bluetooth TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 326 of 360

326
sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în sistem și în smartphone.
NOTIC E
Dacă procedura de cuplare eșuează, vă recomandăm să dezactivați și apoi să reactivați funcția Bluetooth de pe smartphone.
Procedură de la smartphone
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.În sistem, acceptați solicitarea de conectare din partea smartphone-ului.
Procedură de la sistem
Apăsați Connect-App pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Apăsați „Conexiune Bluetooth”.
Selectați „Căutare”.Este afișată lista de smartphone-uri detectate.Selectați denumirea smartphone-ului ales din listă.
NOTIC E
În funcție de tipul de smartphone, este posibil să vi se ceară să acceptați sau nu transferarea contactelor și mesajelor dumneavoastră.
Partajarea conexiunii
Sistemul oferă 3 profiluri pentru conectarea smartphone-ului:– „Telefon” (kit mâini-libere, doar telefon),– „Streaming” (streaming: redare wireless a fișierelor audio din smartphone),– „Date mobile”.
NOTIC E
Profilul „Date mobile” trebuie activat pentru sistemul de navigație conectat (în cazul în care autovehiculul nu are serviciile de „Apel de urgență sau pentru asistență”), după ce ați activat mai întâi pe smartphone partajarea acestei conexiuni.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Wi-Fi conexiune
Conectare la rețea prin conexiunea a Wi-Fismartphone-ului.
Apăsați Connect-App pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Conexiune rețea Wi-Fi”.
Selectați fila „Securizate”, „Nesecurizate” sau „Memorate”.Selectați o rețea.
Utilizând tastatura tactilă, introduceți rețeaua Wi-Fi „Cheia” și „Parolă”.Apăsați „OK” pentru a finaliza conexiunea.
NOTIC E
Conexiunea Wi-Fi și partajarea conexiunii Wi-Fi sunt exclusiviste.
Wi-Fi partajarea conexiunii
Crearea de către sistem a unei rețele Wi-Fi locale.Apăsați Connect-App pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Partajare conexiune Wi-Fi”.
Selectați fila „Activare” pentru a activa sau dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.Și/sau
Page 330 of 360

330
Sistemul poate reda fișiere video în formatele MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV și RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Streaming-ul vă permite să ascultați muzică de pe smartphone.Trebuie activat profilul Bluetooth.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat).Apoi reglați volumul sistemului audio.Dacă redarea nu pornește automat, este posibil să fie necesar să porniți redarea audio de pe smartphone.Comenzile sunt efectuate de pe dispozitivul portabil sau utilizând butoanele tactile ale sistemului.
NOTIC E
După ce a fost în modul streaming, smartphone-ul este considerat ca fiind o sursă media.
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.
NOTIC E
Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare / cărți audio / podcast-uri).Clasificarea implicită este cea în funcție de interpret. Pentru a schimba clasificarea utilizată, reveniți la primul nivel al meniului și selectați clasificarea dorită (de exemplu, liste de redare) și confirmați pentru a ajunge la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu USB dispozitive de stocare USB, dispozitive BlackBerry® și Apple® playere via porturi USB. Cablul adaptor nu este furnizat.Dispozitivele sunt controlate prin intermediul
sistemului audio.Alte dispozitive, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.Echipamentul audio va reda doar fișiere audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3” și cu o viteză de transfer între 32 kbps și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fișier („.mp4” etc.) nu poate fi redat.Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 32, 44 și 48 kHz.Pentru a evita problemele de citire și afișare, vă recomandăm să alegeți nume de fișiere cu o lungime mai mică de 20 de caractere, care nu conțin caractere speciale (e.g. ” ? . ; ù).Utilizați doar un stick de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Vă recomandăm să utilizați cablul USB original pentru dispozitivul portabil.
Page 331 of 360

331
TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
12
Telefon
Conectarea unui telefon
Bluetooth®
WARNI NG
Serviciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați manualul de utilizare pentru telefon și furnizorul de servicii pentru a verifica ce servicii sunt disponibile.
NOTIC E
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată și telefonul trebuie să fie configurat ca „Vizibil pentru toate dispozitivele” (în setările telefonului).
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent de procedura utilizată (de la telefon sau de la sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în sistem și în telefon.
NOTIC E
Dacă procedura de cuplare eșuează, vă recomandăm să dezactivați și apoi să reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
Procedură de la telefon
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.În sistem, acceptați solicitarea de conectare din partea telefonului.
Procedură de la sistem
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați „Căutare Bluetooth”.
SauSelectați „Căutare”.Este afișată lista de telefoane detectate.Selectați denumirea telefonului ales din listă.
Partajarea conexiunii
Sistemul oferă 3 profiluri pentru conectarea telefonului:– „Telefon” (kit mâini-libere, doar telefon),– „Streaming” (streaming: redare wireless a fișierelor audio din telefon),
– „Date mobile”.
NOTIC E
Profilul „Date mobile” trebuie activat pentru sistemul de navigație conectat, după ce ați activat mai întâi pe smartphone partajarea acestei conexiuni.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
În funcție de tipul de telefon, este posibil să vi se ceară să acceptați sau nu transferarea contactelor și mesajelor dumneavoastră.
NOTIC E
Capacitatea sistemului de a conecta cu un singur profil depinde de telefon.Conexiunea poate fi efectuată în mod implicit cu toate cele trei profiluri.
NOTIC E
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și PAN.
Pentru mai multe informații, vizitați pagina de internet a mărcii (compatibilitate, asistență suplimentară etc.).
Reconectarea automată
La revenirea la autovehicul, dacă este prezent din nou telefonul conectat cel mai recent, acesta este recunoscut automat și, într-un interval de aproximativ 30 de secunde de la punerea
contactului, conexiunea este stabilită automat (cu funcția Bluetooth activată).Pentru a modifica profilul conexiunii:
Page 332 of 360

332
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.Apăsați butonul „Detalii”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
Gestionarea telefoanelor cuplate
Această funcție vă permite să conectați sau să deconectați un dispozitiv sau să ștergeți un dispozitiv conectat.Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.
Apăsați denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul din partea de sus dreapta a ecranului pentru a afișa un coș în dreptul telefonului ales.Apăsați coșul din dreptul telefonului ales
pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o afișare suprapusă pe ecran.Apăsați scurt pe butonul cu simbol de telefon montat pe volan pentru a accepta un apel primit.ȘiApăsați lung
pe butonul cu simbol de telefon montat pe volan pentru a respinge apelul primit.SauSelectați funcția „Încheiere apel” de pe ecranul tactil.
Efectuarea unui apel
WARNI NG
Nu este recomandată utilizarea telefonului în timp ce conduceți.Parcați autovehiculul.Efectuați apelul utilizând butoanele de pe volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale. Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.Sau apăsați și mențineți apăsat
butonul cu simbol de telefon montat pe volan.Selectați „Contact”.Selectați contactul dorit din lista afișată.Selectați „Apelare”.
Apelarea unui număr utilizat
recent
Apăsați Telefon pentru afișarea paginii principale.SauApăsați și mențineți apăsat
butonul cu simbol de telefon montat pe volan.Selectați „Apeluri”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
NOTIC E
Este posibil întotdeauna să efectuați un apel direct de pe telefon; ca măsură de siguranță, parcați mai întâi autovehiculul.
Page 338 of 360

338
Denumirea piesei și timpii de redare nu sunt afișate pe ecranul de streaming audio.Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informații.
Telefon
Nu-mi pot conecta telefonul prin Bluetooth.Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau dispozitivul nu fie vizibil.► Verificați dacă este activată funcția Bluetooth a telefonului.► Verificați în setările telefonului dacă este „vizibil pentru toate”.► Dezactivați, apoi reactivați funcția de Bluetooth a telefonului.Telefonul cu Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.► Verificați compatibilitatea telefonului dumneavoastră pe pagina de internet a mărcii (servicii).Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.Android Auto și CarPlay nu pot fi activate în cazul în care cablurile USB au o calitate
necorespunzătoare.► Utilizați cabluri USB originale pentru a asigura compatibilitatea.Android Auto și/sau CarPlay nu funcționează.Android Auto și CarPlay nu sunt disponibile în toate țările.► Verificați paginile de internet ale Google Android Auto și Apple pentru a vedea în care țări sunt disponibile.
Volumul telefonului conectat în modul Bluetooth este foarte mic (nu poate fi auzit).Volumul depinde atât de sistem, cât și de telefon.► Dacă este necesar, măriți volumul sistemului audio la maxim și măriți și volumul telefonului.Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului telefonic.► Reduceți nivelul de zgomot ambiental (închideți geamurile, reduceți turația ventilatorului, încetiniți etc.).Unele contacte sunt dublate în listă.Opțiunile pentru sincronizarea contactelor sunt: sincronizarea contactelor de pe cartela SIM, a contactelor din telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele sincronizări, unele contacte pot fi dublate.► Selectați „Afișează contacte de pe cartela SIM” sau „Afișează contacte din telefon”.Contactele nu sunt afișate în ordine alfabetică.Unele telefoane oferă opțiuni de afișare. În funcție de setările efectuate, contactele pot fi transferate într-o anumită ordine.
► Modificați setarea pentru afișare din directorul telefonului.Sistemul nu primește SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea mesajelor text către sistem.
Setări
Când setările pentru sunetele înalte și joase sunt modificate, ambianța este deselectată.Când ambianța este modificată, setările pentru sunetele înalte și joase sunt resetate.Selectarea unei ambianțe determină setările pentru sunetele înalte și joase și invers.► Modificați setările pentru înalte și joase sau ambianță pentru a obține ambianța muzicală dorită.La modificarea setării balansului, este deselectată setarea pentru distribuție.La modificarea setării distribuției, este deselectată setarea pentru balans.Setarea pentru distribuție impune setarea balansului și invers.► Modificați setarea pentru balans sau cea pentru distribuție pentru a obține calitatea audio dorită.Calitatea sunetului diferă în funcție de sursele audio.Pentru a asigura o calitate a sunetului optimă,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite surse audio, ce pot genera diferențe ale sunetului la schimbarea sursei.► Verificați dacă setările audio sunt corespunzătoare cu sursele în curs de redare. Se recomandă setarea funcțiilor audio (Joase:, Înalte:, Balance) în poziția medie, selectați „Niciuna” pentru ambianță muzicală și setați corecția volumului sonor în poziția „Activă” în
Page 340 of 360

340
A
ABS 11 7Acces la al treilea rând de scaune 67, 69Acces la roata de rezervă 250–251Accesorii 11 4, 162Acces și Pornire cu Mâini Libere 32, 34–39, 160–162Acționări electrice geamuri 55Actualizare dată 30, 307, 335Actualizare oră 30, 306, 335AdBlue® 21, 235Adezivi pentru personalizare 241Aditiv motorină 232–233Aducere la zero a kilometrajului curent 24Aeratoare 91Aer condiționat 91, 95Aer condiționat cu 2 zone 93–94, 96Aer condiționat manual 92–93, 96Afișaj frontal 182–183Airbaguri 126–127, 129–130, 132Airbaguri cortină 128, 130
Airbaguri frontale 127, 129, 133Airbaguri laterale 128–129Alarmă 52, 54Alimentare rezervor de carburant 210–2 11Al treilea stop 258Amenajări interioare 79–80, 85Amenajări spate 85Amenajări zona de încărcare 83Antiblocare roți (ABS) 11 7–11 8Antidemaraj electronic 158
Antifurt / Imobilizare electronică 33Antipatinare roţi (ASR) 11 8, 121–122Antiprindere 87Apel de asistență 11 5–11 6Apel de urgenţă 11 5–11 6Aplicația mobilă 29, 101, 223Aplicații 325Aplicații conectate 325Aprindere automată a luminilor 106Asistare la conducere (recomandări) 179Asistare la manevre (recomandări) 179Asistență grafică și sonoră la parcarea cu spatele 203Asistență la frânarea de urgență 11 8, 197Asistență la frânarea de urgență (AFU) 11 8Asistență la parcarea cu față 203Asistență la parcarea cu spatele 203Asistență la pornirea în pantă 167–168Autonomie AdBlue 21, 232Avertizare atenție conducător 200Avertizare de depășire involuntară marcaj rutier (AFIL) 199
Avertizare sonoră pieton (electric) 11 7, 157
B
Bacuri de depozitare 76–78, 80Banchetă cu încălzire 59Banchetă față cu 2 locuri 58, 124Banchetă monobloc fixă 67–68Banchetă spate 66
Bare suport pe acoperiş 226Baterie 224, 263Baterie accesorii 263–264Baterie de 12 V 233, 263–266Baterie de telecomandă 41, 99Baterie de tracțiune (electric) 23, 28, 212–213, 275Becuri 255Becuri (înlocuire) 254, 257Blocare centralizata deschideri 31, 37, 42Blocare deschideri 32–33, 37Blocare din interior 42–43Bluetooth (kit mâini libere) 289, 303–304, 331Bluetooth (telefon) 303–304, 331–332Buson de rezervor de carburant 210–2 11
C
Cabina mărită fixă 76–78Cabina mărită pliabilă 78Cablu de încărcare 216
Cablu de încărcare (electric) 214Calculator de bord 25–27Cameră cu infraroșii 181Cameră de asistare la conducere (avertizări) 180Camera video de mers înapoi 181, 204–205, 208Capac de portbagaj 37, 39, 40, 52Capac de protecție buson de carburant 210–2 11
Page 341 of 360

341
Index alfabetic
Capacitate rezervor carburant 209–2 11Capotă motor 228Caracteristici tehnice 271, 275Carburant 8, 209Carburant (rezervor) 209, 2 11Caroserie 240Caseta cu scule 244–245Caseta cu siguranțe în compartimentul motorului 260, 263Caseta cu siguranțe în planșa de bord 260CD 287, 301CD MP3 287, 301CD player MP3 287Centuri de siguranță 122–123, 125, 133Centuri de siguranță spate 124Cheie 31, 33, 35–37, 39–40Cheie cu telecomandă 37Cheie electronică 31, 163Cheie nerecunoscută 162Cheie uitată in contact 161Cititor USB 286, 301, 329Claxon 11 7
Climatizare 95, 97Collision Risk Alert 196–197Comandă de avarie portbagaj 40Comandă de avarie uși 32, 39–40Comandă de încălzire scaune 59Comandă lumini 104Comandă sistem audio de la volan 282, 295–296, 3 11Comandă ștergător geam 109, 111–11 2Comenzi vocale 313–314, 316–317
Compartiment de depozitare 80Compartimente de depozitare 59, 65–66, 76–80Compartimente de ușa 80Compartiment motor 229Completare AdBlue® 232, 237Completarea nivelului de AdBlue® 237Compresor pneumatic 245Comutare automată lumini de drum 107–108Conducere 156–157Conducere economică 8Conducere Eco (sfaturi) 8Conectivitate 324Conector de încărcare (electric) 213, 220, 222–223Conector USB 81, 286, 301–302, 324, 329Conexiune Android Auto 303, 325Conexiune Apple CarPlay 302, 324Conexiune Bluetooth 289, 303–304, 325–326, 331–332Conexiune rețea Wi-Fi 326Configurare vehicul 27–28
Consum carburant 8Consum ulei 230Consumuri 29Contact 161–162, 333Contor 182Contor de kilometri zilnic 24Controale 229, 233–235Control de stabilitate remorca (TSM) 120Control dinamic al stabilitatii (CDS) 11 8, 121–122
Control Inteligent al Tracțiunii 120Control nivel ulei motor 20Control presiune (cu kit) 245–248Copii 125, 134, 141–143, 150, 150–151, 150–151Copii (siguranță) 154Cotieră față 59, 79Covorașe de podea 79, 181Cric 249–250Curățare (recomandări) 213, 240–241Cutie de viteze automată 167, 169–173, 176, 234, 265Cutie de viteze manuală 167–168, 176, 234
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) - Radio digital 285, 300, 328Data (setare) 30, 307, 335Deblocare deschideri 31–32, 35–37Deblocare din interior 42–43
Deblocare selectiva 34–37Deblocare totală deschideri 34–37Deblocare uși 31–32, 44–45Degivrare 61, 96Degivrare lunetă 96Delestare (mod) 225Demontarea unei roți 252–254Demontare covoraș de podea 79Deschidere capotă motor 228Deschidere portbagaj 31–32, 52
Page 346 of 360

346
Ștergător de geam 109, 111Ștergător de lunetă 11 2Ștergere automată a geamurilor 111Stickere pentru personalizare 241Stop & Start 27, 92, 175–177, 209, 228, 233, 267Storuri 86Streaming audio Bluetooth 287, 301, 330Sunet de avertizare vehicul silențios (electric) 11 7, 157Superblocare 38–39Suport de pahare 79Suport pentru sticle 79Supraveghere unghiuri moarte 201Suspensie 235
T
Tabele cu mase 271Tabele cu motorizări 275Tabele cu siguranțe 260–263Tablou de bord 10, 182
Telecomandă 31–37, 39, 158Telecomandă iluminat 32Telefon 289, 291, 303–305, 331–333Telefon Bluetooth cu recunoaștere vocală 292Temperatura lichidului de răcire 19–20Tensiune înaltă 212Tetiere față 58Tija de capotă motor 228TMC (Informații trafic) 321Top Rear Vision 205, 208
Torpedo 79Transperant de acoperiș panoramic 87Trapă amovibilă 62–64Trapă de încărcare 223Trapă de încărcare (electric) 213, 220, 222–223Trecerea la modul roată liberă 268Triunghi de semnalizare 243
U
Ulei motor 230Umflare ocazională (cu kit) 245–248Umflare pneuri 234, 280Unghi spătar 56Unitate de încărcare accelerată (Wallbox) 214Ușă laterală culisantă acționată electric 37–39, 44–45, 47USB 286, 301–302, 324, 329Uși batante 37, 39, 50–51, 257–258Uși laterale 46Utilaj de bord 244–245
V
Ventilație 91–93, 97, 99Verificare niveluri 230–232Verificări curente 233–234Video 329Volan (reglare) 60Vopsea 240, 280Vopsea mată 241
Vopsea texturată 241
W
Wallbox (electric) 214
Z
Za de lanț pentru zăpadă 225, 251Zonă de încărcare 34, 43, 84