display TOYOTA PROACE 2021 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 68.91 MB
Page 3 of 360

3
Innhold
Kjøremodi (elektrisk)   164Stop & Start   165Registrering av lavt dekktrykk   167Kjøre- og manøvreringshjelp – generelle anbefalinger   169Frontrutedisplay   171Lagre hastigheter   172Gjenkjenning og anbefaling av fartsgrense   173Hastighetsbegrenser   175Cruisekontroll – spesielle anbefalinger   177Cruisekontroll   178Adaptiv cruisekontroll   180Active Safety Brake med Kollisjonfaresvarsel  og Intelligent nødbremsassistanse   184Lane Departure Warning-system   187Registrering av uoppmerksomhet   188Blindsonedetektor   189Parkeringsfølere   191VisioPark Light   192Sikt oppe bakover   193
 7Praktisk informasjonDrivstoffkompatibilitet   197Fylle drivstoff   197Forhindre fylling av feil drivstoff (diesel)   199Ladesystem (elektrisk)   199Lade batteriet (elektrisk)   207Energiøkonomimodus   2 11Kjettinger   212Tilhengerenhet   213Takskinner/takstativ   213Panser   215Motorrom   216Kontrollere nivåer   216Hastighetskontroller   219
AdBlue® (dieselmotorer)   221Kjøring på frihjul   224Råd for pleie og vedlikehold   225
 8Hvis bilen havarererVarseltrekant   228Gå tom for drivstoff (diesel)   228Verktøykasse   229Midlertidig reparasjonssett for punktert dekk.   230Reservehjul   234Skifte en lyspære   239Bytte en sikring   24412-voltsbatteri/ekstrabatteri   247Tauing   251
 9Tekniske dataTekniske data for motor og tilhengerlast   253Dieselmotorer   254Elektrisk motor   258Dimensjoner   260Identifikasjonsmerker   263
 10Bluetooth®-audiosystemFørste trinn   264Rattmonterte kontroller   265Menyer   266Radio   266DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)   268Media   269Telefon   271Ofte stilte spørsmål   274
 11TOYOTA Pro TouchFørste trinn   277
Rattmonterte kontroller   278Menyer   279Applikasjoner   280Radio   281DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)   283Media   283Telefon   285Innstillinger   288Ofte stilte spørsmål   290
 12 TOYOTA Pro Touch med navigasjonssystemFørste trinn   292Rattmonterte kontroller   293Menyer   294Talekommandoer   295Navigasjon   299Tilkoblet navigasjon   302Applikasjoner   304Radio   307DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)   309Media   309Telefon   3 11Innstillinger   314Ofte stilte spørsmål   316
  ■ Alfabetisk innholdsfortegnelse  
Page 4 of 360

4
Presentasjon
Instrumenter og kontroller
NOTIC E
Disse illustrasjonene og beskrivelsene er beregnet som en veiledning. Forekomsten og plasseringen til noen komponenter varierer ut 
fra versjon, utstyrsnivå og salgsland.
 
  
 
1.HanskeromDeaktivering av kollisjonsputen for forsetepassasjer
2.Tilbehørsuttak på 12 V (120 W)
3.USB-uttak
4.Elektrisk parkeringsbrems
5.Instrumentpanel
6.OppbevaringKopp-/boksholder
7.Oppbevaringsrom
8.Øvre oppbevaringsrom
9.Tilbehørsuttak på 220 V (150 W)
10.Horn
11 .DørlysVarsellamper for sikkerhetsbelter og kollisjonspute for forsetepassasjerInnvendig speilNød- og assistanseanropsknapp
12.Oppvarming/klimaanleggDugg- og isfjerning foranDugg- og isfjerning bak
13."START/STOP"-knapp
14.Gir- eller kjøremodusvelgerValg av kjøremodus
15.Monokrom skjerm med audiosystemBerøringsskjerm med TOYOTA Pro Touch eller TOYOTA Pro Touch med navigasjonssystem
16.Panserutløser
17.Sikringer i dashbordet
18.Frontrutedisplay
NOTIC E
Avhengig av bilens utstyr kan oppbevaringsrommene være åpne eller lukket. Denne konfigurasjonen er vist som et eksempel.
Rattmonterte kontroller 
 
1.Kontrollspaker for utvendige lys / blinklys   
Page 5 of 360

5
Oversikt
2.Viskerkontroller/vindusspyler/turcomputer
3.Kontroller for audiosysteminnstilling
4.Kontroller for cruisekontroll/hastighetsbegrenser/Adaptiv cruisekontroll
5.Valghjul for visningsmodus for instrumentpanel
6.TalesyntesekontrollJustering av volum
7.Kontroller for audiosysteminnstilling
Kontrollinje i midten 
  
 
1.Låse / låse opp fra innsiden
2.Elektrisk skyvedør på venstre side
3.Elektrisk barnesikring
4.Elektrisk skyvedør på høyre side
5.Førerhus-/lasteområdeselektivitet
6.Nødblinklys
7.DSC-/ASR-system
8.Registrering av lavt dekktrykk
9.Stop & Start (Diesel)
Kontrollinje på siden 
  
 
1.Toyota Traction Select
2.Frontrutedisplay
3.Parkeringsfølere
4.Ekstra oppvarmings-/ventilasjonssystem (diesel)
5.Alarm
6.Høydejustering av frontlysstråle
7.Lane Departure Warning-system
8.Blindsonedetektor
9.Automatiske nærlys
Elektrisk motor 
 
1.Ladekontakter
2.Batteri
3.Ekstrabatteri
4.Lader i bilen
5.Elektrisk motor
6.Ladekabel
Ladekontaktene 1 gjør det mulig med tre typer lading:– Hjemmelading i modus 2 ved hjelp av et husholdningsstøpsel og tilhørende ladekabel 6.– Akselerert lading i modus 3 ved hjelp av en akselerert ladeenhet (veggboks).–  Superrask lading i modus 4 ved hjelp av en rask offentlig lader.Batteriet på 400 V 2 bruker litiumionteknologi. Det lagrer og leverer energien som kreves til drift av den elektriske motoren, klimaanlegget og oppvarming. Ladenivået er representert med en    
Page 10 of 360

10
Instrumentpanel
Speedometer 
 
Analogt speedometer (km/t eller mph).
Indikatorer og displayer 
 
Med LCD-tekst- eller matrisedisplay 
 
1.Drivstoffmåler
2.Kjølevæsketemperaturmåler.
Med matrisedisplay (elektrisk) 
 
1.Indikator for varmekomfortforbruk
2.Indikator for ladenivå
Med LCD-display 
 
Med LCD-tekstdisplay 
 
Med matrisedisplay 
 
Med matrisedisplay (elektrisk) 
 
NOTIC E
Når du kjører i utlandet, må du kanskje endre enhetene for avstand: hastigheten må vises i landets offisielle enhet (mph eller km/t). Enheten endres via konfigurasjonsmenyen for skjermen, når bilen står stille.  
Page 11 of 360

11
Instrumenter
1
1.Innstillinger for cruisekontroll eller hastighetsbegrenserVisning av fartsgrenseskilt
2.Girskiftindikator (diesel)Gir med automatisk girkasse (diesel) eller valgbryterstilling for kjøremodus (elektrisk)
3.Digitalt speedometer (mph eller km/t) med LCD- og LCD-tekstdashbord (diesel)Visningsområde med matrisedashbord: varsel- eller funksjonsstatusmelding, turcomputer, digitalt speedometer (mph eller km/t), strømflyt/ladestatus (elektrisk) osv.
4.Serviceindikator, deretter måler for total avstand (miles eller km)Turavstandsmåler (miles eller km) (diesel)Gjenværende rekkevidde / valgt kjøremodus (elektrisk)Visningsområde med instrumentpanel med LCD-tekst: varsel- eller funksjonsstatusmelding, turcomputer osv.
5.Indikator for motorkjølevæsketemperatur
6.Indikator for motoroljenivå
7.Drivstoffmåler
Kontrollknapper 
 
Med LCD-display 
 
Med LCD-tekstdisplay 
 
Med matrisedisplay 
 
Med matrisedisplay (elektrisk) 
 
A.Tilbakestille serviceindikatoren.Midlertidig påminnelse om serviceinformasjon.Påminnelse om kjørerekkevidde med AdBlue®-systemet.Avhengig av versjon: gå tilbake opp et nivå eller avbryt gjeldende handling.
B.Dimmer for generelt lys.Avhengig av versjon: bla gjennom en meny eller liste, eller endre en verdi.
C.Tilbakestille turavstandsmåleren.Avhengig av versjon: gå inn på konfigurasjonsmenyen (langt trykk), bekreft et valg (kort trykk).
D.Påminnelse om serviceinformasjon eller kjørerekkevidde med SCR-systemet og AdBlue®.Tilbakestille den valgte funksjonen (serviceindikator eller turavstandsmåler).Avhengig av versjon: gå inn på konfigurasjonsmenyen (langt trykk), bekreft et valg (kort trykk).
Det er også mulig å justere lysdimmeren med berøringsskjermen.
Turteller 
 
Turteller (x 1000 o/min).
Strømindikator (elektrisk) 
 
Strømindikator CHARGE, ECO, POWER eller NØYTRAL.  
Page 18 of 360

18
Serviceskiftenøkkel blinkerBlinker og lyser deretter kontinuerlig, når tenningen er slått på.(Med dieselmotorer, kombinert med servicevarsellampen.)Serviceintervallet er oversteget.Få utført service på bilen så fort som mulig.
Tilbakestille serviceindikatoren
Serviceindikatoren må tilbakestilles etter hver service.► Slå av tenningen. 
  
 
► Trykk og hold inne denne knappen.►  Slå på tenningen; avstandsmålerdisplayet starter en nedtelling.► Slipp knappen når =0 vises, skiftenøkkelen forsvinner.
NOTIC E
Hvis du må koble fra batteriet etter denne handlingen, låser du bilen og venter i minst 5 minutter til tilbakestillingen er registrert.
Servicepåminnelse
Du kan se serviceinformasjon når som helst.► Trykk på denne knappen.Serviceinformasjonen vises i noen sekunder, og forsvinner.
NOTIC E
Avstanden som indikeres (i miles eller kilometer) blir beregnet i henhold til 
avstanden som er kjørt og tiden som har gått siden siste service.Varselet kan bli utløst når det nærmer seg tid for service.
Indikator for 
kjølevæsketemperatur 
(diesel) 
 
Med motoren i gang:
– I sone A er temperaturen riktig.
– I sone B er temperaturen for høy. Den tilknyttede varsellampen og STOP-varsellampen lyser rødt på dashbordet, sammen med en melding og et lydsignal.Du må stoppe bilen så fort det er trygt.Vent noen minutter før du slår av motoren.
WARNI NG
Når du har slått av tenningen, åpner du 
panseret forsiktig og kontrollerer kjølevæskenivået.
NOTIC E
Se relevant avsnitt for mer informasjon om å Kontrollere nivåer.
Kontrollere
Etter at du har kjørt i noen minutter øker temperaturen og trykket i kjølesystemet.Fylle på:► vent minst én time til motoren har kjølt seg ned,► skru løs lokket med to runder for å la trykke falle,► når trykket har falt, tar du av lokket,► fyll på til "MAX"-merket.
Se relevant avsnitt for mer informasjon om å Kontrollere nivåer.  
Page 23 of 360

23
Instrumenter
1
Turavstandsmåler (diesel) 
  
 
Denne måleren måler avstanden kjørt siden den sist ble tilbakestilt av føreren.Tilbakestille turmåleren 
 
► Med tenningen på trykker du på knappen til nuller vises.
Lysdimmer
Dette systemet gjør det mulig å justere lysstyrken til instrumentene og kontrollene for å tilpasse etter lysnivået i omgivelsene. 
  
 
Når lampene lyser, trykker du på knapp A for å øke lysstyrken, eller knapp B for å redusere den.Slipp knappen når ønsket lysstyrke er nådd.
Med berøringsskjerm 
 
► I menyen Innstillinger velger du "Lysstyrke" eller "ALTERNATIVER", "Skjermkonfigurasjon" og deretter "Lysstyrke".
► Juster lysstyrken ved å trykke på pilene eller flytte glidebryteren.
NOTIC E
Lysstyrken kan angis ulikt for dagmodus og nattmodus.
Turcomputer
Informasjon vises om gjeldende tur (rekkevidde, drivstofforbruk, gjennomsnittshastighet osv.).
Informasjonsdisplay
Vise de ulike turcomputerfanene etter hverandre: 
  
 
► Trykk på knappen på enden av viskerkontrollspaken.  
Page 28 of 360

28
Angi dato og klokkeslett
Uten 
Bluetooth®-audiosystem 
  
 
Angi dato og klokkeslett via displayet i instrumentpanelet.► Trykk og hold inne denne knappen. 
► Trykk på en av disse knappene for å velge innstillingen som skal endres.► Trykk kort på knappen for å bekrefte. 
► Trykk på én av disse knappene for endre innstillingen og bekrefte igjen for å registrere endringen.
Med 
Bluetooth®-audiosystem
► Trykk på knappen MENU for å få tilgang til hovedmenyen.► Trykk på knapp "7" eller "8" for å velge menyen "Personlig tilpasning – konfigurasjon", og bekreft ved å trykke på OK-knappen.► Trykk på knapp "5" eller "6" for å velge menyen "Displaykonfigurasjon", og bekreft deretter ved å trykke på OK-knappen.► Trykk på knapp "5" eller "6" og "7" eller "8" for å justere dato og klokkeslett, og bekreft deretter ved å trykke på OK-knappen.
Med TOYOTA Pro Touch
►  Velg menyen Innstillinger i det øvre banneret på berøringsskjermen.► Trykk på "Konfigurasjon".► Trykk på "Dato og klokkeslett". 
►  Velg "Dato" eller "Klokkeslett".
► Velg visningsformatene.► Endre dato og/eller klokkeslett ved hjelp av nummertastene.► Bekreft med "OK.".
Med TOYOTA Pro Touch 
med navigasjonssystem
Innstillinger for dato og klokkeslett er kun tilgjengelig hvis GPS-synkronisering er deaktivert.► Velg menyen Innstillinger i banneret på berøringsskjermen.► Trykk på "ALTERNATIVER"-knappen for å gå inn på den sekundære siden.► Trykk på "Angi klokkeslett-dato". 
►  Velg fanen "Dato:" eller "Klokkeslett".► Angi dato og/eller klokkeslett ved hjelp av nummertastene.►  Bekreft med "OK.".
Ekstra innstillinger
Du kan velge:– Å endre tidssonen.– Å endre visningsformatet for dato og klokkeslett (12 t / 24 t).– Å aktivere eller deaktivere funksjonen for 
sommertid (+1 time).– Å aktivere eller deaktivere GPS-synkronisering (UTC).
NOTIC E
Systemet skifter ikke automatisk mellom vinter- og sommertid (avhengig av salgsland).  
Page 88 of 360

88
Automatisk klimaanlegg 
med to soner 
 
1.Temperatur.
2.Luftstrøm.
3.Luftfordeling.
4.Resirkulering av innvendig luft.
5.Klimaanlegg på/av.
6.Automatisk komfortmodus.
7.Siktprogram.
8.Av/på for "mono"-funksjon eller oppvarming og klimaanlegg bak (avhengig av versjon).
Automatisk komfortmodus
► Trykk på "AUTO"-knappen 6 for å bytte modus.Den aktive modusen vises i visningsskjermen, som beskrevet nedenfor:Gir dynamisk, effektiv luftstrøm. 
Gir det beste kompromisset mellom en komfortabel temperatur og stille drift.Sikrer myk, stille drift ved å begrense 
luftstrømmen.
NOTIC E
Når motoren er kald, vil luftstrømmen bare øke til sitt optimale nivå gradvis, for å unngå å distribuere for mye kald luft.I kaldt vær prioriterer det distribusjon av varm luft til kun frontruten, sidevinduene og fotområdet.
Manuell modus
Det er mulig å velge noe annet enn det systemet foreslår ved å endre en innstilling. De andre funksjonene vil fortsatt bli kontrollert automatisk."AUTO"-symbolet forsvinner så fort en innstilling blir endret.
Deaktivere systemet
► Trykk på knappen 2 "-" til viftesymbolet forsvinner.Dette deaktiverer alle funksjoner for det automatiske klimaanlegget med to soner.Temperaturen blir ikke lenger regulert. En 
forsiktig luftstrøm kan fortsatt kjennes, på grunn av bilens bevegelse fremover.► Trykk på knappen 2 "+" for å slå systemet på igjen.
Temperatur
Føreren og forsetepassasjeren kan stille inn temperaturen slik de ønsker hver for seg.Verdien som vises i displayet er komfortnivået, 
ikke en temperatur i Celsius eller Fahrenheit.
► Trykk knapp 1 ned for å redusere verdien eller opp for å øke den. 
NOTIC E
En innstilling på rundt 21 gir optimal komfort. Avhengig av dine ønsker, er en innstilling mellom 18 og 24 normalt.I tillegg anbefaler vi å unngå forskjeller i venstre/høyre innstilling på mer enn 3.
NOTIC E
Når du går inn i bilen, hvis den innvendige temperaturen er betydelig kaldere eller varmere enn komfortverdiinnstillingen, er det ikke nødvendig å endre den viste verdien for å nå ønsket komfortnivå. Systemet kompenserer automatisk og korrigerer temperaturforskjellen så fort som mulig.
NOTIC E
For maksimal kjøling eller oppvarming av passasjerkupeen er det mulig å overstige minimumsverdien 14 eller maksimumsverdien 28.► Trykk 1-knappen ned til "LO" vises eller opp til "HI" vises.  
Page 171 of 360

171
Kjøring
6
Frontrutedisplay
Dette systemet projiserer ulik informasjon på et projeksjonsblad i synsfeltet til føreren, og gjør det mulig å kjøre uten å ta øynene fra veien.
Informasjon som vises 
under bruk 
 
Når systemet har blitt aktivert, er følgende informasjon gruppert sammen i frontrutedisplayet:
A.Bilens hastighet.
B.Informasjon for cruisekontroll/hastighetsbegrenser.
C.Hvis bilen utstyrt på egnet måte, avstanden mellom biler, varsler for automatisk nødbremsing og navigasjonsinstruksjoner.
D.Hvis bilen er utstyrt på egnet måte, fartsgrenseinformasjon.
NOTIC E
Få mer informasjon om Navigasjon i avsnittet Audioutstyr og telematikk.
Velger 
  
 
1.På.
2.Av (langt trykk).
3.Justering av lysstyrke.
4.Høydejustering av display.
Aktivere/deaktivere
► Med motoren i gang trykker du på knapp 1 for å aktivere systemet og løse ut projeksjonsbladet. 
 
► Trykk og hold inne knapp 2 for å deaktivere systemet og trekke inn projeksjonsbladet.Tilstanden til systemet lagres når motoren slås av og gjenopprettes når den startes igjen.
Høydejustering
►  Mens motoren er i gang justerer du displayet til ønsket høyde med knappene 4:• opp for å flytte displayet opp,• ned for å flytte displayet ned.
Justering av lysstyrke
►  Mens motoren er i gang justerer du lysstyrken til informasjonsdisplayet med knappene 3:• på "sol" for å øke lysstyrken,• på "måne" for å redusere lysstyrken.