TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 584, PDF Size: 73.78 MB
Page 261 of 584

2614-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
La sensibilité du capteur peut être réglée lorsque est sélectionné.
Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
En tirant sur le levier, vous faites fonc-
tionner les essuie-glaces et le lave-
glace.
Les essuie-glaces effectuent automati-
quement quelques balayages après la
pulvérisation du liquide de lave-glace.
■ Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
● Si le contacteur d’essuie-glace est mis en position alors que le contacteur d’ali-
mentation est en mode ON, les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer
que le mode AUTO est activé.
● Si la sensibilité des essuie-glaces est augmentée, les essuie-glaces peuvent fonc-
tionner une fois pour indiquer le changement de sensibilité.
● Si le capteur de pluie relève une température supérieure ou égale à 85C (185F)
ou inférieure ou égale à -10 C (14F), le fonctionnement automatique pourrait ne
pas s’enclencher. Dans ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces dans un mode
autre que .
5
6
7
● Le capteur de pluie évalue la quantité de
gouttes de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il risque de ne
pas fonctionner correctement si la lumière
du soleil levant ou couchant illumine le pare-
brise de façon intermittente ou s’il y a des
insectes, etc. sur le pare-brise.
Page 262 of 584

2624-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
■ Si le liquide de lave-glace avant n’est pas pulvérisé
Vérifiez si les gicleurs de lave-glace ne sont pas obstrués et s’il reste du liquide de
lave-glace dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
■ Mise en garde concernant l’utilisation des essuie-glaces avant en mode AUTO
(véhicules équipés d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
Les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière imprévue si le capteur est tou-
ché ou si le pare-brise est soumis à des vibrations en mode AUTO. Veillez à ce que
vos doigts, etc. ne se coincent pas dans les essuie-glaces avant.
■ Mise en garde concernant l’utilisation du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, n’utilisez pas le liquide de lave-glace tant que le pare-brise ne
s’est pas réchauffé. Le liquide risque de geler sur le pare-brise et de réduire votre
visibilité. Cela risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■ Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, car ils pourraient endommager le pare-brise.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une
surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.
■ Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre réparateur qualifié.
N’essayez pas de le déboucher avec une aiguille ou un autre objet. Vous risqueriez
d’endommager le gicleur.
■ Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Ne laissez pas les essuie-glaces en fonction plus longtemps que nécessaire quand
le système hybride est désactivé.
Page 263 of 584

263
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Essuie-glace et lave-glace arrière
En actionnant le contacteur , vous faites fonctionner l’essuie-glace
arrière ou le lave-glace comme suit :
Balayage intermittent
Balayage normal
Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
■ L’essuie-glace et le lave-glace arrière peuvent être utilisés quand
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Si le liquide de lave-glace n’est pas pulvérisé
Vérifiez si le gicleur de lave-glace n’est pas obstrué et s’il reste du liquide dans le
réservoir de liquide de lave-glace.
Utilisation du levier d’essuie-glace
1
2
3
4
NOTE
■ Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace car il pourrait endommager la lunette arrière.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas le contacteur de manière continue, car cela pourrait entraîner une
surchauffe de la pompe de liquide de lave-glace.
Page 264 of 584

2644-4. Plein de carburant
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
●Désactivez le contacteur d’alimentation et assurez-vous que toutes les
portes et vitres sont fermées.
●Vérifiez le type de carburant. (P. 552)
■Types de carburant
P. 5 5 2
■Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb
Pour vous empêcher de faire le plein avec un carburant incorrect, votre véhicule est
doté d’une ouverture du réservoir à carburant qui ne convient que pour le pistolet spé-
cial des pompes à essence sans plomb.
Effectuez les étapes suivantes pour ouvrir le bouchon de réservoir à
carburant :
Avant de faire le plein de carburant du véhicule
Page 265 of 584

2654-4. Plein de carburant
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors du plein de carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous faites le plein de carburant du
véhicule. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
● Une fois sorti du véhicule et avant d’ouvrir la trappe à carburant, touchez une sur-
face métallique non peinte afin de décharger toute électricité statique. Il est impor-
tant de vous décharger de l’électricité statique avant de faire le plein car une
étincelle provoquée par l’électricité statique peut enflammer les vapeurs de carbu-
rant pendant que vous faites le plein.
● Tenez toujours le bouchon de réservoir à carburant par la poignée et faites-le tour-
ner lentement pour le retirer.
Il se peut que vous entendiez un chuintement en desserrant le bouchon de réser-
voir à carburant. Attendez que ce chuintement ait disparu avant de retirer complè-
tement le bouchon. Par temps chaud, du carburant sous pression peut être projeté
hors du goulot de remplissage et provoquer des blessures.
● Ne permettez à aucune personne qui n’a pas déchargé l’électricité statique de son
corps de s’approcher d’un réservoir à carburant ouvert.
● N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives en cas d’inhalation.
● Ne fumez pas lorsque vous faites le plein de carburant.
Le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
● Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez aucun objet ni occupant chargé
d’électricité statique.
Ceci pourrait provoquer une accumulation d’électricité statique, créant ainsi un
risque d’inflammation.
■ Lorsque vous faites le plein
Respectez les précautions suivantes pour éviter que le carburant ne déborde du
réservoir à carburant :
● Insérez soigneusement le pistolet à carburant dans le goulot de remplissage de
carburant.
● Dès que le pistolet à carburant émet automatiquement un déclic, arrêtez de remplir
le réservoir.
● Ne remplissez pas à ras bord le réservoir à carburant.
Page 266 of 584

2664-4. Plein de carburant
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Tirez le dispositif d’ouverture vers
le haut afin d’ouvrir la trappe à car-
burant.
Tournez lentement le bouchon de
réservoir à carburant pour l’ouvrir
et suspendez-le à l’arrière de la
trappe à carburant.
NOTE
■ Plein de carburant
Ne répandez pas de carburant lorsque vous faites le plein.
Vous risquez d’endommager le véhicule en provoquant un fonctionnement anormal
du système antipollution ou en endommageant les pièces constitutives du système
de carburant ou la peinture du véhicule.
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
1
2
Page 267 of 584

2674-4. Plein de carburant
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Après avoir effectué le plein de carbu-
rant, tournez le bouchon de réservoir
à carburant jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Une fois le bou-
chon relâché, il tournera légèrement
dans la direction opposée.
Fermeture du bouchon de réservoir à carburant
AVERTISSEMENT
■ En cas de remplacement du bouchon de réservoir à carburant
Utilisez exclusivement un bouchon de réservoir à carburant d’origine Toyota conçu
pour votre véhicule. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer un incendie ou
un autre incident et d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 268 of 584

2684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Toyota Safety Sense
◆PCS (système de sécurité préventive)
P. 280
◆LDA (avertissement de sortie de file avec commande de direction)
P. 294
◆Feux de route automatiques
P. 252
◆RSA (aide à la signalisation routière)
P. 304
◆Régulateur de vitesse dynamique à radar
P. 309
: Si le véhicule en est équipé
Toyota Safety Sense comprend les systèmes d’aide à la conduite sui-
vants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable :
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu pour fonctionner en partant du principe que le véhi-
cule sera conduit avec prudence, et il est également conçu pour contribuer à réduire
l’impact sur les occupants et le véhicule en cas de collision ou pour aider le conduc-
teur dans des conditions de conduite normales.
Etant donné qu’il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et aux
performances de commande pouvant être fournis par ce système, ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Il appartient toujours au conducteur de prêter attention
aux alentours du véhicule et de conduire avec prudence.
Page 269 of 584

2694-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Le système de sécurité préventive est équipé d’un ordinateur sophistiqué qui
enregistre certaines données, telles que :
• L’état de l’accélérateur
• L’état des freins
• La vitesse du véhicule
• L’état de fonctionnement du système de sécurité préventive
• Certaines informations (telles que la distance et la vitesse relative entre
votre véhicule et celui qui précède ou d’autres objets)
Le système de sécurité préventive n’enregistre pas les conversations, les
sons ou les images.
●Utilisation des données
Toyota est susceptible d’utiliser les données enregistrées dans cet ordina-
teur pour diagnostiquer des dysfonctionnements, effectuer de la recherche
et du développement et améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera pas les données enregistrées à un tiers, sauf :
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou avec le consente-
ment de la personne qui prend le véhicule en location, si le véhicule est
loué
• En réponse à une demande officielle de la police, d’un tribunal ou d’une
agence gouvernementale
• Si elles sont utilisées par Toyota dans le cadre d’une action en justice
• Dans le cadre de recherches pour lesquelles les données ne sont pas
liées à un véhicule ou à un propriétaire de véhicule spécifique
Enregistrement des données du véhicule
Page 270 of 584

2704-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Deux types de capteurs, situés derrière la calandre et le pare-brise, détectent
les informations nécessaires pour commander les systèmes d’aide à la
conduite.
Capteur radar
Capteur de caméra
Capteurs
1
2