TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 221 of 360

221
Informații practice
7
Purtătorii de stimulatoare cardiace sau dispozitive echivalente
Autovehiculele electrice au fost dezvoltate în conformitate cu orientările privind nivelurile maxime ale câmpurilor electromagnetice stabilite de Comisia internaţională pentru protecția împotriva radiațiilor neionizante (ICNIRP) (Orientările ICNIRP 1998).
WARNI NG
Dacă aveți dubiiÎncărcarea domestică sau accelerată: nu rămâneți în interiorul sau în apropierea autovehiculului, lângă cablul sau unitatea de încărcare, chiar și pentru o perioadă scurtă de timp.Încărcarea ultra-rapidă: nu utilizați sistemul pe cont propriu și evitați punctele publice de încărcare rapidă. Părăsiți zona și solicitați unui terț să reîncarce autovehiculul.
În cazul încărcării domestice sau
accelerate
WARNI NG
Înainte de încărcareÎn funcție de context:► Apelați la un profesionist pentru a verifica dacă sistemul electric care va fi folosit respectă standardele aplicabile și compatibilitatea sistemului cu autovehiculul.► Apelați la un electrician profesionist pentru a instala o priză domestică sau o unitate de încărcare accelerată (stație de încărcare) dedicată, compatibilă cu autovehiculul.Preferabil, folosiți cablul de încărcare disponibil ca pe un accesoriu.Pentru mai multe informații, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
WARNI NG
(În timpul încărcării)În timpul încărcării, descuierea autovehiculului va duce la oprirea încărcării.Dacă nu efectuați nicio acțiune asupra vreunei deschideri (ușă sau portbagaj) sau asupra pistolului de încărcare, autovehiculul se va încuia din nou după 30 de secunde, iar încărcarea se va reporni automat.Nu lucrați niciodată în zona motorului:– Unele zone rămân fierbinți chiar și la o oră după finalizarea încărcării - risc de arsuri!– Ventilatorul poate porni în orice moment - risc de tăieturi sau de strangulare!
WARNI NG
După încărcareVerificați dacă ați închis capacul de încărcare.Nu lăsați cablul conectat la priza domestică - risc de scurtcircuitare sau de electrocutare
în cazul contactului cu sau scufundării în apă!
Page 222 of 360

222
În cazul încărcării ultra-rapide
NOTIC E
Înainte de încărcareVerificați dacă stația de încărcare publică rapidă și cablul de încărcare sunt compatibile cu autovehiculul.Dacă temperatura exterioară este mai mică de:– 0°C, timpii de încărcare ar putea fi mai lungi.– -20°C, încărcarea este în continuare posibilă, însă timpii de încărcare ar putea fi și mai lungi (bateria trebuie mai întâi să fie încălzită).
WARNI NG
După încărcareVerificați dacă ați închis capacul de încărcare.
Conexiune
► Înainte de încărcare, verificați dacă selectorul pentru treapta de viteză este în modul P, în caz contrar încărcarea nu este posibilă.► Deschideți capacul de încărcare prin apăsarea butonului și verificați să nu existe corpuri străine pe conectorul de încărcare.
Încărcare domestică, modul 2
► Conectați cablul de încărcare de la unitatea de comandă la priza domestică.Atunci când conexiunea este realizată, toți indicatorii luminoși de pe unitatea de comandă se aprind, apoi doar indicatorul luminos POWER rămâne aprins continuu în culoarea verde.► Îndepărtați capacul de protecție de pe pistolul de încărcare.► Introduceți pistolul în conectorul de încărcare.Începutul încărcării este confirmat de indicatorii luminoși CHARGE care se aprind intermitent în culoare verde pe capac, apoi de aprinderea indicatorilor de pe unitatea de comandă.Dacă nu este cazul, încărcarea nu a început; reporniți procedura, asigurându-vă că ați stabilit
conexiunile în mod corespunzător.Indicatorul luminos roșu de pe capac se aprinde pentru a indica faptul că pistolul este blocat.
NOTIC E
După finalizarea încărcării și în timp ce cablul de încărcare este conectat în continuare, deschiderea ușii șoferului va afișa nivelul de încărcare pe panoul de instrumente pentru aproximativ 20 de secunde.
Încărcare accelerată, modul 3
► Urmați instrucțiunile de utilizare ale unității de încărcare accelerată (stație de încărcare).► Îndepărtați capacul de protecție de pe pistolul de încărcare.► Introduceți pistolul în conectorul de încărcare.Începutul încărcării este confirmat de indicatorul luminos de încărcare care se aprinde intermitent în culoarea verde pe capac.Dacă nu este cazul, încărcarea nu a început; reporniți procedura, asigurându-vă că ați stabilit conexiunea în mod corespunzător.Indicatorul luminos roșu de pe capac se aprinde pentru a indica faptul că pistolul este blocat.
Page 223 of 360

223
Informații practice
7
Încărcare ultra-rapidă, modul 4
► În funcție de versiune, îndepărtați capacul de protecție din partea inferioară a conectorului.► Urmați instrucțiunile de utilizare a încărcătorului public rapid și conectați cablul
de la încărcătorul public rapid la conectorul autovehiculului.Începutul încărcării este confirmat de indicatorul luminos care se aprinde intermitent verde pe capac.Dacă nu este cazul, încărcarea nu a început; reporniți procedura, asigurându-vă că ați stabilit conexiunea în mod corespunzător.Indicatorul luminos roșu de pe capac se aprinde pentru a indica faptul că pistolul este blocat.
Încărcare temporizată
Setări
La orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau la orice reparator de încredere, cu Bluetooth® sistem audio
Setarea implicită pentru ora de începere a încărcării temporizate este miezul nopții (ora autovehiculului).
Puteți modifica ora de începere a încărcării temporizate.Vizitați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Pe un smartphone sau o tabletă (GSM), cu TOYOTA Pro Touch sau TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigațiePuteți programa funcția de încărcare temporizată în orice moment prin intermediul aplicației MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informații despre Funcțiile operabile de la distanță, consultați secțiunea corespunzătoare.În autovehicul, cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație► În meniul Energie al ecranului tactil, selectați pagina Încărcare.► Setați ora de începere a încărcării.► Apăsați OK.Setarea este salvată în sistem.
Activare
NOTIC E
Încărcarea temporizată este posibilă doar împreună cu modurile 2 și 3.
► După programarea încărcării temporizate, conectați autovehiculul dumneavoastră la echipamentul de încărcare dorit.
► Apăsați acest buton din capac în maxim un minut pentru a activa sistemul (acțiune confirmată de indicatorul luminos de încărcare ce se va aprinde în culoarea albastru).
Deconectare
Înainte de a deconecta pistolul de la conectorul de încărcare:► Dacă autovehiculul este descuiat, încuiați-l și apoi descuiați-l.► Dacă autovehiculul este încuiat, descuiați-l.Indicatorul luminos roșu de pe capac se stinge pentru a indica faptul că pistolul este deblocat.► În termen de 30 de secunde, îndepărtați pistolul de încărcare.Indicatorul luminos de încărcare se aprinde în culoarea alb.
Page 224 of 360

224
NOTIC E
Cu funcția de descuiere selectivă a ușilor activată, apăsați de două ori butonul de descuiere pentru a deconecta pistolul de încărcare.
NOTIC E
Atunci când încărcarea este finalizată, indicatorul luminos de încărcare verde din capac se stinge după aproximativ 2 minute.
Încărcare domestică, modul 2
Sfârșitul încărcării este indicat de aprinderea continuă a indicatorului luminos verde CHARGE de pe unitatea de comandă și a indicatorului luminos de încărcare verde de pe capac.► Înlocuiți capacul de protecție al pistolului de încărcare și închideți capacul de încărcare.► Conectați capătul de la unitatea de comandă al cablului de încărcare de la priza domestică.
Încărcare accelerată, modul 3
Sfârșitul încărcării este indicat de unitatea de comandă de încărcare și de aprinderea continuă a indicatorului luminos verde de pe capac.► Plasați pistolul de încărcare pe unitatea de încărcare și închideți capacul de încărcare.
Încărcare ultra-rapidă, modul 4
Sfârșitul încărcării este indicat de încărcător și de aprinderea continuă a indicatorului luminos verde de pe capac.► De asemenea, puteți întrerupe încărcarea prin apăsarea acestui buton de pe capac (doar în modul 4).► Plasați pistolul de încărcare pe încărcător.► În funcție de versiune, înlocuiți capacul de protecție din partea inferioară și închideți capacul de încărcare.
Modul economie de
energie
Sistem care gestionează durata de utilizare a anumitor funcții pentru a păstra un nivel suficient de încărcare a bateriei.După oprirea motorului și pentru o perioadă cumulativă maximă de aproximativ 40 de minute, puteți continua să utilizați sisteme precum sistemul audio și cel telematic, ștergătoarele, faza scurtă, lămpile de curtoazie etc.
Activarea modului
Pe panoul de instrumente este afișat un mesaj care indică faptul că a fost activat modul economie și funcțiile active sunt trecute în standby.
NOTIC E
Dacă este efectuat un apel telefonic în acest timp, va fi susținut aproximativ 10 minute cu sistemul mâini-libere al sistemului audio.
Dezactivarea modului
Aceste funcții vor fi reactivate automat la următoarea pornire a autovehiculului.Pentru a reveni imediat la utilizarea acestor funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:– sub zece minute, pentru a utiliza echipamentele timp de aproximativ cinci minute,
Page 225 of 360

225
Informații practice
7
– peste zece minute, pentru a utiliza echipamentele timp de aproximativ treizeci de minute.Lăsați motorul să funcționeze pe durata specificată pentru a asigura încărcarea suficientă a bateriei.Nu reporniți motorul în mod repetat pentru a încărca bateria.
WARNI NG
Motorul nu poate porni dacă bateria este descărcată.Pentru mai multe informații despre Bateria de 12 V, consultați secțiunea corespunzătoare.
Modul de reducere a
sarcinii
Sistem care gestionează utilizarea unor funcții pe baza nivelului de încărcare rămas al bateriei.În timpul deplasării autovehiculului, funcția de reducere a sarcinii dezactivează temporar anumite funcții, cum ar fi climatizarea și încălzirea lunetei.Funcțiile dezactivate sunt reactivate automat imediat de condițiile permit acest lucru.
Lanțuri antiderapante
În sezonul rece, lanțurile antiderapante îmbunătățesc tracțiunea și, în același timp, comportamentul autovehiculului la frânare.
WARNI NG
Lanțurile antiderapante trebuie montate doar pe roțile din față. Acestea nu trebuie niciodată montate pe roțile de rezervă de mici
dimensiuni.
NOTIC E
Respectați legislația în vigoare, specifică fiecărei țări, privind utilizarea lanțurilor antiderapante și viteza maximă autorizată.
Utilizați doar lanțuri care au fost proiectate pentru tipul de pneuri care echipează autovehiculul.
Dimensiuni pneuri originalTip de lanțuri
215/65 R16Zale de 12 mm
215/60 R17
225/55 R17
Puteți utiliza de asemenea huse antiderapante.
Pentru mai multe informații, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere..
Sfaturi pentru montare
► Dacă trebuie să montați lanțuri antiderapante în timpul unei călătorii, opriți autovehiculul la marginea drumului, pe o suprafață plană.► Acționați frâna de parcare și amplasați cale de roți sub acestea pentru a preveni deplasarea autovehiculului.► Montați lanțurile conform instrucțiunilor furnizate de producător.► Porniți ușor și conduceți câteva secunde, fără a depăși viteza de 50 km/h (31 mph).► Opriți autovehiculul și verificați dacă lanțurile antiderapante sunt strânse corect.
NOTIC E
Se recomandă cu tărie ca, înainte de a pleca în călătorie, să exersați montarea lanțurilor antiderapante pe o suprafață plană și uscată.
WARNI NG
Nu vă deplasați cu lanțurile antiderapante montate pe drumuri care au fost curățate de zăpadă, pentru a evita deteriorarea pneurilor și a suprafeței drumului. Dacă autovehiculul este echipat cu jante din aliaj, aveți grijă ca nicio porțiune a lanțurilor sau a elementelor de fixare să nu intre în contact cu jantele.
Page 226 of 360

226
Dispozitiv de remorcare
Distribuția încărcăturii► Distribuiți încărcătura în remorcă astfel încât cele mai grele obiecte să fie cât mai aproape de punte, iar greutatea pe dispozitivul de remorcare să se apropie de valoarea maximă admisă, fără a o depăși.Densitatea aerului scade la altitudini mari, reducând performanța motorului. Greutatea maximă a remorcii trebuie redusă cu 10% pentru fiecare 1.000 m în altitudine.
NOTIC E
Utilizați dispozitivele de remorcare și cablurile nemodificate aprobate de TOYOTA. Se recomandă ca instalarea să fie efectuată de către orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.Chiar dacă dispozitivul de remorcare nu este montat de un distribuitor autorizat Toyota sau de un reparator autorizat Toyota sau de către orice reparator de încredere, dispozitivul trebuie să fie montat conform instrucțiunilor producătorului autovehiculului.Anumite funcții de asistență la conducere sau efectuare a manevrelor sunt dezactivate automat dacă este utilizată o bară de remorcare aprobată.
WARNI NG
Respectați greutatea maximă remorcabilă admisă, indicată pe certificatul de înmatriculare al autovehiculului, eticheta producătorului precum și în secțiunea Date tehnice a prezentului manual.Respectarea greutății maxime remorcabile admise (bila de remorcare) include și utilizarea accesoriilor (suport pentru biciclete, cutii de remorcare etc.).
WARNI NG
Respectați legislația în vigoare în țara în care conduceți.
NOTIC E
Motorul electricUn autovehicul electric poate fi echipat cu un dispozitiv de remorcare.Astfel, este posibilă remorcare unei remorci sau a unei rulote.Pentru mai multe informații și pentru a obține un dispozitiv de remorcare adecvat, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Bare de acoperiș / cadru
portbagaj
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și pentru a evita deteriorarea acoperișului, este esențial să utilizați bare de acoperiș și cadre de portbagaj aprobate pentru autovehiculul dumneavoastră.Respectați instrucțiunile de montare și utilizare conținute în ghidul furnizat împreună cu barele de acoperiș și cadrele de portbagaj.
WARNI NG
RecomandăriDistribuiți încărcătura în mod uniform, având grijă să evitați supraîncărcarea uneia dintre laturi.Aranjați partea cea mai grea a încărcăturii cât
mai aproape de acoperiș.Fixați ferm încărcătura.Conduceți prudent: autovehiculul va fi mai sensibil la efectele curenților laterali și stabilitatea acestuia poate fi afectată.Îndepărtați barele de acoperiș odată ce nu mai sunt necesare.
Page 227 of 360

227
Informații practice
7
WARNI NG
Deoarece această valoare se poate modifica, vă rugăm să verificați încărcătura maximă specificată în ghidul furnizat împreună cu barele de acoperiș.Dacă înălțimea de încărcare depășește 40 cm, adaptați viteza autovehiculului în funcție de tipul de drum pentru a evita deteriorarea barelor de acoperiș și a elementelor de fixare de pe autovehicul.Aveți grijă să consultați legislația națională, pentru a respecta reglementările privind transportul obiectelor mai lungi decât autovehiculul.
Bare de acoperiș
Puteți instala maxim de 3 bare de acoperiș (sau 2 bare pentru versiunea cu trapă panoramică) - utilizați pozițiile marcate cu culori.
Cu trapă panoramică
NOTIC E
Greutate de încărcare maxim admisă:– cu 2 bare de acoperiș: 100 kg,– distribuită pe 3 bare de acoperiș: 150 kg.
Pentru a monta barele de acoperiș transversale,
utilizați punctele de fixare furnizate în acest scop:► Deschideți capacele de fixare de pe fiecare bară.► Amplasați în poziție fiecare punct de fixare și blocați-le pe rând pe acoperiș.► Asigurați-vă că barele de acoperiș sunt fixate corect (trăgând de ele).► Închideți capacele de fixare de pe fiecare bară.
Barele sunt interschimbabile și pot fi adaptate pentru fiecare pereche de puncte de fixare.
Cadre pentru portbagaj
NOTIC E
Greutate de încărcare maxim admisă:– Compact: 140 kg,– Medium și Long: 170 kg.
Pentru a monta un cadru de portbagaj, utilizați punctele de fixare furnizate în acest scop:► Amplasați cadrul de portbagaj pe acoperiș, în dreptul punctelor de fixare și fixați-le pe rând, pe acoperiș.► Asigurați-vă că este fixat corect cadrul de portbagaj (trăgând de el).
Page 228 of 360

228
Capotă
WARNI NG
Stop & StartÎnainte de a efectua orice operație sub capotă, trebuie să luați contactul pentru a evita orice risc de rănire în urma activării automate a modului START.
WARNI NG
Motorul electricAveți grijă cu obiectele sau îmbrăcămintea care ar putea fi prinse în lamele ventilatorului de răcire sau în alte componente mobile - risc de strangulare și de rănire gravă!Înainte de a efectua orice lucrări în zona
motorului trebuie să luați contactul, să verificați ca indicatorul luminos READY să fie stins pe panoul de instrumente și să deconectați pistolul de încărcare dacă acesta este conectat.
NOTIC E
Locația manetei de eliberare din interior a capotei previne deschiderea acesteia atunci când este închisă ușa stânga față.
WARNI NG
Dacă motorul este fierbinte, manevrați cu grijă
elementul de siguranță exterior și tija (risc de arsuri), utilizând zona protejată.Aveți grijă să nu deteriorați elementul de siguranță atunci când capota este deschisă.Nu deschideți capota în condiții de vânt puternic.
WARNI NG
Răcirea motorului după oprireVentilatorul de răcire a motorului poate porni după oprirea motorului.Aveți grijă cu obiectele sau îmbrăcămintea care ar putea fi prinsă în lamele ventilatorului!
Deschidere
► Deschideți ușa.
► Trageți spre dumneavoastră maneta de eliberare 1, amplasată în partea de jos a cadrului ușii.► Ridicați elementul de siguranță 2 și apoi ridicați capota.► Desprindeți tija pentru capotă 3 din locaș și poziționați-o în fanta de susținere pentru a menține capota deschisă.
Închidere
► Țineți capota și scoateți tija din fanta de susținere.► Fixați tija în locașul său.► Coborâți capota și eliberați-o.
► Trageți capota pentru a verifica dacă este blocată corect.
WARNI NG
Având în vedere prezența echipamentelor electrice sub capotă, este recomandată limitarea expunerii la apă (ploaie, spălare etc.).
Page 229 of 360

229
Informații practice
7
Compartimentul motorului
Motorul reprezentat este un exemplu oferit numai în scop ilustrativ.Amplasarea următoarelor componente poate varia:– Filtru de aer.– Jojă ulei de motor.– Capac alimentare ulei de motor.– Pompă de amorsare.
Motorul Diesel
1.Rezervor pentru lichidul de spălare a parbrizului
2.Rezervor pentru lichidul de răcire a motorului
3.Rezervor pentru lichidul de frână
4.Baterie
5.Punct de legare la masă (-)
6.Casetă cu siguranțe
7.Filtru de aer
8.Capac alimentare ulei de motor
9.Jojă ulei de motor
* În funcție de motor.
10.Pompă de amorsare*
11 .Rezervor lichid de servodirecție
W ARNI NG
Sistemul pentru carburant dieselAcest sistem este sub presiune foarte ridicată.Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.
Motorul electric
1.Rezervor pentru lichidul de spălare a parbrizului
2.Rezervor pentru lichidul de răcire a motorului (doar nivelul)
3.Rezervor pentru lichidul de frână
4.Baterie/siguranțe
5.Punct de legare la masă (-)
6.Casetă cu siguranțe
7.Circuit electric de 400 V
8.Întrerupător de urgență pentru serviciile de urgență și tehnicienii care efectuează lucrările de întreținere
9.Rezervor lichid de servodirecție
Pentru mai multe informații despre Sistemul de încărcare (electric), consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 230 of 360

230
Verificarea nivelurilor
Verificați în mod regulat toate nivelurile următoare, în conformitate cu programul de service stabilit de producător. Dacă este necesar, completați nivelurile, cu excepția cazului în care se specifică altfel.Dacă nivelul scade semnificativ, sistemul corespunzător trebuie verificat de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
WARNI NG
Lichidele trebuie să respecte cerințele producătorului și să fie în conformitate cu motorul autovehiculului.
WARNI NG
Aveți grijă în cazul în care lucrați sub capotă, deoarece unele părți ale motorului pot avea temperaturi foarte ridicate (risc de arsuri) și ventilatorul de răcire poate porni în orice moment (chiar și când contactul este luat).
Produse utilizate
WARNI NG
Evitați contactul prelungit cu pielea al uleiului sau lichidelor uzate.Majoritatea acestor lichide sunt periculoase pentru sănătate sau foarte corozive.
ECO
Nu eliminați uleiul sau lichidele uzate în rețelele de canalizare sau în sol.Goliți uleiul uzat în recipientele rezervate acestui scop de la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de la orice reparator de încredere.
Ulei de motor
Nivelul este verificat cu motorul oprit de cel puțin 30 de minute și pe o suprafață plană, fie cu ajutorul indicatorului de nivel ulei de motor de pe panoul de instrumente, atunci când contactul este pus (pentru autovehiculele echipate cu instrument de măsură electric), fie utilizând joja.Completarea nivelului de ulei între două prezentări la service (sau schimbări de ulei) este
normală. Se recomandă să verificați nivelul și să îl completați dacă este necesar la fiecare 5.000 km (3.000 mile).
WARNI NG
Pentru a menține fiabilitatea motorului și a sistemului de control al emisiilor, nu utilizați niciodată aditivi pentru uleiul de motor.
Verificare cu ajutorul jojei
Pentru locația jojei, consultați imaginea compartimentului motorului respectiv.► Apucați joja de mânerul colorat și trageți-o complet.► Ștergeți capătul jojei, utilizând o lavetă curată și fără scame.
► Repoziționați joja și apăsați-o complet, apoi scoateți-o din nou și verificați vizual: nivelul corect este între marcajele A (max) și B (min).Nu porniți motorul dacă nivelul este:– deasupra marcajului A: contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.– sub marcajul B: completați imediat nivelul de ulei de motor.