CD changer TOYOTA PRIUS V 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2018Pages: 631, PDF Size: 41.79 MB
Page 48 of 631
461-1. Pour une utilisation sécuritaire
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gon-
flables SRS.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui
doivent être utilisés avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force consi-
dérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), aux États-Unis,
fait les recommandations suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable du conducteur couvre 2 à 3 in. (50
à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer
une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin
gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si maintenant vous vous tenez assis à moins de 10 in.
(250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs
manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules soient conçus différemment, la plupart des
conducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même
si leur siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en incli-
nant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est
moindre après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin
ferme et non glissant pour être assis plus haut ou relevez le siège si
cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela
vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers votre tête et vers votre cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, ainsi que la
vue sur les commandes du tableau de bord.
Page 105 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1032. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Montre de bord
Afficher l’heure actuelle sur l’écran.
Informations relatives aux systèmes d’assistance à la
conduite
Les informations relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
tels que le système LDA (système d’avertissement de sortie de voie
avec contrôle de la direction) et le régulateur de vitesse dynamique à
radar s’affichent. (P. 232, 242)
Affichage de message d’avertissement
Sélectionnez ce bouton pour afficher les messages d’avertissement
et les mesures à prendre si une défaillance est détectée. ( P. 514)
Affichage des paramètres
Sélectionnez ce bouton pour changer les paramètres d’affichage des
compteurs. (P. 594)
Page 167 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1654-1. Avant de conduire
4
Conduite
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors du passage à une autre position de changement de vitesse
●Ne laissez pas le véhicule reculer alors que la position de changement de
vitesse sélectionnée est une position de conduite en marche avant, ni
avancer en position de changement de vitesse R.
Cela pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse P pendant que le
véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne passez pas en position de changement de vitesse R pendant que le
véhicule avance.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas la position de changement de vitesse en position de
conduite pendant que le véhicule recule.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Si vous passez en position de changement de vitesse N pendant que le
véhicule est en mouvement, le système hybride se désengagera. Le frei-
nage moteur ne peut pas être utilisé lorsque le système hybride est désen-
gagé.
● Veillez à ne pas changer la position de changement de vitesse pendant
que vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Passer en position de changement de vitesse autre que P ou N peut
entraîner une accélération inattendue et rapide du véhicule qui pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves
voire mortelles.
Une fois la position de changement de vitesse changée, assurez-vous de
vérifier la position de changement de vitesse actuelle affichée sur l’indica-
teur de position de changement de vitesse à l’intérieur du compteur.
■ Si vous entendez un grincement ou un grattement (indicateurs d’usure
limite de plaquette de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein par votre concession-
naire Toyota dès que possible.
Si les plaquettes ne sont pas remplacées à temps, le disque risque d’être
endommagé.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les plaquettes de frein et/
ou les disques de frein présentent une usure excessive.
Page 171 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1694-1. Avant de conduire
4
Conduite
NOTE
■Lorsque des routes sont inondées
Ne roulez pas sur une route qui est inondée, par exemple à la suite de
fortes pluies. Cela pourrait causer les dommages graves suivants au
véhicule :
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les composants électriques
● Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si vous roulez sur une route inondée et que le véhicule vient à être inondé,
assurez-vous de faire vérifier par votre concessionnaire Toyota les élé-
ments suivants :
● Fonction de freinage
● Changements de quantité et de qualité de l’huile et des liquides utilisés
pour le moteur, la transmission hybride, etc.
● État des lubrifiants des roulements et des rotules de suspension (si pos-
sible), et fonctionnement de toutes les rotules, de tous les roulements, etc.
Si le système de commande de changement de vitesse est endommagé à
la suite d’une inondation, il se peut qu’il soit impossible de passer en posi-
tion de changement de vitesse P ou de passer de P à une autre position de
changement de vitesse. S’il est impossible de changer la position de chan-
gement de vitesse, en passant de P à une autre position de changement de
vitesse, les roues avant se bloqueront et le véhicule ne pourra pas être
remorqué avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent être blo-
quées. Dans ce cas, transportez le véhicule en soulevant ses deux roues
avant ou les quatre roues.
Page 181 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1794-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Arrêtez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement. (P. 194)
Passez en position de change-
ment de vitesse P. ( P. 188)
Vérifiez que P est affiché sur l’indi-
cateur de position de changement
de vitesse. ( P. 186)
Appuyez sur le contacteur d’alimentation.
Le système hybride s’arrêtera et l’affichage du compteur s’éteindra.
Relâchez la pédale de frein.
Vérifiez que “SOUS TENSION” n’est pas affiché sur l’écran multifonction.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur d’ali-
mentation avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change chaque
fois que vous appuyez sur le contacteur.)
Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
L’écran multifonction ne sera pas
affiché.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio.
“SOUS TENSION” s’affichera sur
l’écran multifonction.
Mode ON
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
“SOUS TENSION” s’affichera sur l’écran multifonction.
Arrêt du système hybride
1
2
3
Changement de mode du contacteur d’alimentation
4
5
Page 183 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1814-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Fonctionnement du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le contacteur brièvement et fermement, le mode
du contacteur d’alimentation pourrait ne pas changer ou le système hybride
pourrait ne pas démarrer.
● Dans certaines situations, si vous tentez de faire redémarrer le système
hybride immédiatement après avoir désactivé le contacteur d’alimentation, il
ne démarrera peut-être pas. Après avoir désactivé le contacteur d’alimenta-
tion, veuillez patienter quelques secondes avant de faire redémarrer le sys-
tème hybride.
■ Fonction de sélection automatique de la position P
P. 191
■ Lorsque le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance
Vous ne pouvez pas désactiver le contacteur d’alimentation. En pareil cas, le
contacteur peut être désactivé après avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Affichage du compteur
Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, chaque affichage s’éteint
comme suit.
●L’indicateur de position de changement de vitesse s’éteindra au bout d’envi-
ron 2 secondes.
● Le rapport de déplacement EV et la consommation moyenne de carburant
après le démarrage du système hybride se désactiveront au bout d’environ
6 secondes.
● L’odomètre, la montre de bord, etc. s’éteindront au bout d’environ 30
secondes.
(Chaque affichage s’éteindra aussi immédiatement si une portière est ver-
rouillée avant que 30 secondes se soient écoulées.)
Page 191 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1894-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Informations relatives aux positions de changement de vitesse
●Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, vous ne pouvez pas
changer la position de changement de vitesse.
● Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON (le système hybride
ne fonctionne pas), vous ne pouvez passer qu’en position de changement
de vitesse N. La position de changement de vitesse passera à N, même si
le levier sélecteur de vitesses est placé en position D ou R et maintenu dans
cette position.
● Lorsque le voyant “READY” est allumé, vous pouvez passer de la position
de changement de vitesse P à la position D, N ou R.
● Lorsque le voyant “READY” clignote, il est impossible de passer de P à une
autre position de changement de vitesse, même en actionnant le levier
sélecteur de vitesses. Attendez que le voyant “READY” passe d’une lumière
clignotante à une lumière fixe, puis actionnez de nouveau le levier sélecteur
de vitesses.
● Vous ne pouvez passer en position de changement de vitesse B que depuis
la position D directement.
De plus, si vous tentez de changer de position de changement de vitesse en
déplaçant le levier sélecteur de vitesses ou en appuyant sur le contacteur de
position P dans l’une des situations suivantes, l’avertisseur sonore retentira
et l’opération de changement de vitesse sera annulée ou la position de chan-
gement de vitesse passera automatiquement à N. Lorsque cela se produit,
sélectionnez une position de changement de vitesse appropriée.
● Situations dans lesquelles l’opération de changement de vitesse sera annu-
lée :
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse
P à une autre position en déplaçant le levier sélecteur de vitesses sans
enfoncer la pédale de frein.
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse P ou N à la position B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
Page 193 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
1914-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Fonction de sélection automatique de la position P
Lorsque la position de changement de vitesse est autre que P, si vous
appuyez sur le contacteur d’alimentation alors que le véhicule est complète-
ment arrêté, la position de changement de vitesse changera automatique-
ment pour P, puis le contacteur d’alimentation se désactivera
*.
*: Si vous appuyiez sur le contacteur d’alimentation lorsque vous conduisez
à très basse vitesse (par exemple, juste avant d’arrêter le véhicule), il est
possible que la position de changement de vitesse passe automatique-
ment à P. Appuyez sur le contacteur d’alimentation après avoir arrêté com-
plètement le véhicule afin d’éviter que le véhicule ne s’arrête brusquement.
■ S’il est impossible de passer de la position de changement de vitesse P
à une autre position
Il se peut que la batterie de 12 volts soit déchargée. Dans ce cas, vérifiez la
batterie de 12 volts. ( P. 553)
■ Après avoir rechargé/rebranché la batterie de 12 volts
P. 452
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. l’avertisseur sonore de marche arrière) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 594)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
N’accélérez pas et ne changez pas de position de changement de vitesse
brusquement.
Les changements brusques de freinage moteur peuvent faire patiner ou
déraper le véhicule et provoquer un accident.
■ En ce qui a trait au levier sélecteur de vitesses
N’enlevez pas le pommeau du levier sélecteur de vitesses et n’utilisez rien
d’autre qu’un pommeau de levier sélecteur de vitesses d’origine Toyota. De
plus, n’accrochez rien sur le levier sélecteur de vitesses.
Cela pourrait empêcher le levier sélecteur de vitesses de revenir à sa posi-
tion d’origine et provoquer un accident pendant que le véhicule roule.
■ Contacteur de position P
N’appuyez pas sur le contacteur de position P pendant que le véhicule se
déplace.
Si vous appuyiez sur le contacteur de position P lorsque vous conduisez à
très basse vitesse (par exemple, juste avant d’arrêter le véhicule), le véhi-
cule pourrait s’arrêter brusquement lors du passage en position de change-
ment de vitesse P, ce qui risquerait de provoquer un accident.
Page 194 of 631
192
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
En position de changement de vitesse N, la batterie hybride (batterie de
traction) ne sera pas chargée. Pour éviter que la batterie ne se décharge,
évitez de laisser la position N sélectionnée pendant un certain temps.
■ Situations dans lesquelles des défaillances du système de commande
de changement de vitesse sont possibles
Si l’une des situations suivantes se produit, des défaillances du système de
commande de changement de vitesse sont possibles.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et sur une
surface plane, engagez le frein de st ationnement, puis contactez votre
concessionnaire Toyota.
● Lorsqu’un message d’avertissement au sujet du système de commande
de changement de vitesse s’affiche sur l’écran multifonction. (P. 516)
● Lorsque l’indicateur de position de changement de vitesse reste éteint.
■ Remarques concernant le levier sélecteur de vitesses et le fonctionne-
ment du contacteur de position P
Évitez d’actionner à répétition et en su ccession rapide le levier sélecteur de
vitesses et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système peut s’activer et empêcher temporai-
rement le passage en toute autre position de changement de vitesse que P.
Si cela se produit, veuillez patienter environ 20 secondes avant de tenter de
nouveau de changer la position de changement de vitesse.
Page 223 of 631
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2214-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Limites du système de sécurité préventive
●Le conducteur est l’unique respons able d’une conduite sécuritaire.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre envi-
ronnement.
N’utilisez en aucun cas le système de sécurité préventive à la place d’un
freinage normal. Ce système ne permettra pas d’éviter des collisions ni de
réduire les dommages ou les blessures à la suite d’une collision en toute
circonstance. Ne vous fiez pas aveuglément à ce système. Négliger de le
faire pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à
réduire l’impact de la collision, son efficacité peut changer en fonction de
multiples facteurs. Par conséquent, il est possible que le système ne soit
pas toujours en mesure d’atteindre le même niveau de performance.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas aveuglé-
ment à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision : P. 225
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner
correctement : P. 227
● N’essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité pré-
ventive vous-même, car le système peut ne pas fonctionner correctement,
ce qui serait susceptible de provoquer un accident.
■ Freinage à action préventive
●Lorsque le freinage à action préventive est en fonction, une importante
force de freinage est appliquée.
● Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement du freinage à action préven-
tive, le fonctionnement du freinage à action préventive sera annulé après
environ 2 secondes. Enfoncez la pédale de frein au besoin.
● Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si certaines opéra-
tions sont exécutées par le conducteur. Si la pédale d’accélérateur est
enfoncée fermement ou que le volant est tourné, le système peut estimer
que le conducteur est en train d’effectuer une manœuvre d’évitement et il
peut empêcher le freinage à action préventive de fonctionner.
● Dans certaines situations, alors que le freinage à action préventive est en
fonction, son fonctionnement peut être annulé si la pédale d’accélérateur
est enfoncée fermement, ou si le volant est tourné et que le système
estime que le conducteur est en train d’effectuer une manœuvre d’évite-
ment.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système peut estimer que le conduc-
teur est en train d’effectuer une manœuvre d’évitement et il peut retarder
le déclenchement du freinage à action préventive.