bluetooth TOYOTA PROACE 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 3 of 504

.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Conselhos de condução 192
Arranque-paragem do motor, chave   simples, chave com telecomando  195
Arranque-paragem do motor,  198
"Smart Entry & Start System"  198
Travão de estacionamento  201
Hill start assist control (HAC)  202
Caixa manual de 5 velocidades  203
Caixa manual de 6 velocidades  203
Indicador de alteração de velocidade  204
Caixa de velocidades automática  205
Caixa de velocidades pilotada  210
Stop & Start  214
Apresentação visual   218
Adjustable Speed Limiter (ASL)  220
Road Sign Assist  221
Limitador de velocidade  225
Regulador de velocidade  228
Adaptive cruise control  232
Forward collision warning and   Autonomous emergency braking system  
with Pedestrian Detection  239
Lane Departure Alert  245
Driver Attention Alert   247
Sistema de controlo dos ângulos mortos  249
Ajuda ao estacionamento  252
Câmara de marcha-atrás,   retrovisor interior   254
Visão traseira 180  255
Tyre Pressure Warning System (TPWS)  258Depósito de combustível
 261
Bloqueador de combustível Diesel  262
Correntes de neve  264
Engate de um reboque  265
Modo economia de energia  266
Acessórios   267
Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268
Substituir uma escova do limpa-vidros  269
Capot  271
Motor Diesel   272
Verificação dos níveis  273
Controlos  276
AdBlue
® e sistema SCR  
(Diesel)  278
Triângulo de pré-sinalização (arrumação)  282
Caixa de ferramentas  282
Kit de desempanagem provisória   de pneus   285
Substituir uma roda  291
Substituir uma lâmpada  298
Substituir um fusível  311
Bateria de 12 V  316
Reboque 320
Falta de combustível (Diesel)  322Dimensões
 323
Motorizações  324
Pesos  324
Elementos de identificação  327
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Urgência ou assistência 
328
Toyota Pro Touch with navigation system  331
Toyota Pro Touch  419
Toyota Radio Bluetooth  473
Áudio e telemática
Índice alfabético      
Sumário  
Page 6 of 504

6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente,   cave para os pés  153
-  luzes de tecto
-   tecto panorâmico
Retrovisor interior   143
Câmara de marcha-atrás no  retrovisor   254
ERA-GLONASS emergency   call system  158, 328 -329
Tomada de acessórios 12 V  113
Tomada USB / JACK  113 -114
Neutralização do airbag frontal   do passageiro  170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades 
203
Indicador de mudança   de velocidade   204
Caixa de velocidades  automática   205-209
Caixa de velocidades pilotada  210-213
Stop & Start  214-217
Hill start assist control  202 Ar condicionado manual
 125-126
Ar condicionado automático  bizona   127-130
Aquecimento - Climatização   traseira   136
Recirculação do ar  125, 130
Desembaciamento/  
descongelamento à frente  131
Desembaciamento/descongelamento   do óculo traseiro  133
Travão de estacionamento  201
Abertura do capot 
271
Fusíveis do painel de bordo 
311-314 Ecrã táctil (Toyota Pro Touch with 
navigation system)  41- 43, 331- 418
Ecrã táctil (Toyota Pro  To u c h)   41- 4 3 ,  419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth   44, 473 - 495
Ventiladores
 134
Acerto da data e da hora 44 
Visão geral  
Page 268 of 504

268
ProaceVerso_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Na Toyota, pode encontrar igualmente 
produtos de limpeza e de manutenção 
(exterior e interior) - entre os quais 
produtos ecológicos da gama "Toyota" 
- produtos de abastecimento (líquido 
lava-vidros, etc. ),  
material de retoque e embalagens de 
tinta correspondente à cor exacta do seu 
veículo, recargas (cartucho para kit de 
desempanagem provisória dos pneus), 
etc.
"Multimédia"
Suporte smartphone, suporte tablet ou suporte 
de navegação semi-integrada, gama de auto-
rádios e de navegação nómadas, gravador 
de condução, kit de mãos-livres Bluetooth, 
leitor de DVD, suporte multimédia, ajudas à 
condução, sistema de indicação do veículo, 
etc.
Para qualquer intervenção no seu 
veículo, dirija-se a uma oficina 
qualificada que disponha da informação 
técnica, da competência e do material 
adaptado, algo que a Toyota tem 
condições para proporcionar.Barras de tejadilho/Grades de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho transversais, 
utilize as fixações previstas para o efeito:
F abra as tampas de fixação em cada barra,
F  coloque cada fixação na respectiva 
posição e aparafuse-as uma por uma ao 
tejadilho,
F  assegure-se de que as barras de tejadilho 
estão fixadas correctamente (abanando-
a s),
F  feche as tampas de fixação de cada barra.
As barras são permutáveis e adaptáveis em 
cada par de fixação. Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as 
fixações previstas para o efeito:
F 
instale a grade em frente às fixações e 
bloqueie-as volta a volta no tejadilho,
F  Assegure-se de que a grade está fixa 
correctamente (sacudindo-a).
Queira informar-se acerca das 
legislações nacionais para poder 
respeitar a regulamentação do 
transporte de objectos mais longos que 
o veículo. O peso máximo autorizado em cada 
ponto
 de fixação, para uma altura de 
carregamento não ultrapassando os 
40 cm: 25 kg .
Peso por dimensão de veículo:
-  compacto (L1) com 8 pontos: 
200 kg
-  padrão (L2) e longo (L3) com 
10pontos: 250 kg
Se a altura ultrapassar os 40 cm, 
adaptar a velocidade do veículo em 
função do per fil da estrada, no sentido 
de não provocar danos na grade ou nas 
barras do tejadilho e nas fixações do 
mesmo. 
Informações práticas  
Page 331 of 504

331
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
Navegação GPS - Conectividade - Auto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®
Índice
Primeiros passos   332
Comandos no volante  334
Menus  335
Comandos vocais   336
Navegação   342
Navegação conectada  358
Conectividade  368
Rádio Média  378
Telefone   390
Regulações   402
Questões frequentes   412
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu 
veículo. Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção 
cuidada da parte do condutor, as operações de emparelhamento 
do telemóvel Bluetooth com o sistema mãoslivres Bluetooth do 
seu auto-rádio, deverão ser efectuadas com o veículo parado
 
e a ignição ligada.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala 
a iminência da colocação em vigilância. Para mais informações 
sobre o Modo economia de energia , consulte a rubrica 
correspondente.
.  
Áudio e Telemática  
Page 333 of 504

333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-  Rádios FM/DAB*/AM*.
-  Smartphone através de MirrorLink
TM.
-  Pen de memória "USB".
-  Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar 
(jack, cabo não fornecido).
-  BluetoothTelefone ligado em Bluetooth* e 
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na 
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder 
directamente à selecção da fonte sonora, à 
lista das estações (ou dos títulos consoante 
a fonte), às notificações de mensagens, aos 
e-mails, às actualizações de cartografia e, 
consoante os serviços, às notificações de 
navegação.
Em caso de muito calor, o volume 
sonoro pode ser limitado para 
preservar o sistema. Pode ser 
colocado em vigilância (extinção 
completa do ecrã e do som) durante 
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é 
efectuado quando a temperatura do 
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações" 
pode criar um per fil relativo a apenas 
uma pessoa ou a um grupo de 
pessoas que tenham pontos comuns, 
com a possibilidade de parametrizar 
várias regulações (memórias rádio, 
regulações de áudio, histórico de 
navegação, favoritos de contactos, ...),  
a aceitação das regulações é 
efectuada automaticamente.
.  
Áudio e Telemática  
Page 335 of 504

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menus
Regulações Radio Media
Navegação conectada
Condução
Conectividade
Telefone
Parametrizar um per fil pessoal e/ou 
parametrizar o som (balance, ambiente, ...) e a 
visualização (idioma, unidades, data, hora, ...). Seleccione uma fonte sonora, uma estação de 
rádio, visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
Utilizar os serviços disponíveis em tempo real 
consoante o equipamento.
Activar, desactivar, parametrizar determinadas 
funções do veículo.
Execute determinadas aplicações do 
smartphone conectado através de 
"MirrorLink™".
Verifique o estado das ligações Bluetooth e 
Wi-Fi.
Ligue um telefone em Bluetooth®, consulte 
mensagems, e-mails e envie mensagens 
rápidas.
.  
Áudio e Telemática  
Page 340 of 504

340
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos vocais"Mensagens de ajuda
Ligar <...>* Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a 
que pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva". 
Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa".
Para fazer uma chamada por numero diga "marcar" seguido do numero de telefone. 
Por exemplo "Marcar 211234567". 
Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz". 
Para enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e 
o nome da mensagem rápida que pretende enviar. 
Por exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado". 
Para exibir uma lista de contactos ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou "mostrar 
chamadas". 
Para mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".
Compor <...>*
Apresentar os contactos
*
Visualizar as chamadas *
Ligar para caixa vocal *
*   Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência do directório e das últimas chamadas e se a transferência 
tiver sido efectuada.
Comandos vocais "Telefone"
Se um telefone estiver ligado ao sistema, estes comandos vocais podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã principal após ter 
pressionado a tecla de telefone situada no volante, na condição de que não esteja em curso nenhuma chamada telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado em Bluetooth, uma mensagem vocal anuncia: "Por favor, ligue um telefone" e a sequência vocal será 
fechada. 
Áudio e Telemática  
Page 341 of 504

341
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos vocais"Mensagens de ajuda
Enviar mensagem a <...> Para ouvir as suas mensagens, pode dizer, por exemplo, "ler mensagem mais recente". 
Quando quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista de mensagens rápidas 
prontas a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar 
mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar tarde". 
Consulte o menu SMS para ver os nomes das mensagens disponíveis.
Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem rápida" e, em seguida, selecione uma linha 
da lista. 
Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", 
"página seguinte" ou "página anterior". 
Para anular a sua seleção, diga "voltar". Para cancelar a ação actual e começar de novo, 
diga "cancelar".
Ouvir mensagem mais recente
*
Comandos vocais "Mensagens de texto"
Se existir um telefone ligado ao sistema estes comandos vocais podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã principal após ter 
pressionado a tecla de telefone situada no volante, na condição de que não esteja em curso nenhuma chamada telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado em Bluetooth, uma mensagem vocal anuncia: "Por favor ligue um telefone" e a sequência vocal é 
fechada.
*   Esta função está disponível apenas se o telefone ligado ao sistema suportar o telecarregamento da lista e as últimas chamadas e se o 
telecarregamento tiver sido efectuado. O sistema envia apenas as "Mensagens rápidas" prédefinidas.
.  
Áudio e Telemática  
Page 359 of 504

359
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por razões de segurança e porque 
necessita de uma atenção permanente 
por parte do condutor, a utilização 
do smartphone é proibida durante a 
condução.
As utilizações devem ser feitas com o 
veículo parado.
Serviços relacionados da navegação 
Os princípios e as normas estão 
constantemente em evolução, para 
que o processo de comunicação entre 
o smartphone e o sistema funcione 
correctamente aconselhamos a 
actualizar o sistema de exploração 
do smar tphone assim como a data e 
a hora do smar tphone e do sistema. Os serviços propostos em navegação 
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
- Meteorologia,
-  Estações de serviço,
-  Parque de estacionamento,
-  Tráfego,
-  POI procura local.
Um pack Zona de perigo.
Activar a função Bluetooth do 
telefone e assegurar-se de que 
está detectável (ver rubrica 
"Conectividade").
Ligue o cabo USB.
O smartphone está em modo carga 
quando é ligado através do cabo USB.
Quando este logotipo "TOMTOM 
TR AFFIC" é exibido, o serviço está 
disponível.
Para acesso à navegação relacionada 
pode utilizar a conexão fornecida pelo 
veículo, utilizando o seu smartphone 
como um modem.
Activar e parametrizar a par tilha de 
ligação do smartphone. Restrição de utilização:
- Em MirrorLink
TM, a partilha de 
ligação limita-se ao modo de ligação 
USB.
A qualidade dos serviços depende da 
qualidade da rede. Seleccionar uma rede Wi-Fi 
encontrada pelo sistema e ligar-se 
(ver rubrica "Conectividade").
Ligação USB
Ligação rede fornecida pelo 
utilizador
Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
Por forma a ativar os serviços 
relacionados da navegação, por 
favor certifique-se que cria uma 
conta Toyota no site my.toyota.eu.
.  
Áudio e Telemática  
Page 368 of 504

368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1 Nível 2Nível 3
Ligação Bluetooth
Ligação rede Wi- Fi
Redes
Par tilha de ligação Wi- Fi
Funcionalidades disponíveis consoante o equipamento.
Conectividade 
Áudio e Telemática