta del maletero podría cerrarse de nuevo inespera-
damente por el peso una vez abierta.
● Cuando abra o cierre la puerta del maletero, compruebe rigurosamente si el área
circundante es segura.
● Si hay alguien cerca, compruebe que están seguros y hágales saber que se dis-
pone a abrir o cerrar la puerta del maletero.
● En situaciones meteorológicas de viento, abra y cierre la puerta del maletero con
cuidado, ya que podría moverse bruscamente debido a una fuerte ráfaga de
viento.
Page 553 of 830
5516-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Cajas auxiliares
Tipo ATipo B (si el vehículo dispone de
ello)
Presione la tapa.
La consola del techo es útil para guar-
dar provisionalmente objetos peque-
ños.
Vehículos con cargador inalámbrico:
P. 561
Tipo C (si el vehículo dispone de
ello)
ADVERTENCIA
Tipo A:
No guarde objetos cuyo peso supere los 200 g (0,44 lb.).
De lo contrario, la caja auxiliar podría abrirse y los objetos guardados en su interior
podrían caerse y provocar un accidente.
Page 556 of 830
5546-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
■Al colocar el tablero de la cubierta
Introduzca la garra en el orificio y vuelva a
colocar el tablero de la cubierta.
ADVERTENCIA
Si se extrae el tablero de la cubierta, vuélvalo a colocar en su posición inicial antes
de conducir. En caso de frenazo, podría producirse un accidente si un ocupante
recibe un golpe del tablero de la cubierta o de los objetos guardados en la caja auxi-
liar.
AV I S O
Para evitar daños en el tablero de la cubierta, no coloque demasiado peso sobre él.
Page 569 of 830
5676-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Tire hacia abajo del reposabrazos
para utilizarlo.
Los asideros traseros están provistos
de ganchos para abrigos.
Reposabrazos
AV I S O
Para evitar daños en el reposabrazos, no deje caer demasiado peso sobre él.
Ganchos para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue perchas ni otros objetos rígidos o afilados en los ganchos para abrigos.
Si se despliegan los airbags de cortina SRS, estos objetos pueden salir despedidos
y provocar lesiones graves o incluso mortales.
Page 609 of 830
6077-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F41S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
El vehículo está equipado con un sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos que utiliza transmisores y válvulas de advertencia de la presión
para detectar presiones de inflado bajas antes de que surjan problemas gra-
ves.
Si la presión de los neumáticos baja de un nivel predeterminado, un indica-
dor de advertencia avisa al conductor. (P. 669)
◆Instalación de transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos
Cuando se cambian las ruedas o los neumáticos, también es necesario
instalar transmisores y válvulas de advertencia de la presión de los neu-
máticos.
Cuando se instalan transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos nuevos, es necesario registrar los códigos ID nuevos
en el ordenador de advertencia de la presión de los neumáticos y debe rei-
niciarse el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos. Un dis-
tribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, deberá registrar los códigos ID de las válvu-
las y los transmisores de advertencia de la presión de los neumáticos.
(P. 609)
◆Reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
■El sistema de advertencia de la presión de los neumáticos debe reini-
ciarse en las siguientes circunstancias:
●Al rotar los neumáticos delanteros y traseros con diferentes presiones
de inflado
●Al cambiar la presión de inflado de los neumáticos, por ejemplo cuando
se cambia la velocidad de marcha o el peso de la carga
Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos, la
presión actual de inflado de los neumáticos se establece como presión de
referencia.
Sistema de advertencia de la presión de los neumáticos