stop start TOYOTA PROACE 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, velikost PDF: 48.46 MB
Page 3 of 430

.
.
Proace_cs_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Doporučení pro jízdu 196Startování - zastavování motoru, klíč, klíč s dálkovým ovladačem 199Startování - zastavování motoru, ˶Smart Entry & Start System" 202Parkovací brzda 205Hill start assist control (HAC) 206Mechanická 5 -ti stupňová převodovka 207Mechanická 6 -ti stupňová převodovka 207Ukazatel doporučení změny rychlostního stupně 208Automatická převodovka 209Pilotovaná převodovka 214Stop & Start 218Promítání na sklo 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Omezovač rychlosti 229Regulátor rychlosti 232Adaptive cruise control 236For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Systém pro sledování mrtvého úhlu 252Parkovací asistent 255Kamera pro couvání, vnitřní zpětné zrcátko 258Výhled vzad 180 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Palivová nádrž 265Zařízení pro zabránění načerpání jiného typu paliva u vozidel s naftovým motorem 266Sněhové řetězy 268Tažení přívěsu 269Režim úspory energie 270Příslušenství 271Střešní tyče / Střešní zahrádka 273Výměna stírací lišty 274Kapota motoru 276Naftový motor 277Kontrola množství náplní 278Kontroly 281AdBlue® a systém SCR (naftový motor) 283
Výstražný trojúhelník (uložení) 287Schránka na nářadí 287Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 290Výměna kola 296Výměna žárovky 303Výměna pojistky 316Akumulátor 12 V 321Odtažení 325Úplné vyčerpání paliva (naftový motor) 327
Rozměry 328Motory 332Hmotnosti 332Identifikační pr vky 337
ŘízeníPraktické informace
Porucha na cestě
Technické charakteristiky
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41Toyota Pro Touch 377Toyota Radio Bluetooth 397
Audio a telematika
Abecední rejstřík
Obsah
Page 6 of 430

6
Proace_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Místo řidiče
Stropní světla 141-142Vnitřní zpětné zrcátko 145Kamera pro couvání na vnitřním zpětném zrcátku 258ER A- GLONASS emergency call system 160, 338-339
Zásuvka pro příslušenství 12 V 121USB port 122Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 172, 177
Mechanická 5/6 -ti stupňová převodovka 207Doporučení změny rychlostního stupně 208Automatická převodovka 209 -213Pilotovaná převodovka 214-217Stop & Start 218 -221Hill start assist control 206
Topení / Větrání 125Ruční klimatizace 126 -127Automatická dvouzónová klimatizace 128-131Topení - Klimatizace vzadu 137Recirkulace vzduchu 125, 126, 131Odmlžování / odmrazování vpředu 132Odmlžování / odmrazování zadního ok na 13 4
Parkovací brzda 205
Otevírání kapoty 276
Pojistky v palubní desce 316 -318
Dotykový displej (Toyota Pro Touch with navigation system) 43, 341-376Dotykový displej (Toyota Pro To u c h) 43, 377-396
Toyota Radio Bluetooth 46, 397- 419
Větrací výstupy 135
Seřizování ručních zpětných zrcátek 14 3
Nastavování data a času 46
Z
Page 7 of 430

7
Proace_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Zamykání / odemykání zevnitř 72-73Elektrické boční posuvné dveře 78 - 86Volba zamykání kabina / nákladový prostor 47- 48, 55Elektrická dětská pojistka 194Výstražná světla 160Reinicializace Tyre Pressure Warning System (TPWS) 263-264Deaktivace systému Stop & Start 220Deaktivace systému CDS/ASR 163
Nastavování volantu 99Zvuková houkačka 161
Promítání na sklo 222-223
Místo řidiče (pokračování)
Ovladač stěračů 156 -159Palubní počítač 40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Omezovač rychlosti 229 -231Regulátor rychlosti 232-235Adaptive cruise control 236 -242
Přístrojové desky 14-16Světelné kontrolky 17-30Teplota chladicí kapaliny 31Ukazatel údržby 31-33Ukazatel množství motorového oleje 3 4Ukazatel dojezdu na AdBlue® 35 -37Počítadlo ujeté vzdálenosti 38Doporučení změny rychlostního stupně 208Reostat osvětlení 39Palubní počítač 40 - 42Nastavování data a času 46Driver Attention Alert 250-251
Elektricky ovládaná okna 98Seřizování elektrických zpětných zrcátek 143
Toyota Traction Select 163, 164-165Fuel burner heater / Remote controlled fuel burner heater 13 8 -14 0Alarm 95-97Ruční nastavování sklonu světlometů 155Lane Departure Alert 248-249Systém pro sledování mrtvého úhlu 252-254Automatické přepínání dálkových světel 15 3 -15 4
Nastavování data/času 46Výhled vzad 180 259 -261Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225 -228, 231, 234, 238For ward collision warning 243 -245Autonomous emergency braking 243, 246 -249Deaktivace systému Stop & Start 220
Ovladač osvětlení 146 -151Směrová světla 148
.
Z
Page 21 of 430

21
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
+
Systém autodiagnostiky motoru
svítí tr vale, společně s kontrolkou STOP.Je detekována závažná závada motoru.Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Žhavení naftového motoru
svítí tr vale.Klíček je ve druhé poloze (Příslušenství).NeboBylo stisknuto tlačítko systému „START/STOP“.
Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.Po zhasnutí je možné okamžité startování za podmínky, že:- u vozidla s mechanickou převodovkou sešlápnete spojkový pedál,- u vozidla s automatickou nebo pilotovanou převodovkou budete držet sešlápnutý brzdový pedál.Doba svícení kontrolky závisí na teplotních podmínkách (v extrémních klimatických podmínkách to může být až 30 sekund).Pokud motor nenastartuje, vypněte a zapněte zapalování,
opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a nastartujte motor.
Systém autodiagnostiky motoru
svítí tr vale.Závada systému pro omezování emisí škodlivin.Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybave ní.
bliká.Závada řídicího systému motoru.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
+svítí tr vale, společně s kontrolkou SERVIS.Je detekována menší závada motoru.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
Palubní zařízení
Page 22 of 430

22
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
svítí tr vale, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Nedostatečný tlak v pneumatice jednoho nebo několika kol.Co možná nejdříve zkontrolujte tlak huštění pneumatik.Tato kontrola musí být provedena pokud možno u studených pneumatik.Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika pneumatikách a po výměně jednoho nebo několika kol je třeba systém reinicializovat.Pro více informací o detekci výstražného Ty r e Pressure Warning System (TPWS) se podívejte do odpovídající části.
+bliká a poté svítí tr vale společně s kontrolkou SERVICE.
Funkce vykazuje poruchu: kontrola tlaku pneumatik již není zajišťována.Jakmile to bude možné, zkontrolujte tlak v pneumatikách.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Nohu na brzdusvítí tr vale.Brzdový pedál musí být sešlápnutý.Pro odblokování předvoliče a jeho přesunutí z polohy P nebo N sešlápněte u vozidel s automatickou nebo pilotovanou převodovkou při běžícím motoru brzdový pedál ještě před uvolněním parkovací brzdy.Pokud si přejete uvolnit parkovací brzdu bez sešlápnutí brzdového pedálu, zůstane tato kontrolka rozsvícená.
Nohu na spojkusvítí tr vale.V režimu STOP systému Stop & Start je přechod do režimu START odmítnut z důvodu nedostatečného sešlápnutí spojkového pedálu.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, je třeba zcela sešlápnout spojkový pedál, aby motor mohl přejít do režimu START.
Palubní zařízení
Page 29 of 430

29
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Automatické stíránísvítí nepřerušovaně.Ovladač stěračů byl stlačen směrem dolů.Je aktivováno utomatické stírání čelního skla.Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Automatické přepínání dálkových světel
svítí tr vale.Ovladač světel je v poloze „AUTO“, a funkce je aktivována.Dálkové světlomety se zapnou, pokud to umožňují podmínky provozu a venkovního osvětlení.
Kamera umístěná v horní části čelního skla řídí rozsvěcování dálkových světel v závislosti na světelných podmínkách a dopravní situaci.Více informací o Automatickém přepínání dálkových světel naleznete v příslušné kapitole.
Stop & Star tsvítí nepřerušovaně.Systém Stop & Start přepnul po zastavení vozidla (na semaforu, v koloně vozidel, ...) motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START, jakmile si přejete opět se rozjet.
bliká po dobu několika sekund, poté zhasne.Režim STOP není momentálně k dispozicineboRežim START se automaticky spustil.
Více informací o systému Stop & Star t naleznete v příslušné rubrice.
Sledování mr tvých úhlůsvítí tr vale.Funkce sledování mrtvých úhlů byla aktivována.Více informací o Sledování mr tvých úhlů naleznete v příslušné kapitole.
Lane Depar ture Alertsvítí tr vale.Bylo aktivováno Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA).Systém Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA) je zapnutý.Pro více informací o Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA), se podívejte do odpovídající části.
1
Palubní zařízení
Page 40 of 430

40
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Systém poskytuje informace o probíhající jízdě vozidla ( jízdní dosah, spotřeba, …).
Palubní počítač
Zobrazování údajů
F Stiskněte toto tlačítko, nacházející se na konci ovladače stěračů, pro postupné zobrazování různých záložek palubního počítače.
F Nebo, podle výbavy, stiskněte kolečko nacházející se na volantu.
- Okamžité informace:● dojezdová vzdálenost,● okamžitá spotřeba,● počítadlo využití systému Stop & Start.
Trasy „1“ a „2“ jsou na sobě nezávislé a jejich používání je shodné.Tr a s u „1“ můžete například využívat pro denní a trasu „2“ pro měsíční výpočty.
- Trasa „2“ s těmito údaji:● průměrná rychlost,● průměrná spotřeba,● ujetá vzdálenost, pro druhou sledovanou trasu.
- Trasa „1“ s těmito údaji:● průměrná rychlost,● průměrná spotřeba,● ujetá vzdálenost, pro pr vní sledovanou trasu.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, je k dispozici i 2. trasa.
Palubní zařízení
Page 42 of 430

42
Proace_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Vysvětlení některých výrazů
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou je ještě možné ujet s palivem zbývajícím v nádrži (v závislosti na průměrné spotřebě za několik posledních ujetých kilometrů).
Tato hodnota může kolísat v důsledku změny stylu jízdy nebo profilu vozovky, při nichž dojde k velké změně okamžité s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se pomlčky. Po doplnění nejméně 8 litrů paliva je dojezd znovu vypočítán a zobrazuje se, pokud překročí 100 km.
Pokud se při řízení namísto číslic neustále zobrazují pomlčky, obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Tato informace se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)Je počítána za několik posledních sekund jízdy.
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Počitadlo využití systému Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas, po který byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP.Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí zapalování.
Palubní zařízení
Page 59 of 430

59
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Odemknutí, zamknutí nebo elektrické zamknutí dveří neproběhne:- jestliže je zapnuté zapalování,- jestliže zůstal některý ze vstupů otevřený,- pokud zůstane klíč systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start) uvnitř vozu.Pokud je vůz uzamčen (dálkovým ovladačem nebo systémem bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)), a pokud dojde k neúmyslnému odemknutí, automaticky se sám znovu uzamkne zhruba po třiceti vteřinách, až do okamžiku kdy budou dveře otevřeny.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se znovu aktivuje (včetně prostorové ochrany, i kdybyste jí předtím deaktivovali).
„Systém bezklíčového nastupování
a startování (Smart Entry and
Start)‟, který máte u sebe
Umožňuje odemykání, zamykání a startování motoru vozidla, když má uživatel dálkový ovladač u sebe.
Z bezpečnostních důvodů (děti ve voze), nenechávejte nikdy ve vozidle dálkový ovladač systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a to ani na malý okamžik.Ochrana proti krádeži, když je dálkové ovládání systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start) v rozpoznávací zóně s odemčeným vozem.Pro zachování úrovně nabití baterie dálkového ovladače se funkce „hands-free“ přepnou po 21 dnech nepoužívání do pohotovostního režimu.Pro obnovení těchto funkcí je třeba stisknout jedno z tlačítek dálkového ovladače nebo nastartovat motor s dálkovým ovladačem v nouzové čtečce.
Sklápění a odklápění dveřních zrcátek pomocí dálkového ovládání lze deaktivovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
V poloze zapnuto (příslušenství) se pomocí tlačítka „START/STOP“ funkce odemykání/zamykání na dálku deaktivuje.Pro více informací o „Systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)", a zejména k poloze „spuštění zapalování“, se podívejte do odpovídající části.
2
Vstupy do vozidla
Page 70 of 430

70
Proace_cs_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Výměna elektrického článku
Označení el. článku: CR2032 / 3 V.Výměna baterie je možná u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.Na potřebu výměny elektrického článku budete upozorněni zobrazením hlášení na displeji přístrojové desky.
Nevyhazujte el. článek dálkového ovladače, obsahuje kovy škodlivé pro
životní prostředí.Odneste ho do schválené sběrny.
F Dejte dálkový ovladač proti čtečce.F Podržte jej tam a zapněte zapalování stiskem tlačítka „START/STOP“.Dálkový ovladač je znovu plně funkční.
Reinicializace
Problém s dálkovým
ovladačem
Po odpojení akumulátoru, výměně baterie dálkového ovladače nebo v případě poruchy dálkového ovladače nebude možno odemykat, zamykat a lokalizovat vozidlo.F Nejpr ve použijte vestavěný klíč a zámek pro odemknutí nebo zamknutí vozidla.F Poté dálkový ovladač znovu aktivujte.
Pokud problém přetr vává, zkontaktujte co nejdříve autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
F Odemkněte dveře řidiče pomocí vestavěného klíče.
F Stiskněte některé z tlačítek na dálkovém ovladači.
F Zasuňte klíč vestavěný v dálkovém ovladači do zámku pro odemknutí vozidla.
F Uvolněte víčko pomocí malého šroubováku v oblasti výřezu.F Sejměte víčko.F Vyjměte vybitý el. článek z uložení.F Zasuňte nový el. článek do uložení, přičemž dodržte jeho původní polohu.F Zaklapněte víčko do pouzdra.
V