bluetooth TOYOTA PROACE 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2018Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 3 of 504
.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Conselhos de condução 192
Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com telecomando 195
Arranque-paragem do motor, 198
"Smart Entry & Start System" 198
Travão de estacionamento 201
Hill start assist control (HAC) 202
Caixa manual de 5 velocidades 203
Caixa manual de 6 velocidades 203
Indicador de alteração de velocidade 204
Caixa de velocidades automática 205
Caixa de velocidades pilotada 210
Stop & Start 214
Apresentação visual 218
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221
Limitador de velocidade 225
Regulador de velocidade 228
Adaptive cruise control 232
Forward collision warning and Autonomous emergency braking system
with Pedestrian Detection 239
Lane Departure Alert 245
Driver Attention Alert 247
Sistema de controlo dos ângulos mortos 249
Ajuda ao estacionamento 252
Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior 254
Visão traseira 180 255
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258Depósito de combustível
261
Bloqueador de combustível Diesel 262
Correntes de neve 264
Engate de um reboque 265
Modo economia de energia 266
Acessórios 267
Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268
Substituir uma escova do limpa-vidros 269
Capot 271
Motor Diesel 272
Verificação dos níveis 273
Controlos 276
AdBlue
® e sistema SCR
(Diesel) 278
Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 282
Caixa de ferramentas 282
Kit de desempanagem provisória de pneus 285
Substituir uma roda 291
Substituir uma lâmpada 298
Substituir um fusível 311
Bateria de 12 V 316
Reboque 320
Falta de combustível (Diesel) 322Dimensões
323
Motorizações 324
Pesos 324
Elementos de identificação 327
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Urgência ou assistência
328
Toyota Pro Touch with navigation system 331
Toyota Pro Touch 419
Toyota Radio Bluetooth 473
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
Page 6 of 504
6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente, cave para os pés 153
- luzes de tecto
- tecto panorâmico
Retrovisor interior 143
Câmara de marcha-atrás no retrovisor 254
ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Tomada de acessórios 12 V 113
Tomada USB / JACK 113 -114
Neutralização do airbag frontal do passageiro 170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades
203
Indicador de mudança de velocidade 204
Caixa de velocidades automática 205-209
Caixa de velocidades pilotada 210-213
Stop & Start 214-217
Hill start assist control 202 Ar condicionado manual
125-126
Ar condicionado automático bizona 127-130
Aquecimento - Climatização traseira 136
Recirculação do ar 125, 130
Desembaciamento/
descongelamento à frente 131
Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro 133
Travão de estacionamento 201
Abertura do capot
271
Fusíveis do painel de bordo
311-314 Ecrã táctil (Toyota Pro Touch with
navigation system) 41- 43, 331- 418
Ecrã táctil (Toyota Pro To u c h) 41- 4 3 , 419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Ventiladores
134
Acerto da data e da hora 44
Visão geral
Page 268 of 504
268
ProaceVerso_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Na Toyota, pode encontrar igualmente
produtos de limpeza e de manutenção
(exterior e interior) - entre os quais
produtos ecológicos da gama "Toyota"
- produtos de abastecimento (líquido
lava-vidros, etc. ),
material de retoque e embalagens de
tinta correspondente à cor exacta do seu
veículo, recargas (cartucho para kit de
desempanagem provisória dos pneus),
etc.
"Multimédia"
Suporte smartphone, suporte tablet ou suporte
de navegação semi-integrada, gama de auto-
rádios e de navegação nómadas, gravador
de condução, kit de mãos-livres Bluetooth,
leitor de DVD, suporte multimédia, ajudas à
condução, sistema de indicação do veículo,
etc.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
qualificada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
adaptado, algo que a Toyota tem
condições para proporcionar.Barras de tejadilho/Grades de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho transversais,
utilize as fixações previstas para o efeito:
F abra as tampas de fixação em cada barra,
F coloque cada fixação na respectiva
posição e aparafuse-as uma por uma ao
tejadilho,
F assegure-se de que as barras de tejadilho
estão fixadas correctamente (abanando-
a s),
F feche as tampas de fixação de cada barra.
As barras são permutáveis e adaptáveis em
cada par de fixação. Para instalar uma grade de tejadilho, utilize as
fixações previstas para o efeito:
F
instale a grade em frente às fixações e
bloqueie-as volta a volta no tejadilho,
F Assegure-se de que a grade está fixa
correctamente (sacudindo-a).
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo. O peso máximo autorizado em cada
ponto
de fixação, para uma altura de
carregamento não ultrapassando os
40 cm: 25 kg .
Peso por dimensão de veículo:
- compacto (L1) com 8 pontos:
200 kg
- padrão (L2) e longo (L3) com
10pontos: 250 kg
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, no sentido
de não provocar danos na grade ou nas
barras do tejadilho e nas fixações do
mesmo.
Informações práticas
Page 331 of 504
331
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
Navegação GPS - Conectividade - Auto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 332
Comandos no volante 334
Menus 335
Comandos vocais 336
Navegação 342
Navegação conectada 358
Conectividade 368
Rádio Média 378
Telefone 390
Regulações 402
Questões frequentes 412
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu
veículo. Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
cuidada da parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth com o sistema mãoslivres Bluetooth do
seu auto-rádio, deverão ser efectuadas com o veículo parado
e a ignição ligada.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a iminência da colocação em vigilância. Para mais informações
sobre o Modo economia de energia , consulte a rubrica
correspondente.
.
Áudio e Telemática
Page 333 of 504
333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
- Rádios FM/DAB*/AM*.
- Smartphone através de MirrorLink
TM.
- Pen de memória "USB".
- Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
- BluetoothTelefone ligado em Bluetooth* e
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante
a fonte), às notificações de mensagens, aos
e-mails, às actualizações de cartografia e,
consoante os serviços, às notificações de
navegação.
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é
efectuado quando a temperatura do
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns,
com a possibilidade de parametrizar
várias regulações (memórias rádio,
regulações de áudio, histórico de
navegação, favoritos de contactos, ...),
a aceitação das regulações é
efectuada automaticamente.
.
Áudio e Telemática
Page 335 of 504
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menus
Regulações Radio Media
Navegação conectada
Condução
Conectividade
Telefone
Parametrizar um per fil pessoal e/ou
parametrizar o som (balance, ambiente, ...) e a
visualização (idioma, unidades, data, hora, ...). Seleccione uma fonte sonora, uma estação de
rádio, visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
Utilizar os serviços disponíveis em tempo real
consoante o equipamento.
Activar, desactivar, parametrizar determinadas
funções do veículo.
Execute determinadas aplicações do
smartphone conectado através de
"MirrorLink™".
Verifique o estado das ligações Bluetooth e
Wi-Fi.
Ligue um telefone em Bluetooth®, consulte
mensagems, e-mails e envie mensagens
rápidas.
.
Áudio e Telemática
Page 340 of 504
340
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos vocais"Mensagens de ajuda
Ligar <...>* Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a
que pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva".
Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa".
Para fazer uma chamada por numero diga "marcar" seguido do numero de telefone.
Por exemplo "Marcar 211234567".
Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz".
Para enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e
o nome da mensagem rápida que pretende enviar.
Por exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado".
Para exibir uma lista de contactos ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou "mostrar
chamadas".
Para mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".
Compor <...>*
Apresentar os contactos
*
Visualizar as chamadas *
Ligar para caixa vocal *
* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência do directório e das últimas chamadas e se a transferência
tiver sido efectuada.
Comandos vocais "Telefone"
Se um telefone estiver ligado ao sistema, estes comandos vocais podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã principal após ter
pressionado a tecla de telefone situada no volante, na condição de que não esteja em curso nenhuma chamada telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado em Bluetooth, uma mensagem vocal anuncia: "Por favor, ligue um telefone" e a sequência vocal será
fechada.
Áudio e Telemática
Page 341 of 504
341
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos vocais"Mensagens de ajuda
Enviar mensagem a <...> Para ouvir as suas mensagens, pode dizer, por exemplo, "ler mensagem mais recente".
Quando quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista de mensagens rápidas
prontas a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar
mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar tarde".
Consulte o menu SMS para ver os nomes das mensagens disponíveis.
Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem rápida" e, em seguida, selecione uma linha
da lista.
Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim",
"página seguinte" ou "página anterior".
Para anular a sua seleção, diga "voltar". Para cancelar a ação actual e começar de novo,
diga "cancelar".
Ouvir mensagem mais recente
*
Comandos vocais "Mensagens de texto"
Se existir um telefone ligado ao sistema estes comandos vocais podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã principal após ter
pressionado a tecla de telefone situada no volante, na condição de que não esteja em curso nenhuma chamada telefónica.
Se não existir nenhum telefone ligado em Bluetooth, uma mensagem vocal anuncia: "Por favor ligue um telefone" e a sequência vocal é
fechada.
* Esta função está disponível apenas se o telefone ligado ao sistema suportar o telecarregamento da lista e as últimas chamadas e se o
telecarregamento tiver sido efectuado. O sistema envia apenas as "Mensagens rápidas" prédefinidas.
.
Áudio e Telemática
Page 359 of 504
359
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização
do smartphone é proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
Serviços relacionados da navegação
Os princípios e as normas estão
constantemente em evolução, para
que o processo de comunicação entre
o smartphone e o sistema funcione
correctamente aconselhamos a
actualizar o sistema de exploração
do smar tphone assim como a data e
a hora do smar tphone e do sistema. Os serviços propostos em navegação
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
- Meteorologia,
- Estações de serviço,
- Parque de estacionamento,
- Tráfego,
- POI procura local.
Um pack Zona de perigo.
Activar a função Bluetooth do
telefone e assegurar-se de que
está detectável (ver rubrica
"Conectividade").
Ligue o cabo USB.
O smartphone está em modo carga
quando é ligado através do cabo USB.
Quando este logotipo "TOMTOM
TR AFFIC" é exibido, o serviço está
disponível.
Para acesso à navegação relacionada
pode utilizar a conexão fornecida pelo
veículo, utilizando o seu smartphone
como um modem.
Activar e parametrizar a par tilha de
ligação do smartphone. Restrição de utilização:
- Em MirrorLink
TM, a partilha de
ligação limita-se ao modo de ligação
USB.
A qualidade dos serviços depende da
qualidade da rede. Seleccionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se
(ver rubrica "Conectividade").
Ligação USB
Ligação rede fornecida pelo
utilizador
Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
Por forma a ativar os serviços
relacionados da navegação, por
favor certifique-se que cria uma
conta Toyota no site my.toyota.eu.
.
Áudio e Telemática
Page 368 of 504
368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1 Nível 2Nível 3
Ligação Bluetooth
Ligação rede Wi- Fi
Redes
Par tilha de ligação Wi- Fi
Funcionalidades disponíveis consoante o equipamento.
Conectividade
Áudio e Telemática