stop start TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 82 of 360

82
Pentru rezultate optime, utilizați un cablu fabricat sau aprobat de producătorul dispozitivului.Aceste aplicații pot fi gestionate utilizând comenzile de pe volan sau comenzile sistemul audio.
NOTIC E
În timp ce este utilizat un port USB, dispozitivul portabil se încarcă automat.În timpul încărcării, este afișat un mesaj dacă puterea consumată de dispozitivul portabil depășește curentul electric furnizat de autovehicul.Pentru mai multe informații despre cum să utilizați acest echipament, consultați secțiunile care descriu sistemul audio și sistemul telematic.
Priză de 220 V
În funcție de versiune, o priză de 220 V/50 Hz (putere maximă: 150 W) este amplasată sub scaunul față dreapta și este astfel accesibilă de pe rândul 2.Această priză funcționează cu motorul pornit,
precum și în modul STOP al Stop & Start.
► Ridicați capacul.► Verificați dacă indicatorul luminos este aprins în culoarea verde.► Conectați dispozitivul multimedia sau un alt dispozitiv electric (încărcător de telefon, laptop, CD-DVD player, încălzitor pentru biberon etc.).În cazul unei defecțiuni, indicatorul luminos verde se va aprinde intermitent.Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
Conectați la priză doar câte un dispozitiv (nu utilizați prelungitoare sau ștechere multiple) și conectați doar dispozitive cu izolare Clasa II (afișată pe dispozitiv).Nu utilizați dispozitive cu carcasă metalică.
NOTIC E
Atunci când consumul electric este mare și la solicitarea sistemului electric al autovehiculului (în anumite condiții meteo, în condiții de suprasarcină electrică etc.), alimentarea electrică a prizei va fi oprită; indicatorul luminos verde se stinge
Capac pentru spațiul de
încărcare
► Pentru a-l demonta, ridicați-l.► Pentru a-l monta, introduceți ghidajele în locașurile lor.
WARNI NG
În caz de decelerare bruscă, obiectele plasate pe capacul pentru spațiul de încărcare pot fi proiectate.
Page 92 of 360

92
NOTIC E
Revizia sistemului de ventilație și a sistemului de climatizare► Aveți grijă ca filtrul pentru compartimentul pasagerilor să fie în stare bună de funcționare și asigurați înlocuirea regulată a elementelor de filtrare.Vă recomandăm să utilizați un filtru compozit pentru compartimentul pasagerilor. Datorită unui aditiv activ special, acest tip de filtru contribuie la purificarea aerului respirat de ocupanți și la curățenia compartimentului pentru pasageri (prin reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor neplăcute și a depunerilor de materii grase).► Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului de climatizare, asigurați verificarea acestuia conform indicațiilor din ghidul de întreținere și garanție.
Conține gaze fluorurate R134A cu efect de serăÎn funcție de versiune și țara de comercializare, sistemul de climatizare poate conține gaze fluorurate R134A cu efect de seră.Capacitate gaz 0,5 kg (+/- 0,025 kg), index potențial de încălzire globală 1430 (echivalent CO2: 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartSistemele de încălzire și de aer condiționat funcționează doar atunci când motorul este în funcțiune.
Pentru a menține o temperatură confortabilă în compartimentul pentru pasageri, dezactivați temporar sistemul Stop & Start.Pentru mai multe informații despre Stop & Start, consultați secțiunea corespunzătoare.
NOTIC E
Modul de conducere ECOSelectarea acestui mod reduce consumul de energie electrică, însă limitează performanțele sistemelor de încălzire și de climatizare, deși nu le dezactivează.
Încălzire
Sistemul de climatizare cu
acționare manuală
Sistemul de climatizare funcționează doar atunci când motorul pornit.
1.Temperatură.
2.Debit de aer.
3.Distribuție aer.
4.Recircularea aerului din interior.
5.Pornirea/oprirea sistemului de climatizare.
Page 157 of 360

157
Conducere
6
Pe drumuri inundate
Vă recomandăm cu tărie să nu conduceți pe drumuri inundate deoarece motorul, cutia de viteze și sistemele electrice ale autovehiculului pot fi deteriorate grav.
Dacă autovehiculul trebuie condus neapărat printr-o secțiune inundată de șosea:► Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește 15 cm, luând în calcul și valurile care pot fi produse de alte autovehicule.► Dezactivați funcția Stop & Start.► conduceți cu o viteză cât mai mică, fără întreruperi. În orice caz, nu depășiți viteza de 6 mph (10 km/h).► Nu opriți autovehiculul sau motorul.La părăsirea drumului inundat, acționați ușor de câteva ori pedala de frână pentru a usca discurile și plăcuțele de frână, imediat ce situația permite acest lucru.Dacă aveți îndoieli cu privire la starea autovehiculului dumneavoastră, contactați orice distribuit autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Zgomot (electric)
La exterior
Din cauza funcționării silențioase a autovehiculului în timpul conducerii, șoferul trebuie să acorde atenție deosebită conducerii.La viteze de până la 19 mph (30 km/h), claxonul pentru pietoni avertizează alți participanți la trafic cu privire la prezența autovehiculului.
NOTIC E
Răcirea bateriei de tracțiuneVentilatorul de răcire pornește în timpul încărcării, pentru a răci încărcătorul de la bord și bateria de tracțiune.
La interior
În timpul utilizării, puteți auzi sunete perfect normale, specifice autovehiculelor electrice, cum ar fi:– Releul bateriei de tracțiune în timpul pornirii.– Pompa de vid în timpul frânării.– Pneurile sau dinamica autovehiculului în timpul conducerii.– Vibrații sau ciocănituri în cazul pornirilor în rampă.
În caz de remorcare
WARNI NG
Tractarea unei remorci solicită mai mult autovehiculul, iar șoferul trebuie să fie extrem de atent.
NOTIC E
Respectați greutățile maxime remorcabile.La altitudine: reduceți masa maximă cu 10% la 1.000 de metri (3.280 ft) altitudine; densitatea aerului scade odată cu altitudinea, iar performanța motorului se reduce.
WARNI NG
Autovehicul nou: nu tractați o remorcă înainte de a fi condus cel puțin 1.000 de kilometri (620 mile).
NOTIC E
La temperaturi exterioare ridicate, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Page 160 of 360

160
WARNI NG
Dacă motorul nu pornește imediat, luați contactul.Așteptați câteva secunde înainte de a acționa din nou demarorul motorului. Dacă motorul nu pornește după câteva tentative, nu mai încercați: riscați să avariați demarorul și motorul.Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Cu Smart Entry & Start
► Amplasați telecomanda în interiorul autovehiculului, în zona de recunoaștere.► Apăsați butonul „START/STOP”.
Volanul se deblochează și motorul pornește la scurt timp.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În anumite condiții meteorologice, se recomandă să respectați instrucțiunile de mai jos:– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată. – În condiții de iarnă, când motorul este oprit, durata de aprindere a indicatorului luminos pentru pre-încălzire este extinsă. Așteptați până când se stinge înainte de pornire.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul și cutia de viteze, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze
de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
WARNI NG
În cazul autovehiculelor Diesel, când temperatura este sub zero grade, pornirea va avea loc doar după stingerea lămpii de avertizare pentru pre-încălzire.Dacă lampa de avertizare se aprinde după apăsarea butonului „START/STOP”, apăsați pedala de frână sau de ambreiaj până ce lampa de avertizare se stinge, fără a mai apăsa butonul „START/STOP”, până la pornirea motorului.
NOTIC E
Prezența telecomenzii pentru sistemul „Smart Entry & Start” este obligatorie în zona de recunoaștere.Nu părăsiți niciodată autovehiculul cu motorul pornit și telecomanda asupra dumneavoastră.Dacă telecomanda este mutată din zona de recunoaștere, pe ecran este afișat un mesaj.Amplasați telecomanda în zona de recunoaștere pentru a putea porni motorul.
Page 161 of 360

161
Conducere
6
NOTIC E
Dacă una dintre condițiile necesare pentru pornire nu este îndeplinită, pe ecranul panoului de instrumente va fi afișat un mesaj. În anumite situații, este necesar să rotiți volanul în timp ce apăsați butonul „START/STOP” pentru a ajuta la deblocarea volanului. Un mesaj va fi afișat.
Dezactivare
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
► Imobilizați autovehiculul.► Rotiți cheia până în poziția 1 (Stop) și îndepărtați-o din contact.► Pentru a bloca volanul, rotiți-l până se blochează.
NOTIC E
Pentru a facilita deblocarea volanului, este recomandat să îndreptați roțile înainte de oprirea motorului.
► Verificați dacă frâna de parcare este acționată, mai ales la parcarea pe un teren înclinat.
WARNI NG
Nu opriți niciodată motorul înainte de imobilizarea completă a autovehiculului. Cu motorul oprit, sistemele de asistare la frânare și a direcției sunt de asemenea oprite: risc de pierdere a controlului autovehiculului.
NOTIC E
Ca măsură de siguranță, nu părăsiți niciodată autovehiculul fără a lua cu dumneavoastră telecomanda, chiar și pentru o perioadă scurtă.
NOTIC E
Evitați agățarea unor obiecte grele de cheie sau telecomandă, acestea putând apăsa pe limbă atunci când cheia se află în comutatorul de contact și provoca defecțiuni.
Cheie lăsată în poziția „Contact pus”
NOTIC E
Când deschideți ușa șoferului, este afișat un mesaj de alertă, însoțit de un semnal sonor, pentru a vă aminti că cheia se află încă în contact în poziția 1 (Stop).În cazul în care cheia a fost lăsată în contact în poziția 2 (Contact pus), contactul va fi luat
automat după o oră.Pentru a pune din nou contactul, deplasați cheia în poziția 1 (Stop) și înapoi în poziția 2 (Contact pus).
Cu Smart Entry & Start
► Imobilizați autovehiculul.► Cu telecomanda în zona de recunoaștere, apăsați butonul „START/STOP”.Motorul se oprește, iar volanul este blocat.
NOTIC E
Dacă autovehiculul nu staționează, motorul nu se va opri.
Page 162 of 360

162
WARNI NG
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:– utilizați doar covorașe adecvate pentru elementele de fixare prezente în autovehicul;– nu amplasați niciodată un covoraș peste altul.Utilizarea unor covorașe neaprobate de TOYOTA poate îngreuna accesul la pedale și împiedica funcționarea tempomatului / limitatorului de viteză.Covorașele aprobate de TOYOTA au două cleme de prindere amplasate sub scaun.
Pornirea/oprirea motorului
electric
Pornire
Selectorul pentru treapta de viteză trebuie să fie în modul P.► Dacă utilizați o cheie obișnuită sau cheia cu
telecomandă, apăsați pedala de frână și rotiți cheia până când ajunge în poziția 3.► Dacă utilizați Smart Entry & Start, apăsați pedala de frână și apăsați scurt butonul „START/STOP”.► Mențineți piciorul pe pedala de frână până când indicatorul luminos READY se aprinde și este emis un semnal sonor care indică faptul că autovehiculul este gata de a fi condus.
► Apăsând pedala de frână, selectați modul D sau R.► Eliberați pedala de frână, apoi accelerați.În momentul pornirii, panoul de instrumente se aprinde și acul indicatorului de putere parcurge indicatorul o dată și se deplasează în poziția „neutră”. Volanul se deblochează automat (puteți auzi un sunet și simți mișcarea volanului).
Dezactivare
► Dacă utilizați o cheie obișnuită sau cheie cu telecomandă, rotiți cheia complet în poziția 1 (Stop).► Dacă utilizați Smart Entry & Start, apăsați butonul „START/STOP”.Înainte de a părăsi autovehiculul, verificați următoarele:– Selectorul pentru treapta de viteză este în modul P.– Indicatorul luminos READY se stinge.
NOTIC E
Selectorul pentru treapta de viteză se deplasează automat în modul P atunci când este oprit motorul sau când este deschisă ușa șoferului.
NOTIC E
Dacă ușa șoferului este deschisă, însă condițiile necesare opririi nu sunt îndeplinite, este emis un semnal sonor, însoțit de afișarea unui mesaj de avertizare.
Caz special cu Smart Entry
& Start
Puneți contactul fără a porni motorul
Contactul poate fi pus cu cheia electronică a sistemului Smart Entry & Start în interiorul autovehiculului, apăsând butonul „START/STOP”, fără a acționa vreo pedală.► Apăsați din nou acest buton pentru a lua contactul și a permite încuierea autovehiculului.
Pornire alternativă
Un cititor de rezervă este montat pe volan,
pentru a permite pornirea motorului în cazul în care sistemul eșuează în detectarea cheii în zona de recunoaștere sau în cazul în care bateria cheii electronice este descărcată.
Page 163 of 360

163
Conducere
6
► Poziționați și mențineți telecomanda pe cititor.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați schimbătorul de viteze în poziția neutră, apoi apăsați complet pedala de ambreiaj.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată sau un selector pentru treapta de viteză, selectați modul P, apoi apăsați pedala de frână.► Apăsați butonul „START/STOP”.Motorul pornește.
Telecomanda nu a fost recunoscută
Dacă telecomanda nu se mai află în zona de recunoaștere, un mesaj va fi afișat pe panoul de instrumente când închideți o ușă sau când încercați să opriți motorul.► Pentru a confirma oprirea motorului, mențineți apăsat butonul „START/STOP” timp de aproximativ 3 secunde, apoi contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparat de încredere.
Oprire forțată (denumită și oprire de
rezervă)
În caz de urgență, motorul poate fi oprit în mod necondiționat (chiar și în timpul conducerii).► Pentru aceasta, mențineți apăsat butonul „START/STOP” timp de aproximativ 5 secunde.În această situație, volanul se va bloca imediat după oprirea motorului.
Modul „Cheie dezactivată”
Modul „Key off” vă permite să încuiați autovehiculul, lăsând motorul în funcțiune, fără cheie sau fără a lăsa Smart Entry & Start în interiorul autovehiculului.Acest mod permite dispozitivelor electrice să funcționeze în continuare pentru a asigura confortul termic, securitatea autovehiculului și funcționarea sistemelor autovehiculului necesare în acest sens.
KEY
OFF
► Pentru a activa sau dezactiva acest mod, apăsați acest buton (indicatorul luminos al butonului se aprinde atunci când acest mod este activat).
NOTIC E
Cu un motor electric, acest mod rămâne activ timp de aproximativ 10 minute după încuierea autovehiculului.
Frână de parcare cu
acționare manuală
Aplicare
► Apăsând pedala de frână, ridicați maneta frânei de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
Eliberarea pe suprafață
plană
► Apăsând pedala de frână, ridicați ușor maneta frânei de parcare, apăsați butonul de eliberare, apoi apăsați maneta până la capătul cursei.Când autovehiculul este în mișcare, aprinderea acestei lămpi de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj, indică faptul că frâna de parcare este încă acționată sau nu este eliberată complet.
WARNI NG
Pentru a parca în rampă sau pe o pantă abruptă cu autovehiculul încărcat, rotiți volanul pentru ca roțile directoare să nu fie poziționate pe direcția pantei, apoi acționați frâna de parcare.
Page 166 of 360

166
WARNI NG
Nu este acționată automat dacă motorul este calat sau intră în modul STOP cu Stop & Start.
NOTIC E
În modul automat, frâna de parcare poate fi
aplicată sau eliberată manual, în orice moment, folosind comanda.
Cazuri speciale
Imobilizarea autovehiculului cu
motorul în funcțiune
Pentru a imobiliza autovehiculul cu motorul în funcțiune, trageți ușor maneta de comandă.
Parcarea autovehiculului cu frâna
eliberată
WARNI NG
În condiții de temperaturi foarte scăzute (îngheț), nu este recomandată acționarea frânei de parcare.Pentru a imobiliza autovehiculul, cuplați o
treaptă de viteză sau așezați cale pe una dintre roți.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată sau cu un selector pentru treapta de viteză, este selectat automat modul P la luarea contactului. Roțile sunt blocate.Pentru mai multe informații despre Rulare liberă, consultați secțiunea corespunzătoare.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată sau selector pentru treapta de viteză, în timp ce este selectat modul N, la deschiderea ușii șoferului este emis un semnal sonor. Acesta se oprește atunci când ușa șoferului este închisă din nou.
Dezactivarea funcționării
automate
În unele situații, de exemplu atunci când este foarte frig sau în cazul remorcării (de exemplu a unei rulote sau în caz de defecțiune), poate fi necesară dezactivarea funcționării automate a sistemului.
► Porniți motorul.
► Acționați frâna de parcare cu ajutorul manetei de comandă, dacă este eliberată.► Eliberați pedala de frână.► Țineți maneta de comandă apăsată în sensul de eliberare între 10 și maxim 15 secunde.► Eliberați maneta de comandă.► Apăsați și mențineți apăsată pedala de frână.► Trageți maneta de comandă în sensul de acționare timp de 2 secunde.Acest indicator luminos se aprinde pentru a confirma dezactivarea funcțiilor automate.► Eliberați maneta de comandă și pedala de frână.De acum înainte, frâna de parcare poate fi acționată și eliberată doar manual, utilizând maneta de comandă.Repetați această procedură pentru reactivarea funcționării automate (confirmată prin stingerea indicatorului luminos de pe panoul de instrumente).
Page 169 of 360

169
Conducere
6
Indicatorul de eficiență
pentru schimbarea treptei
de viteză
(În funcție de motor.)Acest sistem ajută la reducerea consumului de carburant prin recomandarea celei mai adecvate trepte de viteză.
Funcționare
În funcție de situația din trafic și de echiparea autovehiculului, sistemul vă poate recomanda să săriți peste una sau peste mai multe trepte.Recomandările pentru cuplarea treptelor de viteză nu trebuie considerate ca fiind obligatorii. De fapt, configurația traseului, aglomerația din trafic și siguranța rămân factori importanți în alegerea treptei de viteză. Este responsabilitatea șoferului să decidă dacă urmează sau nu recomandările acestui sistem.Această funcție nu poate fi dezactivată.Pentru anumite versiuni diesel cu cutie de
viteze manuală, sugestia sistemului de a comuta în neutru (N este afișată pe panoul de instrumente), astfel încât motorul să poată trece în standby (modul STOP cu Stop & Start), în anumite condiții de conducere.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată, sistemul este activ doar în cazul acționării manuale.
Informațiile sunt afișate pe panoul de instrumente, sub forma unei săgeți orientate în sus sau în jos și a treptei recomandate.
NOTIC E
Sistemul adaptează recomandările privind schimbarea treptei la condițiile de drum (suprafață înclinată, încărcătură etc.) și la solicitările șoferului (putere, accelerație, frânare etc.).Sistemul nu sugerează niciodată:– cuplarea treptei întâi.– cuplarea treptei de marșarier.
Cutie de viteze automată
Cutie de viteze automată cu 6 sau 8 trepte de viteză, cu gestionare electronică a treptelor de viteză. Cutia de viteze automată oferă și un mod manual cu comutarea secvențială a treptelor de viteză, cu ajutorul padelelor de comandă amplasate în spatele volanului.
Selectorul de viteze
WARNI NG
Pentru deplasarea selectorului în deplină siguranță, se recomandă apăsarea pedalei de frână.
P.Oprire.
R.Marșarier.
N.Neutru.
D.Deplasare (funcționare automată).
Page 175 of 360

175
Conducere
6
Moduri de conducere
(electric)
Modurile de conducere sunt selectate folosind următoarea comandă:
Apăsarea comenzii afișează modurile pe panoul de instrumente și, în funcție de versiune, pe ecran, cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație.Nu puteți selecta un mod dacă lampa READY este stinsă.Atunci când mesajul dispare, modul selectat
este activat și rămâne afișat pe panoul de instrumente (cu excepția modului Normal ).De fiecare dată când este pus contactul, modul Normal este selectat implicit.
Normal
Acesta optimizează autonomia de conducere și performanțele dinamice.Pentru a obține cuplul și puterea maxime, apăsați complet pedala de accelerație.
Eco
Optimizează consumul de energie, reducând capacitatea sistemelor de încălzire și de climatizare (fără a le dezactiva) și limitând cuplul și puterea motorului.
Power
Asigură performanțe ale autovehiculului complet încărcat (GVW) echivalente cu cele obținute de autovehicul în modul Normal, fără încărcătură.
Stop & Start
Funcția Stop & Start oprește temporar funcționarea motorului - modul STOP - în cazul opririlor autovehiculului (la semafor, blocaje de trafic etc.). Motorul repornește automat - modul START - imediat ce șoferul dorește să plece de pe loc.Creată în mod special pentru traficul urban, funcția Stop & Start reduce consumul de carburant și gazele de eșapament emise, precum și nivelul de zgomot la staționare.Funcția nu afectează funcționarea autovehiculului, în special frânarea.
WARNI NG
Conducerea pe drumuri inundateÎnainte de a pătrunde într-o zonă inundată, vă recomandăm cu tărie să dezactivați sistemul Stop & Start.Pentru mai multe informații despre Recomandări pentru conducere, în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea corespunzătoare.