airbag TOYOTA PROACE 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 2 of 504
.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Visão geral
Quadros de bordo 13
Luzes avisadoras luminosas 15
Conta-quilómetros 36
Reóstato de iluminação 37
Computador de bordo 38
Ecrã táctil 41
Acertar a data e a hora 44
Chave 45
Chave, telecomando 45
"Smart Entry & Start System" 52
Trancamento / destrancamento a partir do interior 64
Portas dianteiras 65
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) manual(ais) 66
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) 68
Kick-activated side doors opening and locking 75
Portas da retaguarda divididas com vidro 79
Porta da retaguarda 81
Óculo da porta da mala 82
Alarme 83
Elevadores eléctricos dos vidros 86Ajuste do volante
87
Bancos dianteiros 87
Banco dianteiro de 2 lugares 93
Banco monobloco fixo 95
Banco dianteiro e banco traseiro fixo 98
Banco e banco traseiro sobre calhas 101
Banco(s) com sistema de rails 105
Acessórios interiores 110
Acessórios dos lugares sentados 115
Skyview
® 120
Mesa deslizante escamoteável 121
Ar condicionado manual 125
Ar condicionado automático bizona 127
Desembaciamento - Descongelamento dianteiro 131
Desembaciamento - Descongelamento dos retrovisores 132
Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro 133
Aquecimento - Climatização traseira 136
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137
Luzes de tecto 140Retrovisores
141
Comando de iluminação 144
Luzes diurnas 147
Acendimento automático das luzes 147
Comutação automática das luzes de estrada 151
Iluminação ambiente 153
Regulação manual da altura das luzes 153
Comando do limpa-vidros 154
Funcionamento automático das escovas 155
Luzes de perigo 158
ER A-GLONASS emergency call system 158
Avisador sonoro 159
Programa de estabilidade electrónica (ESC) 159
Toyota Traction Select 162
Cintos de segurança 164
Airbags 168
Cadeiras para crianças 173
Desactivação do airbag frontal do passageiro 176
Fixações ISOFIX 183
Segurança mecânica para crianças 190
Segurança eléctrica para crianças 190
Segurança para crianças dos vidros traseiros 191
Eco-condução
Instrumentos de bordo
Aberturas Ergonomia e conforto
Iluminação e visibilidade
Segurança
Etiquetas 10
Sumário
Page 6 of 504
6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente, cave para os pés 153
- luzes de tecto
- tecto panorâmico
Retrovisor interior 143
Câmara de marcha-atrás no retrovisor 254
ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Tomada de acessórios 12 V 113
Tomada USB / JACK 113 -114
Neutralização do airbag frontal do passageiro 170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades
203
Indicador de mudança de velocidade 204
Caixa de velocidades automática 205-209
Caixa de velocidades pilotada 210-213
Stop & Start 214-217
Hill start assist control 202 Ar condicionado manual
125-126
Ar condicionado automático bizona 127-130
Aquecimento - Climatização traseira 136
Recirculação do ar 125, 130
Desembaciamento/
descongelamento à frente 131
Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro 133
Travão de estacionamento 201
Abertura do capot
271
Fusíveis do painel de bordo
311-314 Ecrã táctil (Toyota Pro Touch with
navigation system) 41- 43, 331- 418
Ecrã táctil (Toyota Pro To u c h) 41- 4 3 , 419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Ventiladores
134
Acerto da data e da hora 44
Visão geral
Page 8 of 504
8
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Arrumações interiores 110-114
- porta-copos/latas
- tapetes adicionais
- pala de protecção do sol
- porta-luvas
- porta-objectos
- porta-objectos superior
- tomadas de acessórios, USB, JACK
- tomadas 230 V
Caixa de ferramentas 282-283
Cadeiras para c r i a n ç a s 173 -175 , 179 -18 2 , 18 9
Fixações ISOFIX 183 -189
Vidros laterais traseiros 118, 291
Cortinas laterais 118
Banco monobloco fixo 95 -97
Banco e banco traseiro 98-100
Banco traseiro sobre calhas 101-104
Banco(s) com sistema de rails 105 -108
Etiquetas dos bancos 10, 102, 103, 109
Banco dianteiro 2
lugares 93-94
Banco aquecido 94
Mesa desdobrável 112
Tomada 230 V 114
Aquecimento - Climatização traseira 13 6
Skyview
® 120
Lanterna portátil 119
Kit de desempanagem provisória dos pneus 282-284, 285 -290
Roda sobresselente, macaco, substituição da roda 282-284, 291-297
Espaços de arrumação
nos lugares sentados 115-118
- rede de retenção de bagagens
- rede de retenção de cargas elevadas
- tampa de ocultação de bagagens,
- vidros traseiros,
- cortinas laterais,
Acessórios 267-268 Luzes de tecto traseiras
140
Substituição das lâmpadas de tecto 307, 310
Retrovisor interior
143
Espelho de conversação 143
Luzes de tecto dianteiras 140
Substituição das lâmpadas da luz de tecto 307, 310Airbags frontais, laterais,
tipo cortina 168-172
Desactivação airbag frontal do passageiro 170, 176
Tomadas de acessórios 12 V 113
Tomada USB 113
Tomada JACK 114
Bancos dianteiros 87-92
- regulações manuais
- regulações eléctricas
- encosto de cabeça
- bancos aquecidos
Cintos de segurança 164-166
Banco monobloco fixo 95 -97
Banco e banco traseiro 98-100
Banco traseiro sobre calhas 101-104
Banco(s) com sistema de rails 105 -108
Etiquetas dos bancos 10, 102, 103, 109
Mesa deslizante escamoteável 121-124
Interior
Visão geral
Page 22 of 504
22
AvisadorEstado Causa Acções / Observações
Airbag frontal do
passageiro fixo no ecrã das
luzes avisadoras dos
cintos de segurança
e do airbag frontal do
passageiro. O comando, situado no lado do
passageiro do painel de bordo,
encontra-se accionado para a
posição "
OFF".
O airbag frontal do passageiro
encontra-se neutralizado.
Pode instalar uma cadeira de criança
"de costas para a estrada", salvo em
caso de anomalia de funcionamento
dos airbags (luz avisadora de Airbags
acesa). Para activar o airbag do passageiro da frente, accione
o comando para a posição "
ON". Neste caso não é
possível inslatar a cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Airbags
aceso
temporariamente. Acende-se alguns segundos e
apaga-se quando a ignição é ligada.
Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
fixo.
Um dos sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Verifique imediatamente num concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Sistema de
airbag do
passageiro fixa.
O comando, situado do lado do
passageiro do painel de bordo, é
accionado na posição "ON".
O airbag frontal do passageiro é
activado.
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada"
no banco do passageiro dianteiro. Accione o comando para a posição"
OFF" para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Pode instalar uma cadeira de criança "de costas para
a estrada", salvo anomalia de funcionamento dos
airbags (luz avisadora de alerta de Airbags acesa).
Instrumentos de bordo
Page 111 of 504
111
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Por ta- luvasPorta-objectos
Pode conter uma garrafa de água,
documentação de bordo do veículo...
Inclui o comando de neutralização do airbag do
passageiro dianteiro e pode conter uma garrafa
de água, documentação de bordo do veículo...
Com o ar condicionado, dá acesso
à saída de ventilação, debitando
o mesmo ar climatizado que os
ventiladores do habitáculo.
Durante a condução
, mantenha o
porta-objectos fechado. Caso contrário
poderá provocar lesões em caso de
acidente ou de travagem brusca.
Pala de sol
Dispositivo de protecção contra o sol de frente
ou lateral e dispositivos de cortesia com um
espelho iluminado (consoante a versão).
Existe uma bolsa na pala de protecção do sol
do lado do condutor para colocar bilhetes de
por tagem, car tões, ...
F Com a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente. F
Para abrir o porta-luvas, puxe o comando
para si. F
Para abrir o porta-objectos, pressione a
parte esquerda do comando e acompanhe
a tampa até à sua posição de manutenção
na posição aberta.
Se presente no seu veículo, acende-se ao abrir
a tampa.
3
Ergonomia e conforto
Page 167 of 504
167
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Conselhos
Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tância
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após um embate, efetue a verificação dos
cintos de segurança e, se necessário,
substitua-os num concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e
equipado.
Para ser eficiente, um cinto de segurança :
-
deve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
- deve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
- não deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
- não deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
To y o t a .
Verifique regularmente os cintos de
segurança num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado,
principalmente se as faixas apresentarem
danos.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
To y o t a .
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a rubrica
correspondente.
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo.
É possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.
5
Segurança
Page 168 of 504
168
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Airbags
Sistema concebido para contribuir para
o reforço da segurança dos ocupantes
(excepto nos lugares centrais de 2ª e 3ª fila
se presentes no veículo) em caso de colisões
violentas. Os airbags completam a acção dos
cintos de segurança equipados com limitador
de esforço.
Nesse caso, os sensores electrónicos registam
e analisam os embates frontais e laterais nas
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto nos lugares centrais
de 2ª e 3ª fila, se presentes no veículo);
imediatamente após a colisão, os airbags
esvaziam-se rapidamente, a fim de não
incomodar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airbags podem não disparar. O cinto de
segurança contribui para assegurar a sua
protecção nestas situações. Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.
O accionamento de um ou dos airbags
é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo e de um ruído,
devidos à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação devido ao
accionamento de um ou dos airbags
pode provocar uma ligeira diminuição
da capacidade auditiva durante um
breve período.
Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
Segurança
Page 169 of 504
169
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Airbags frontaisAccionamento
São accionados, excepto se o airbag frontal
do(s) passageiro(s) estiver desactivado, em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal A,
segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo
e o volante, do lado do condutor, e o painel
de bordo, do lado do(s) passageiro(s), para
amortecer a sua projecção para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o(s) passageiro(s)
dianteiro(s), no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o(s) passageiro(s) dianteiro(s), no
painel de bordo por cima do porta-luvas. Durante a condução
, mantenha o
porta-objectos fechado. Caso contrário
poderá provocar lesões em caso de
acidente ou de travagem brusca.
5
Segurança
Page 170 of 504
170
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Neutralização do airbag frontal
do(s) passageiro(s)
Apenas o airbag frontal do(s) passageiro(s)
pode ser neutralizado.Ao ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança.
Permanece acesa durante todo o
tempo de neutralização. Para assegurar a segurança das
crianças, neutralize imperativamente
o airbag frontal do(s) passageiro(s)
sempre que instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do(s) passageiro(s) dianteiro(s).
Caso contrário, a criança poderá correr
riscos de lesões graves ou de morte,
aquando do disparo do airbag.
Reactivação do airbag frontal do
passageiro
Assim que retirar a cadeira para crianças, com
a ignição desligada
, rode o comando para a
posição "ON" para activar novamente o airbag
e assegurar, assim, a segurança do seu(s)
passageiro(s) dianteiro(s) em caso de colisão.
Ao ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança
durante aproximadamente um
minuto, para assinalar a activação do
airbag frontal.
Anomalia de funcionamento
Caso esta luz de aviso acenda no
painel de instrumentos, deve contactar
um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado para
que seja efetuada uma verificação do
sistema. Os airbags podem deixar de ser
accionados em caso de colisão violenta.
Airbags laterais
Accionamento
Os airbags disparam unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral, perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o abdómen e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
Se presente no seu veículo, é um sistema que
protege, em caso de colisão lateral violenta, o
condutor e o passageiro dianteiro para limitar
os riscos de traumatismo no busto, entre o
abdómen e a cabeça.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
F
Com a ignição desligada , introduza a
chave no comando de neutralização do
airbag do(s) passageiro(s).
F Rode-a para a posição "OFF" .
F Retire-a, mantendo esta posição.
Segurança
Page 171 of 504
171
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Se presente no seu veículo, é um sistema que
contribui para reforçar a protecção, em caso
de colisão lateral violenta dos passageiros
(excepto nos lugares centrais) para limitar
os riscos de traumatismo na parte lateral da
cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Accionamento
Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do
veículo ou em caso de capotamento,
é possível que os airbags não sejam
activados.
Aquando de uma colisão na traseira
ou na dianteira, nenhum dos airbags
laterais é accionado.
Caso esta luz de aviso acenda no painel de
instrumentos, deve contactar um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado
para que seja efetuada uma verificação do sistema.
Anomalia de funcionamento
Airbags tipo cortina (2ª e 3ª fila)
Os airbags podem deixar de ser activados em
caso de embate violento.
Os airbags tipo cortina activam-se em caso de
colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral B ,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para
o interior do veículo.
O airbag tipo cortina abre-se entre o ocupante
lateral traseiro do veículo e os vidros.
5
Segurança