display TOYOTA PROACE 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.69 MB
Page 3 of 430

.
.
Proace_sv_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Råd vid körning 196Starta och stänga av motorn: vanlig nyckel, nyckel med fjärrkontroll 199Starta/stanna motorn, "Smart Entry & Start System" 202Parkeringsbroms 205Hill start assist control (HAC) 206Manuell femväxlad växellåda 207Manuell sexväxlad växellåda 207Växlingsindikator 208Automatlåda 209Elstyrd växellåda (EGS/ETG) 214Stop & Start 218Head-up display 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Fartbegränsare 229Farthållare 232Adaptive cruise control 236Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Döda vinkeln-varnare 252Parkeringssensorer 255Backkamera, invändig backspegel 258180-vy bakåt 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Bränsletank 265Feltankningsskydd för dieselmotor 266Snökedjor 268Dragkrok 269Energisparläge 270T i llb e h ö r 271Lastbågar/lasträcke 273Byte av torkarblad 274Motorhuven 276Dieselmotor 277Kontroll av nivåer 278Kontroller 281AdBlue® och SCR-systemet (Diesel) 283
Varningstriangel (förvaring) 287Verktygslåda 287Sats för provisorisk däckreparation 290Byta hjul 296Byte av lampa 303Byte av säkring 31612 V-batteri 321Bogsering 325Bränslestopp (diesel) 327
Bilens mått 328Motorer 332Vikter 332Identifieringsuppgifter 337
KörningPraktisk information
Om ett fel uppstår
Tekniska data
Nöd- eller assistanssamtal 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41To y o t a P r o To u c h 377Toyota Radio Bluetooth 397
Ljud och multimedia
Alfabetiskt register
Innehåll
Page 7 of 430

7
Proace_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Låsa/låsa upp bilen inifrån 72-73Elstyrd(a) skjutdörr(ar) på sidan 78 - 86Selektiv upplåsning för förarhytt/lastutrymme 47- 48, 55Elmanövrerat barnlås 194Varningsblinkers 160Reinitialising the Tyre Pressure Warning System (TPWS) 263-264Urkoppling av Stop & Start 220Urkoppling av DSC-/ ASR-systemet 163
Rattinställning 99Signalhorn 161
Head up-display 222-223
Förarplats (forts.)
Reglage för vindrutetorkare 156-159Färddator 40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Fartbegränsare 229-231Farthållare 232-235Adaptive cruise control 236 -242
Instrumentpaneler 14-16Kontrollampor 17-30Kylvattentemperatur 31Serviceindikator 31-33Oljenivåindikator 34Kontrollampor för räckvidd för AdBlue® 35 -37Kilometerräknare 38Växlingsindikator 208Belysningsreostat 39Färddator 40 - 42Ställa in datum och tid 46Driver Attention Alert 250-251
Elfönsterhissar 98Elstyrd inställning av sidospeglar 143
Toyota Traction Select 163, 16 4 -165Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 13 8 -14 0Larm 95-97Manuell inställning av strålkastarhöjd 155Lane Departure Alert 248-249Döda vinkeln-varnare 252-254Automatisk växling helljus/halvljus 153-154
Inställning av datum/tid 46180-vy bakåt 259-261Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225-228, 231, 234, 238Forward collision warning 243 -245Autonomous emergency braking 243, 246 -249Urkoppling av Stop & Start 220
Belysningsreglage 146-151Blinkersljus 148
.
Översikt
Page 14 of 430

14
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Instrumentpaneler med LCD-skärm
1. Analog hastighetsmätare (km/tim eller m p h).2. Visar kylarvätskans temperatur.3. Programmerade värden för farthållaren eller fartbegränsaren.4. Digital hastighetsmätare (km/tim eller m p h).5. Växlingsindikator. Växel för automatlåda eller elstyrd växellåda.
A. Reostat för allmän belysning.B. Nollställning av serviceindikatorn. Nollställning av trippmätaren (i förekommande fall). Inställning av datum och tid. Aktuell information:- om underhåll,- om räckvidd för avgasreningsvätskan (AdBlue®).
6. Bränslemätare.7. Visar motoroljans nivå.8. Serviceindikator, därefter vägmätare (km eller miles). Dessa funktioner visas i tur och ordning när tändningen slås på.9. Trippmätare (km eller miles).10. Varvräknare (x 1000 varv/min eller rpm).
Mätartavlor och displayerManöverknappar
Instrumentpanelen
Page 15 of 430

15
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
1. Analog hastighetsmätare (km/tim eller mph).2. Bränslemätare.3. Visar kylarvätskans temperatur.4. Programmerade värden för farthållaren eller fartbegränsaren.5. Digital hastighetsmätare (km/tim eller mph).
A. Nollställning av serviceindikatorn. Visar aktuell information:- om underhåll,- om räckvidd för avgasreningsvätskan (AdBlue®).B. Reostat för allmän belysning.C. Nollställning av trippmätare och vägmätare
6. Växlingsindikator. Växel för automatlåda eller elstyrd växellåda.7. Serviceindikator, kilometerräknare (km eller miles), trippmätare (km eller miles), meddelanden, ...8. Varvräknare (x 1000 varv/min eller rpm).
Mätartavlor och displayerManöverknappar
Instrumentpanel med LCD-skärm och text
1
Instrumentpanelen
Page 16 of 430

16
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Instrumentpanel med matrisvisning
1. Analog hastighetsmätare (km/tim eller m p h).2. Bränslemätare.3. Visar kylarvätskans temperatur.4. Programmerade värden för farthållaren eller fartbegränsaren.5. Växlingsindikator. Växel för automatlåda eller elstyrd växellåda.
A. Nollställning av serviceindikatorn. Lista över varningsmeddelanden. Visar information:- om underhåll,- om räckvidd för avgasreningsvätskan (AdBlue®).B. Reostat för allmän belysning.C. Nollställning av trippmätaren.
6. Display: varningsmeddelanden och de olika funktionernas status, färddator, digital hastighetsmätare (km/h eller mph), ...7. Serviceindikator, därefter vägmätare (km eller miles). Dessa funktioner visas i tur och ordning när tändningen slås på.8. Trippmätare (km eller miles).9. Varvräknare (x 1000 varv/min eller rpm).
Mätartavlor och displayerManöverknappar
Instrumentpanelen
Page 17 of 430

17
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kontrollampor
Informerar föraren när ett system aktiveras (kontrollampor) eller när ett fel uppstår (varningslampor).
När tändningen slås på
Vissa kontrollampor tänds alltid i några sekunder, varje gång tändningen slås på.Så fort motorn startar skall dessa lampor slockna igen.Slå upp och läs om den berörda varningslampan innan du kör iväg, om den inte slocknar.
Tillhörande varningar
Vissa kontrollampor kan antingen lysa med fast sken eller blinka.Det är bara genom att sätta indikeringstypen i samband med bilens funktionsläge som det går att veta om lampan indikerar ett fel eller inte. Vid vissa fel hörs också en ljudsignal och/eller ett meddelande visas, i samband med att kontrollampan tänds.
Varningslampor
Om någon av följande lampor tänds med motorn i gång eller under färd betyder det att ett fel uppstått, som kräver en åtgärd från förarens sida.Om det uppstår ett fel som leder till att en varningslampa tänds behövs ytterligare diagnos med ledning av det tillhörande meddelandet.Om problem uppstår ska du kontakta en auktoriseradToyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Kontrollampor för aktiverad funktion
Om någon av följande kontrollampor tänds på instrumentpanelen och/eller i displayen på instrumentpanelen, betyder det att motsvarande system har aktiverats.
Lampor som indikerar urkoppling
Om någon av dessa kontrollampor tänds bekräftar det en avsiktlig urkoppling av motsvarande system.Detta kan åtföljas av en ljudsignal och visning av ett meddelande.
1
Instrumentpanelen
Page 24 of 430

24
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrollampaIndikeringOrsakÅtgärder/observationer
Krockkudde fram på passagerarsidan
Lyser med fast sken på displayen med kontrollampor för passagerarens säkerhetsbälte och krockkudde fram.
Reglaget som finns på passagerarens sida av instrumentbrädan ställs i läge "OFF".Framsätespassagerarens krockkudde är urkopplad.Du kan installera en bilbarnstol i bakåtvänt läge, om det inte är något funktionsfel på krockkuddarna (varningslampan Airbags är tänd).
För att aktivera krockkudden fram på passagerarsidan ska du ställa reglaget på "ON". Det innebär att det inte längre är möjligt att installera en bilbarnstol i bakåtvänt läge på detta säte.
KrockkuddarTänds tillfälligt.Lyser i några sekunder och släcks när tändningen sätts på.Ska slockna när motorn startar.Om den inte slocknar ska du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Fast sken.Fel på någon av krockkuddarna eller de pyrotekniska säkerhetsbältena.Låt en auktoriserad Toyota-åter försäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera dem.
Krockkudde på passagerarsidanFast sken.Reglaget som sitter på instrumentbrädan på passagerarsidan har ställts i läget "ON".Framsätespassagerarens krockkudde är inkopplad.I det här läget ska ingen bakåtvänd bilbarnstol installeras på passagerarplatsen fram.
Ställ reglaget i läget "OFF" för att koppla ur framsätespassagerarens krockkudde.Du kan installera en bakåtvänd bilbarnstol, om inte något fel på krockkuddarna signaleras (varningslampan Airbags är i så fall tänd).
Instrumentpanelen
Page 32 of 430

32
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Körsträckan som återstår till nästa service är mellan 1 000 och 3 000 km
Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visas nyckeln som symboliserar ser vice och underhåll. På raden som visar vägmätaren anges hur många kilometer som återstår till nästa servicebesök.Exempel: 2 800 km återstår till nästa ser vice.Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visar displayen:
5 sekunder efter att tändningen har slagits till släcks nyckelsymbolen, kilometerräknaren återgår till sin normala funktion. Displayen visar den totala mätarställningen.
Serviceintervallet har passerats
Fem sekunder efter att tändningen slagits på återgår kilometerräknaren till sin normala funktion. Nyckelsymbolen förblir tänd.
Vid varje påslagning av tändningen och i 5 sekunder blinkar nyckelsymbolen för att påminna dig om att ser vicebesöket nu måste ske snarast.Exempel: Du har kört 300 km längre än vad som anges i serviceschemat.Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visar displayen:
Körsträckan som återstår till nästa service är under 1 000 km
5 sekunder efter påslagning av tändningen återgår vägmätaren till sin normala funktion. Nyckelsymbolen fortsätter att lysa för att upplysa dig om att nästa ser vicebesök är nära förestående.
På dieselversioner kan detta även åtföljas av att servicevarningslampan lyser med fast sken när tändningen är på.
Körsträckan som återstår till nästa service är över 3 000 km
Vid påslagning av tändningen visas ingen information om ser vice i displayen.Exempel: 900 km återstår till nästa ser vice.Vid påslagning av tändningen och i 5 sekunder visar displayen:
Instrumentpanelen
Page 33 of 430

33
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Den återstående körsträckan kan vägas mot tidsfaktorn, med hänsyn till förarens körvanor.Nyckelsymbolen kan alltså även tändas först efter att bilen passerat den schemalagda tidsgränsen, i enlighet med biltillverkarens serviceschema.På dieselversioner kan skiftnyckeln eventuellt tändas tidigare än förväntat beroende på hur mycket motoroljan har försämrats (beroende på landet där bilen sålts).Slitaget på motoroljan beror på bilens körförhållanden.
Nollställning av serviceindikatornOm du måste koppla ur batteriet efter detta ingrepp ska du låsa bilen och vänta i minst fem minuter så att nollställningen hinner registreras.
Du kan när som helst se serviceinformationen.
Efter varje servicebesök ska serviceindikatorn nollställas.Om du själv har utfört ser vicen på din bil slår du först av tändningen:
Visa serviceinformation
F Tryck på knappen och håll den intryckt.
F Slå på tändningen: kilometerräknaren på displayen börjar räkna ned.F När displayen visar "=0", släpper du knappen och nyckelsymbolen försvinner.
F Tryck på knappen.
Serviceinformationen visas i några sekunder och försvinner sedan.
1
Instrumentpanelen
Page 46 of 430

46
Inställning av datum och tid
Du kan välja att synkronisera datum och tid med GPS-navigationssystemet (om bilen är utrustad med det) och göra dessa inställningar automatiskt.
Med bilradio
F Tryck på knappen MENU för att komma till huvudmenyn.
F Tryck på någon av knapparna "7" eller "8" för att välja menyn Anpassning - konfiguration och bekräfta ditt val genom att trycka på knappen "OK".
F Tryck på någon av knapparna "5" eller "6" och "7" eller "8" för att ställa in värden för datum och tid och bekräfta inställningen genom att trycka på knappen "OK".
F Tryck på knappen 5 eller 6 för att välja
menyn Displayinställningar och bekräfta ditt val genom att trycka på "OK".
Utan bilradio
F Tryck på knappen för att visa följande inställningar:- timmar,- minuter,- 12h eller 24h.Med Toyota Pro Touch
Med Toyota Pro Touch with
navigation system
F Välj menyn Settings i övre fältet på pekskärmen.
F Välj menyn Inställningar på pekskärmens rad.
F Välj ”Date and time”.
F Välj ”Ställ in tid-datum”.
F Välj ”Date” eller ”Time”.F Välj visningsformat.
F Ändra datum och/eller tid med hjälp av det numeriska tangentbordet.F Bekräfta med ”OK”.
F Välj ”System configuration”.
F Tryck på knappen ”ALTERNATIV” för att komma till undermenyn.
F Inställning av datum och tid går bara att göra om GPS-synkroniseringen är avstängd.
F Välj fliken ”Datum” eller ”Tid”.F Justera datum och/eller tid med hjälp av det numeriska tangentbordet.F Bekräfta med ”OK”.
Instrumentpanelen