ABS TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 584, PDF Size: 73.78 MB
Page 10 of 584
10
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)Le véhicule est équipé de différents ordinateurs sophistiqués qui enregistrent cer-
taines données, comme :
Les données enregistrées varient en fonction du niveau de finition du véhicule et des
options disponibles sur celui-ci.
Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ou les sons, mais uniquement
des images en dehors du véhicule dans certaines situations.
• Le régime moteur/régime du moteur électrique (régime du moteur de traction)
• L’état de l’accélérateur
• L’état des freins
• La vitesse du véhicule
• L’état de fonctionnement des systèmes d’assistance à la conduite, tels que l’ABS
et le système de sécurité préventive (si le véhicule en est équipé)
●Utilisation des données
Toyota est susceptible d’utiliser les données enregistrées dans cet ordinateur pour
diagnostiquer des dysfonctionnements, effectuer de la recherche et du développe-
ment et améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera pas les données enregistrées à un tiers, sauf :
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou avec le consentement de la
personne qui prend le véhicule en location, si le véhicule est loué
• En réponse à une demande officielle de la police, d’un tribunal ou d’une agence
gouvernementale
• Si elles sont utilisées par Toyota dans le cadre d’une action en justice
• Dans le cadre de recherches pour lesquelles les données ne sont pas liées à un
véhicule ou à un propriétaire de véhicule spécifique
Enregistrement des données du véhicule
Page 67 of 584
671-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un système de retenue pour enfant
L’utilisation d’un système de retenue pour enfant ne convenant pas pour ce véhicule
ne permettra pas de maintenir correctement le nourrisson ou l’enfant. Cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles (en cas de freinage soudain, de
déport brusque ou d’accident).
■ Mesures de précaution relatives au système de retenue pour enfant
● Pour être correctement protégés en cas d’accident ou de freinage brusque, les
enfants doivent être correctement retenus par la ceinture de sécurité ou dans un
système de retenue pour enfant, en fonction de leur âge et de leur taille. Tenir un
enfant dans les bras n’offre pas la même protection qu’un système de retenue pour
enfant. En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise ou être
écrasé entre l’intérieur du véhicule et la personne qui le tient dans ses bras.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un système de retenue pour enfant
adapté à la taille de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques
relatives aux accidents, l’enfant est plus en sécurité lorsqu’il est correctement assis
sur le siège arrière plutôt que sur le siège avant du véhicule.
● N’installez jamais de système de retenue pour enfant de type dos à la route sur le
siège du passager avant lorsque le contacteur d’activation/désactivation manuelle
d’airbag est activé. ( P. 5 7 )
En cas d’accident, la force du déploiement rapide de l’airbag du passager avant
peut infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles.
● Un système de retenue pour enfant de type face à la route ne doit être monté sur le
siège du passager avant qu’en cas d’absolue nécessité. Un système de retenue
pour enfant exigeant l’utilisation d’une sangle supérieure ne doit pas être utilisé sur
le siège du passager avant étant donné l’absence de support d’ancrage sur le
siège du passager avant. Redressez aussi verticalement que possible le dossier
de siège et reculez toujours le siège au maximum, car l’airbag du passager avant
pourrait se gonfler à une rapidité et une force considérables. Si ces mesures ne
sont pas respectées, l’enfant risque de subir des blessures graves, voire mortelles.
● Ne laissez pas votre enfant, même s’il est assis dans le système de retenue pour
enfant, poser sa tête ou une autre partie de son corps contre la porte ou contre la
zone du siège, les montants avant et arrière ou les longerons latéraux de toit où les
airbags SRS latéraux ou les airbags SRS rideaux se déploient. En cas de déploie-
ment des airbags SRS latéraux et rideaux, cette situation deviendrait dangereuse
et l’impact pourrait occasionner à l’enfant des blessures graves, voire mortelles.
● Veillez à respecter toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du
système de retenue pour enfant et assurez-vous que le système est correctement
fixé. Une fixation incorrecte du siège risquerait d’occasionner à l’enfant des bles-
sures graves, voire mortelles, en cas d’arrêt soudain, de déport brusque ou d’acci-
dent.
Page 79 of 584
791-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant
Suivez les instructions données dans le manuel d’installation du système de retenue
pour enfant et fixez le système fermement.
Si le système de retenue pour enfant n’est pas correctement fixé, l’enfant ou les
autres passagers risquent de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de
freinage soudain, de déport brusque ou d’accident.
● Si le siège du conducteur entrave l’installa-
tion correcte du système de retenue pour
enfant, fixez le système de retenue pour
enfant sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
● Réglez le siège du passager avant de telle
sorte qu’il ne gêne pas le système de rete-
nue pour enfant.
● N’installez un système de retenue pour
enfant de type face à la route sur le siège
avant qu’en cas d’absolue nécessité. Si
vous installez un siège de sécurité enfant de
type face à la route sur le siège du passager
avant, reculez le siège au maximum.
Ne pas respecter cette consigne peut provo-
quer des blessures graves, voire mortelles,
si les airbags se déploient (se gonflent).
Page 94 of 584
941-3. Système antivol
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Système antidémarrage
Le témoin clignote après que le
contacteur d’alimentation a été
désactivé pour indiquer que le sys-
tème fonctionne.
Le témoin cesse de clignoter lorsque
le contacteur d’alimentation a été mis
en mode ACCESSORY ou ON pour
indiquer que le système a été désac-
tivé.
■ Entretien du système
Le véhicule est équipé d’un système antidémarrage sans entretien.
■ Conditions qui peuvent provoquer un dysfonctionnement du système
● Si la partie poignée de la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé se trouve à proximité d’une clé enregistrée dans le système de sécurité (clé
avec puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou qu’elle la touche
Les clés du véhicule intègrent des puces de transpondeur qui
empêchent le démarrage du système hybr ide si la clé n’a pas été enre-
gistrée au préalable dans l’ordinateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-
ci.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule,
mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols de véhi-
cule.
Page 110 of 584
1101-3. Système antivol
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre
toutes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion
Le capteur d’intrusion est automatiquement activé lorsque l’alarme est
activée. ( P. 107)
■Désactivation du capteur d’intrusion
Si vous laissez des animaux ou n’importe quel objet en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion avant
d’activer l’alarme, car il sera déclenché par les mouvements à l’intérieur du
véhicule.
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Appuyez sur le contacteur de
désactivation du capteur d’intru-
sion.
Le capteur d’intrusion se réactivera
chaque fois que le contacteur d’ali-
mentation sera placé en mode ON.
Capteur d’intrusion (si le véhicule en est équipé)
1
2
Page 115 of 584
1152. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Les voyants informent le conducteur de dysfonctionnements dans les sys-
tèmes du véhicule.
Voyants
*1
(Rouge)
Voyant du système de
freinage ( P. 458)
*1Voyant du système de
direction assistée
électrique ( P. 459)
*1
(Jaune)
Voyant du système de
freinage ( P. 458)
*1, 2
(Si le véhicule
en est équipé)
Voyant PCS ( P. 4 6 0 )
*1Voyant du système de
charge ( P. 458)
*1Témoin de dérapage
( P. 460)
*1
(Si le véhicule en est équipé)
Voyant de faible pression
d’huile moteur ( P. 459)(Jaune)
(Si le véhicule en est équipé)
Témoin LDA (P. 460)
*1
(Si le véhicule en est équipé)
Voyant du système
hybride ( P. 459)
*1
(Si le véhicule en est équipé)
Voyant du système de
priorité des freins
( P. 4 6 1)/Voyant de la
commande de transmission
au démarrage ( P. 461)
*1Voyant de
dysfonctionnement
( P. 459)
*1Voyant de température
élevée du liquide de
refroidissement ( P. 463)
*1
Voyant SRS (P. 459)
*1
(Si le véhicule en est équipé)
Voyant du système de
verrouillage de
stationnement ( P. 4 6 1 )
*1
Voyant ABS (P. 459)(Si le véhicule en est équipé)
Message
d’avertissement
du système de
verrouillage de
stationnement
( P. 462)
Page 118 of 584
1182. Combiné d’instruments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
*1: Ces témoins/voyants s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est mis en
mode ON pour indiquer qu’une vérification du système est en cours. Ils s’éteignent
une fois que le système hybride est activé, ou après quelques secondes. Il peut y
avoir un dysfonctionnement dans un système si les témoins ne s’allument pas ou
ne s’éteignent pas. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
*2 : Le témoin clignote pour indiquer que le système fonctionne.
*3 : Le témoin s’allume lorsque le système est désactivé.
*4 : Ce témoin s’allume sur le panneau central.
Témoin “PWR MODE”
( P. 327)(Si le véhicule
en est équipé)
Témoin de commande
de direction ( P. 299)
(Vert)
Témoin du régulateur de
vitesse ( P. 309, 323)(Si le véhicule en est équipé)
Témoin des feux de
route automatiques
( P. 252)
(Vert)
(Si le véhicule
en est équipé)
Témoin LDA ( P. 298)(Vert)
(Si le véhicule
en est équipé)
Témoin du système
d’ouverture et de
démarrage intelligent
( P. 231)
AVERTISSEMENT
■Si un voyant de système de sécurité ne s’allume pas
Si un voyant de système de sécurité tel que celui de l’ABS ou du SRS ne s’allume
pas lorsque vous faites démarrer le système hybride, cela peut signifier que ces sys-
tèmes ne sont pas disponibles pour contribuer à votre protection en cas d’accident,
ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si cela se produit, faites
immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 219 of 584
2194-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Engagez fermement le frein de stationnement avec la pédale de frein
enfoncée, puis engagez le rapport D.
Relâchez la pédale de frein et enfoncez délicatement la pédale d’accéléra-
teur.
Relâchez le frein de stationnement.
■Lors d’un démarrage en côte
La commande d’assistance au démarrage en côte s’active. (P. 3 2 9 )
■Pour une conduite économe en carburant
N’oubliez pas que les véhicules hybrides sont similaires aux véhicules conventionnels
en ce qu’il convient d’éviter les accélérations brusques. (P. 334)
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car votre visibilité est réduite, de la buée peut
se former sur les vitres et la route devient glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la route est particulière-
ment glissante.
●Abstenez-vous de rouler à des vitesses élevées sur autoroute lorsqu’il pleut, car une
pellicule d’eau peut se former entre les pneus et la surface de la route, empêchant le
bon fonctionnement de la direction et des freins.
■Limitation de la puissance du système hybride (système de priorité des freins)
●Lorsque les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées simultanément, la
puissance du système hybride peut être limitée.
●Véhicules sans écran multifonction : Un voyant s’allume lorsque le système fonc-
tionne. (P. 461)
●Véhicules avec écran multifonction : Un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction lorsque le système fonctionne. (P. 478)
■Restriction du démarrage brusque (commande de transmission au démarrage)
Lorsque l’action inhabituelle suivante est effectuée, la puissance du système hybride
peut être retenue.
●Lorsque le rapport engagé passe de la position R à D/B, D/B à R, N à R, P à D/B, P
à R et que la pédale d’accélérateur est enfoncée, un voyant s’allume (véhicules sans
écran multifonction) ou un message d’avertissement apparaît sur l’écran multifonc-
tion (véhicules avec écran multifonction). (P. 461, 474)
●Si la pédale d’accélérateur est enfoncée excessivement alors que le véhicule est en
marche arrière.
Démarrage en côte
1
2
3
Page 221 of 584
2214-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Au démarrage du véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt et que
le témoin “READY” est allumé. Ceci empêche le véhicule d’avancer.
■ Lors de la conduite
● Ne prenez pas le volant si vous ne connaissez pas bien l’emplacement des
pédales de frein et d’accélérateur, pour éviter d’enfoncer la mauvaise pédale.
• Le fait d’enfoncer par erreur la pédale d’accélérateur au lieu de la pédale de
frein entraînera une accélération brusque susceptible de provoquer un accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à pivoter
votre corps, et éprouver plus de difficultés à atteindre les pédales. Assurez-vous
d’actionner les pédales correctement.
• Veillez à conserver une position de conduite correcte même lorsque vous ne
déplacez que légèrement le véhicule. Ceci vous permet d’enfoncer correcte-
ment les pédales de frein et d’accélérateur.
• Enfoncez la pédale de frein avec votre pied droit. Si vous enfoncez la pédale de
frein avec votre pied gauche, votre temps de réaction en cas d’urgence peut
être allongé et entraîner un accident.
● Le conducteur doit toujours faire preuve de la plus grande prudence par rapport
aux piétons lorsque le véhicule est mû exclusivement par le moteur électrique
(moteur de traction). Etant donné l’absence de bruit du moteur, les piétons pour-
raient mal évaluer les mouvements du véhicule.
● Ne stationnez pas ou n’arrêtez pas le véhicule sur ou à proximité de matières
inflammables telles que feuilles, papier ou chiffons.
Le système et les gaz d’échappement peuvent être extrêmement chauds. La cha-
leur de ces éléments peut provoquer un incendie s’il y a des matières inflammables
à proximité.
● Lors de la conduite normale, ne désactivez pas le système hybride. Même si la
désactivation du système hybride lors de la conduite n’entraîne pas de perte de
contrôle de la direction ou du freinage, l’assistance électrique de la direction
devient inopérante. Dans ce cas, comme il devient plus difficile de conduire correc-
tement, il est préférable de garer et d’arrêter dès que possible votre véhicule dans
un endroit sûr. En cas d’urgence, par exemple s’il est impossible d’arrêter le véhi-
cule de manière normale : P. 4 4 9
Page 240 of 584
2404-2. Procédures de conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Faites particulièrement attention à la zone autour de votre véhicule lorsque vous rou-
lez en mode de conduite EV. Redoublez de vigilance lors de la conduite car, du fait
de l’absence de bruit du moteur, les piétons, cyclistes ou autres usagers et les véhi-
cules dans la zone environnante risquent de ne pas entendre votre véhicule démar-
rer ou s’approcher d’eux.