stop start TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.1 MB
Page 3 of 360
3
Conteúdos
caixa de velocidades automática 170Seletor de condução (Elétrico) 174Modos de condução (Elétrico) 175Stop & Start 176Deteção de pressão abaixo do nível especificado 178Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 180Mostrador projetado 182Velocidades memorizadas 183Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade 184Limitador de velocidade 187Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 189Controlo da velocidade de cruzeiro 190Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 192Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 197Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem 200Deteção de distração 201Sistema de Monitorização do Ângulo Morto 202Sensores de estacionamento 204VisioPark Light 206Vista superior traseira 207
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 210Reabastecer 210Para evitar engano no combustível (Diesel) 212Sistema de carregamento (Elétrico) 213Carregar a bateria de tração (Elétrico) 221Modo de economia de energia 225Correntes de neve 226Dispositivo para reboque 227Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 228
Capot 229Compartimento do motor 230Vertificar os níveis 231Verificar velocidade 234AdBlue® (Motores diesel) 237rodas a girarem livremente 239Conselhos sobre cuidados e manutenção 241
8Em caso de emergênciaTriângulo de sinalização 244Ficar sem combustível (Diesel) 244Saco de ferramentas 245Kit de emergência para reparação de um furo 246Pneu de reserva 250Mudar uma lâmpada 255Mudar um fusível 260 Bateria de 12 V/ bateria secundária 263Rebocar 267
9Informação técnicaDados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 270Motores diesel 271Motor elétrico 275Dimensões 277Marcas de identificação 280
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 281Comandos no volante da direção 282Menus 283Rádio 283rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 285Multimédia 286Telemóvel 289Questões frequentes 292
11TOYOTA Pro TouchPrimeiros passos 295Comandos no volante da direção 296Menus 297Aplicações 299Rádio 299rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 301Multimédia 302Telemóvel 303Configurações 307Questões frequentes 308
12 TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPrimeiros passos 3 11Comandos no volante da direção 312Menus 313Comandos por voz 314Navegação 319Navegação conectada 321Aplicações 324Rádio 327rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 329Multimédia 329Telemóvel 331Configurações 334Questões frequentes 336
■ Índice alfabético
Page 4 of 360
4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a
versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9. Tomada(s) de acessórios de 220 V (150 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
N OTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é mostrada como um exemplo.
Page 5 of 360
5
Vista geral
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Seletividade da cabine/área de carga
6.Luzes dos sinais de perigo
7.Sistema DSC/ASR
8.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
9.Stop & Start Diesel
Barra lateral de controlo
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento
Page 17 of 360
17
Instrumentos
1
Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Nível baixo de combustívelou Fixo (luz de aviso ou LED) e ponteiro na zona vermelha (dependendo da versão), acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.O sinal sonoro e a mensagem serão repetidos com aumento progressivo de frequência à medida que o nível de combustível desce na direção de zero.Quando acende pela primeira vez restam menos de 8 litros de combustível no depósito.Reabasteça o mais rapidamente possível para evitar ficar sem combustível.
Nunca conduza até estar completamente vazio, pode danificar o sistema de controlo de emissões e o sistema de injeção.
Nível baixo da bateria de tração (Elétrico)
0 %
100
Fixo (luz de aviso ou LED) e ponteiro na zona vermelha (dependendo da versão), acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.O estado de carga da bateria de tração está baixo.
Vista do nível restante.Coloque o veículo a carregar o mais depressa possível.
Modo lento (Tortoise) com alcance limitado (Elétrico)Preso.O estado de carga da bateria de tração está crítico.A potência do motor diminui gradualmente.Deve colocar o veículo a carregar.Se a luz de aviso permanecer acesa, efetue (2).
Buzina (Elétrica)Preso.Detetada anomalia na buzinaProceda a (3).
Presença de água no filtro dieselFixo (Com painel de instrumentos em LCD)O filtro diesel tem água.Risco de danos no sistema de injeção : proceda a (2) sem mais demoras.
Filtro de partículas (Diesel)
Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco de obstrução do filtro de partículas.O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph) até que a luz de aviso apague.
Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nível de aditivo no filtro de partículas está demasiado baixo.Atingiu o nível mínimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possível: proceda a (3).
Direção assistida elétricaPreso.A direção assistida elétrica está com problemas.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Luz de nevoeiro traseiraPreso.A luz acende
Pé no pedal do travãoPreso.Não está a pressionar o pedal do travão ou não o está a pressionar com firmeza suficiente.Com a caixa de velocidades automática ou
o seletor de condução, pode ser necessário pressionar no pedal do travão para desbloquear a caixa de velocidades do modo N.
Pé na embraiagemPreso.Stop & Start: para alterar para o modo START é rejeitado porque o pedal da embraiagem não está a ser completamente pressionado.
Page 18 of 360
18
Pressione completamente o pedal da embraiagem.
Luzes de aviso/indicadores verdes
Funcionamento automáticoPreso.O funcionamento automático do limpa-para-brisas foi ativado.
Inclinação automática dos faróisPreso.A função foi ativada através do menu de configuração do veículo.A alavanca de controlo das luzes está na posição "AUTO".
Stop & StartPreso.Quando o veículo parar Stop & Start coloca o motor no modo STOP.A piscar temporariamente.O modo STOP está temporariamente indisponível ou o modo START é ativado automaticamente
Veículo pronto para conduzir (Elétrico)Fixo, juntamente com um sinal sonoro quando acende.O veículo está pronto para conduzir e os sistemas de conforto térmico estão disponíveis.A luz indicadora apaga ao atingir uma velocidade de aproximadamente 5km/h (3 mph) e acende-se novamente quando o veículo para de se movimentar.
A luz apaga-se quando se desliga o motor e se sai do veículo.
Sistema de Monitorização do Ângulo MortoPreso.A função foi desativada.
Sistema de aviso de saída de faixa de rodagemA piscar, sendo acompanhado de um sinal sonoro.Uma linha está a ser cruzada, lado direito (ou lado esquerdo).Rode o volante na direção oposta para voltar à trajetória correta.
Indicadores de direçãoIndicadores de direção com sinal sonoro.Os indicadores de direção estão ligados.
Luzes lateraisPreso.As lâmpadas estão acesas.
Feixe dos faróis inclinadoPreso.
As lâmpadas estão acesas.
Luzes de nevoeiro à frentePreso.As luzes de nevoeiro da frente estão acesas
Luzes de aviso/indicadores azuis
MáximosPreso.
As lâmpadas estão acesas.
Luzes de aviso pretas/brancas
Pé no travãoPreso.Não está a pressionar o pedal do travão ou não o está a pressionar o suficiente.Com caixa de velocidades automática e o motor em funcionamento, antes de libertar o travão de estacionamento para retirar da posição P.
Indicadores
Indicador de serviço.
O indicador de serviço é exibido no painel de instrumentos. Dependendo da versão do veículo: – a linha de visualização do registo da distância indica a distância que resta até à próxima manutenção ou a distância percorrida desde que deveria ter feito a manutenção, sendo esta precedida do sinal “-”.– uma mensagem de alerta indica a distância
restante, bem como o período antes da próxima manutenção ou há quanto tempo já deveria ter feito a manutenção.
Chave de serviçoAcende temporariamente quando ligar a ignição.Restam entre 3000 km (1,800 milhas) e 1000 km (600 milhas) para a próxima manutenção.
Page 25 of 360
25
Instrumentos
1
Com ecrã tátil
► No menu Configurações, selecione "Luminosidade" ou "OPÇÕES", "Configuração do ecrã" e depois "Luminosidade".► Ajuste a luminosidade pressionando as setas ou deslizando.
NOTIC E
Pode ajustar níveis de luminosidade diferentes para o modo diurno e para o modo noturno.
Computador de viagens
A informação exibida relativamente à viagem atual (autonomia, consumo de combustível, média de velocidade, etc.).
Mostrador da informação
Para exibir os vários separadores do computador de viagens:
► Pressione o interruptor na extremidade da alavanca do limpa-para-brisas.
Com comandos no volante da direção
► Pressione o interruptor no volante da direção.
No painel de instrumentos
► Pressione esta tecla.A seguinte informação real é apresentada:– Autonomia de condução (Diesel).– Consumo instantâneo de combustível– Stop & Start Conta-quilómetros (Diesel).– Informação de viagem "1" seguido por Informação de viagem "2" (dependendo da versão) incluindo a média da velocidade, média do consumo e distância de cada viagem.A informação de viagem "1" e "2" são independentes, mas a sua utilização é idêntica.Por exemplo, a informação de viagem "1" pode ser utilizada diariamente e a informação de viagem "2" mensalmente.
Page 26 of 360
26
Repor
A reposição é feita quando o contador for exibido.
► Pressione o interruptor na alavanca do limpa-para-brisas durante mais de dois segundos.
► Pressione o disco no volante da direção durante mais de dois segundos.
► Pressione esta tecla durante mais de 2 segundos.
Configurações
Autonomia
(km ou milhas)Distância que pode ser percorrida com o combustível que ainda resta no depósito (com base na média do consumo de combustível dos últimos quilómetros (milhas) percorridos).
NOTIC E
Este valor pode variar de acordo com o estilo de condução ou terreno, resultando numa alteração significativa de consumo de combustível.
Quando a autonomia desce abaixo de 30 km (19 milhas), são exibidos traços.Depois de atestar com, no mínimo, 5 litros de combustível, a autonomia é recalculada e será exibida se for superior a 100 km (62 milhas).
WARNI NG
Se ao conduzir, continuarem a aparecer traços em vez de números, contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Consumo instantâneo de combustível
(mpg ou l/100 km ou km/l)(milhas/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico) / Calculado durante os últimos segundos.Esta função só é exibida a velocidades superiores a 30 km/h (19 mph) (Diesel).
Média do consumo de combustível
(mpg ou l/100 km ou km/l)(milhas/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Elétrico) / Calculado desde a última vez que redefiniu o computador de viagem.
Média da velocidade
(km/h ou mph)Calculado desde a última vez que redefiniu o computador de viagem.
Distância percorrida
(km ou milhas)Calculado desde a última vez que redefiniu o computador de viagem.
Stop & Start Temporizador
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo estiver equipado com Stop & Start, um temporizador, que calcula o tempo que
esteve no modo STOP durante a viagem.
Page 32 of 360
32
Smart Entry & Start
Desta forma pode trancar ou destrancar o veículo com o comando remoto.Também é utilizado para localizar e colocar o veículo em funcionamento, bem como para prevenir furtos.
Chave integral
Esta é utilizada para trancar e destrancar o veículo quando o comando remoto não estiver operacional:– pilha do comando remoto descarregada, bateria do veículo descarregada ou desconectada, etc.– o veículo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas.
► Continue a puxar esta tecla 1 para remover a chave 2 do dispositivo.
NOTIC E
Se o alarme estiver ativado, o sinal sonoro emitido quando abrir uma porta com a chave (integral com comando remoto) será interrompido quando ligar a ignição.
"Smart Entry & Start" na sua posse
Isto permite-lhe destrancar, trancar e colocar o veículo em funcionamento com o comando remoto na sua posse na zona de reconhecimento "A".
NOTIC E
Na posição ignição ligada (acessório) com o interruptor "START/STOP", a função mãos -ivres é desativada e é possível abrir as portas.Para mais informações relativamente a Ligar/desligar o motor Smart Entry & Start e, em particular a posição "ignição ligada", consulte a respetiva secção.
Localizar o veículo
Ajuda-o a detetar o seu veículo à distância mesmo estando trancado:– Os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 10 segundos.– As luzes de cortesia acendem.► Pressione esta tecla.
Operação remota da
iluminação
Se instalado no veículo.Se pressionar brevemente este interruptor ativa remotamente a iluminação (médios, máximos e luzes da chapa de matrícula).Se pressionar novamente este interruptor antes do fim do período determinado cancela a iluminação remota.
Page 42 of 360
42
Sem Smart Entry & Start
► Desligue a ignição.► Rode a chave para a posição 2 (Ignição ligada).► Pressione imediatamente a tecla bloqueada durante alguns segundos.► Desligue a ignição e remova a chave do respetivo interruptor.O comando remoto está novamente operacional.
Com Smart Entry & Start
► Insira a chave mecânica (incorporado no comando remoto) no canhão para abrir o veículo.► Coloque a chave eletrónica junto ao leitor na coluna da direção e mantenha-o nessa posição até ligar a ignição.► Com caixa de velocidades manual, coloque a alavanca das velocidades na posição neutra e, de seguida, pressione completamente o pedal da embraiagem.► Com caixa de velocidades automática ou
seletor de condução enquanto no modo P, pressione o pedal do travão.► Ligue a ignição pressionando o interruptor "START/STOP".Se a falha persistir após a reinicialização, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o mais depressa possível.
Trancamento central
Manual
► Pressione o interruptor para trancar/destrancar o veículo (portas, taipal traseiro ou portas laterais) a partir do interior do veículo. A luz indicadora acende para confirmar o trancamento central do veículo.
WARNI NG
O trancamento central não ocorre se alguma das portas estiver aberta.
Page 46 of 360
46
Recomendações gerais
relativas às portas laterais
deslizantes
WARNI NG
Tem de mover as portas quando o veículo estiver parado.Para sua segurança e dos outros passageiros, bem como para uma utilização correta das portas, recomendamos vivamente que não circule com o veículo com uma porta aberta.Confirme sempre se é seguro mover a porta e sobretudo, certifique-se que não deixa crianças ou animais perto dos comandos das portas sem supervisão.Esta situação é acompanhada pelo aviso sonoro, o acendimento da luz de aviso de "porta aberta" e uma mensagem no ecrã para o lembrar. Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança, se pretender desativar este aviso.Tranque o veículo quando o lavar numa máquina de lavagem automática.
WARNI NG
Antes de abrir ou fechar as portas e enquanto estas estiverem em movimento, certifique-se que ninguém, nenhum animal ou objeto está no friso da porta nem em nenhuma outra posição que possa impedir o seu movimento.Se não tiver este cuidado, poderão ocorrer ferimentos ou danos em virtude de uma pessoa ou objeto ficar preso pelo movimento do vidro.A abertura elétrica das portas desativa a velocidade superior a 3 km/h (2 mph):– No entanto, se o veículo começou a circular enquanto as portas estavam abertas, a velocidade deve ser reduzida abaixo de 30 km/h (19 mph) antes de poderem ser fechadas.– Qualquer tentativa em abrir uma porta eletricamente utilizando o manípulo interior enquanto conduz, resulta apenas na abertura da porta manualmente.– Esta situação é acompanhada pelo aviso
sonoro, o acendimento da luz de aviso de "porta aberta" e uma mensagem no ecrã. Para libertar a porta e poder voltar a acioná-la, é necessário parar o veículo.
WARNI NG
Tenha cuidado para não bloquear o espaço da guia no piso para que a porta possa deslizar devidamente.Por questões de segurança e funcionais, não circule com a porta deslizante aberta.
NOTIC E
Os comandos elétricos são desativados em caso de impacto. A abertura e fecho manual permanecem possíveis.
NOTIC E
Enquanto o motor arranca, os movimentos das portas são interrompidos, retomando quando o motor está em funcionamento.
NOTIC E
Dependendo do tipo de motor, se a porta estiver fechada e houver uma tentativa de abertura no modo "Stop"Stop & Start (parado), a porta abrirá ligeiramente e depois parará. No modo Start, a porta retomará o seu movimento quando o motor voltar a arrancar.