alarm TOYOTA PROACE 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 71 MB
Page 2 of 360

2
  
  
  
  ■Vista geralVista geral  4Etiquetas  6
  ■Condução Eco
 1InstrumentosPainel de instrumentos  10Luzes de aviso e indicadores  12Indicadores  19Regulador da intensidade da luz.  25Computador de viagens  26Ecrã tátil  28Funções de funcionamento remotas (Elétrico)  30Configurar a data e a hora  30
 2AcessoChave eletrónica com comando  remoto e chave integrada,  32Destrancamento completo/destrancamento seletivo  35Procedimentos quando faz marcha-atrás  40Trancamento central  43Porta(s) deslizante(s) elétrica(s)  44Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes  46Sistema mãos-livres da(s) porta(s)  lateral(ais) deslizante(s)  48Portas de abertura lateral  50taipal traseiro  52Ecrã do taipal traseiro  52Alarme  52Vidros elétricos  55
 3Facilidade de utilização e confortoBancos da frente  56Banco da frente corrido de 2 lugares  59Ajuste do volante da direção  61
Espelhos  61Smart Cargo  63Precauções para os bancos  e bancos corridos  67Fixo num banco corrido de um único componente  68Preso no banco traseiro e no banco corrido  70Banco traseiro e banco corrido sobre calhas  72Banco(s) individual(ais) traseiro(s)  sobre calhas  74Cabine de passageiros, fixa  77Cabine de passageiros, rebatimento  78Características interiores  79Acessórios na área de carga  83Acessórios da zona dos bancos  85Teto panorâmico  87Mesa deslizante retrátil  88Aquecimento e ventilação  92Aquecimento  93Ar condicionado manual  93Ar condicionado automático de "Dual-zone"  94Desembaciamento -  descongelamento à frente  97Desembaciar - descongelar o  ecrã traseiro e/ou espelhos das portas  97Aquecimento traseiro - ar condicionado  98Sistema de aquecimento/ventilação  adicional  99Pré-condicionamento do A/C (Elétrico)  102Luz(es) de cortesia  103
 4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação  105Indicadores de direção  106Luzes para circulação diurna / luzes laterais  107Sistema de iluminação  automática dos faróis  107Iluminação "Follow me home"  107Inclinação automática dos faróis  108Ajuste a altura do feixe dos faróis  11 0
Iluminação ambiente  11 0Alavanca de controlo do limpa-vidros  11 0Funcionamento automático  do limpa-para-brisas  11 2Trocar a escova  11 4
 5SegurançaRecomendações gerais de segurança  11 5Luzes dos sinais de perigo  11 6Emergência ou assistência  11 6Buzina  11 8Buzina (Elétrica)  11 8Controlo da estabilidade do veículo (VSC)  11 9Toyota Traction Select  122Cintos de segurança  123Airbags  127Cadeirinha  130Desativar o airbag do passageiro da frente  133Sistema de segurança para  crianças ISOFIX e i-Size  139Sistema de segurança para  crianças i-Size child  153Dispositivo de bloqueio manual  156Dispositivo de bloqueio elétrico  para proteção das crianças  156Protetores para crianças nos  vidros traseiros  157
 6ConduçãoRecomendações de condução  158Ligar/desligar o motor  161Travão de estacionamento manual  166Travão de estacionamento elétrico  166Controlo de assistência ao arranque  em subidas  169Caixa de velocidades manual de 6  170Indicador de eficiência  171caixa de velocidades automática  172Seletor de condução (Elétrico)  176Modos de condução (Elétrico)  177  
Page 5 of 360

5
Vista geral
Comandos no volante da direção 
 
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo 
  
 
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Seletividade da cabine/área de carga
6.Luzes dos sinais de perigo
7.Sistema DSC/ASR
8.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
9.Stop & Start Diesel
Barra lateral de controlo 
  
 
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico 
 
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento  
Page 32 of 360

32
Chave eletrónica com 
comando remoto e chave 
integrada,
NOTIC E
Se uma das portas ou a bagageira ainda estiver aberta ou se a chave eletrónica do 
sistemaSmart Entry & Start   ainda estiver no interior do veículo, o fecho central não funciona.Contudo, se o veículo estiver equipado com alarme, este será ativado cerca de 45 segundos depois.
NOTIC E
Se destrancar o veículo mas as portas ou a bagageira não abrirem subsequentemente,  o veículo tranca automaticamente ao fim de, cerca de, 30 segundos. Se o veículo estiver equipado com alarme, este será reativado automaticamente.
NOTIC E
O dobrar e recolher automático dos espelhos retrovisores das portas pode ser desativado num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Como medida de segurança, nunca saia do veículo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar a Smart Entry & Start chave eletrónica consigo.Tenha em consideração o risco de furto do veículo se a chave estiver dentro das áreas definidas com o veículo destrancado.
Se não fechar devidamente a porta (exceto porta do lado direito, com portas traseiras de abertura lateral):– quando o veículo estiver parado e com o motor em funcionamento, esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por uma mensagem de aviso durante alguns segundos, – quando o veículo se mover (a velocidades superiores a 10 km/h (6 mph)), esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por um 
sinal sonoro e uma mensagem de aviso durante alguns segundos.
Chave do comando remoto
Desta forma pode trancar ou destrancar o veículo com o comando remoto.Para além disso também permite localizar o veículo, remover e voltar a colocar a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível, colocar o motor em funcionamento ou desligá-lo bem como proteger de roubos.
NOTIC E
As teclas do comando remoto não estão ativas quando ligar a ignição.
Estender / Dobrar a chave 
 
► Pressione esta tecla para estender ou dobrar a chave.
WARNI NG
O comando remoto pode sofrer danos se não pressionar a tecla.  
Page 33 of 360

33
Acesso
2
Smart Entry & Start
Desta forma pode trancar ou destrancar o veículo com o comando remoto.Também é utilizado para localizar e colocar o veículo em funcionamento, bem como para prevenir furtos.
Chave integral
Esta é utilizada para trancar e destrancar o 
veículo quando o comando remoto não estiver operacional:– pilha do comando remoto descarregada, bateria do veículo descarregada ou desconectada, etc.– o veículo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas. 
 
►  Continue a puxar esta tecla 1 para remover a chave 2 do dispositivo.
NOTIC E
Se o alarme estiver ativado, o sinal sonoro emitido quando abrir uma porta com a chave (integral com comando remoto) será interrompido quando ligar a ignição.
WARNI NG
Quando retirar a chave inclusa, mantenha-a sempre consigo para efetuar os procedimentos de recuperação necessários.
"Smart Entry & Start" na sua posse 
 
Isto permite-lhe destrancar, trancar e colocar o veículo em funcionamento com o comando remoto na sua posse na zona de reconhecimento "A".
NOTIC E
Na posição ignição ligada (acessório) com o interruptor "START/STOP", a função mãos -ivres é desativada e é possível abrir as portas.Para mais informações relativamente a Ligar/desligar o motor Smart Entry & Start e, em particular a posição "ignição ligada", consulte 
a respetiva secção.
Localizar o veículo
Ajuda-o a detetar o seu veículo à distância mesmo estando trancado:– Os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 10 segundos.– As luzes de cortesia acendem.►  Pressione esta tecla. 
Operação remota da 
iluminação
Se instalado no veículo.Se pressionar brevemente este interruptor ativa remotamente a iluminação (médios, máximos e luzes da chapa de matrícula).Se pressionar novamente este interruptor antes do fim do período determinado cancela a iluminação remota.  
Page 35 of 360

35
Acesso
2
Destrancamento 
completo/destrancamento 
seletivo
Qual é a finalidade do 
destrancamento total ou 
seletivo? 
  
 
O destrancamento total desbloqueia todas as portas do veículo (frente, lateral e traseira). 
 
O destrancamento seletivo desbloqueia as portas da cabine ou as portas da área de carga (lateral e traseira).
NOTIC E
O destrancamento separado da cabine e da área de carga é uma medida de segurança.É utilizado para trancar o acesso à parte do veículo onde não está presente.
Ativação/Desativação 
  
 
► Para ativar o destrancamento seletivo entre a cabine e a área de carga ou para desativar o destrancamento seletivo e voltar ao modo de destrancamento total, ligue a ignição e pressione este interruptor 
durante mais de dois segundos.Será emitido um sinal sonoro e, dependendo do equipamento, será exibida uma mensagem a confirmar que o pedido foi recebido.
NOTIC E
O destrancamento seletivo entre a cabine e a área de carga está ativada por defeito.
Trancamento/
Destrancamento completo
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos indicadores de direção que piscam durante alguns segundos.Dependendo da versão, os espelhos 
estendem e o alarme é desativado.
Com a chave
► Para destrancar o veículo completamente, rode a chave no canhão da porta da frente do lado esquerdo em direção à frente do veículo.Se o veículo tiver alarme, este não será desativado. Se abrir uma porta o alarme é ativado. Pode desativar o alarme ligando a ignição.
Com comando remoto
► Dependendo do equipamento, pressione uma destas teclas para destrancar o veículo.
Utilizar o comando remoto com a(s) 
porta(s) lateral(ais) deslizante(s) 
elétrica(s)
► Para destrancar completamente o veículo e abrir a as portas laterais, prima e mantenha premida esta tecla até a porta abrir.  
Page 36 of 360

36
Com Smart Entry & Start na sua 
posse
Para destrancar o veículo, o comando remoto deve estar na zona de reconhecimento A.► Para destrancar completamente o veículo, passe a mão atrás de um dos manípulos da porta (porta(s) frontal(is), porta(s) lateral(is) de deslizamento manual ou porta lateral esquerda) e depois puxe o manípulo para abrir a porta 
correspondente.
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse, passe com a sua mão por trás do manípulo para destrancar o veículo, de seguida, puxe e liberte o manípulo. Esta ação fará com que a respetiva porta abra.
Com taipal traseiro
 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse 
para destrancar o veículo, puxe pelo manípulo do taipal traseiro e levante-o para o abrir. 
Com um ecrã traseiro de abertura do taipal traseiro
 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse para destrancar o veículo, pressione o comando de destrancamento no ecrã traseiro de abertura do taipal traseiro. O ecrã abrirá ligeiramente; depois, levante-o para o abrir.
Destrancamento seletivo 
 
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos indicadores de direção que piscam durante 
alguns segundos.Dependendo da versão, os espelhos estendem e o alarme é desativado.
Com comando remoto
► Para destrancar apenas as portas da cabine, pressione este interruptor uma vez.► Para destrancar as portas laterais e traseiras da área de carga, pressione este interruptor uma segunda vez.Se o veículo estiver equipado com esta função:► Pressione este interruptor para destrancar apenas a área de carga .
Utilizar o comando remoto com a(s) 
porta(s) lateral(ais) deslizante(s) 
elétrica(s)
► Para destrancar apenas a área de carga sem abrir as portas laterais, pressione o interruptor da porta correspondente   
Page 37 of 360

37
Acesso
2
ou mantenha o interruptor pressionado para abrir a porta.
Com Smart Entry & Start na sua 
posse 
 
► Para destrancar apenas a cabine, passe a sua mão por trás do manípulo da porta esquerda ou direita, e de seguida, puxe pelo manípulo para abrir a porta.
NOTIC E
O estado de trancamento da área de carga permanece inalterado.
 
 
► Para destrancar apenas a área de carga, com o comando remoto em sua posse na zona 
de reconhecimento A, B ou C, passe a sua mão por trás do manípulo da porta esquerda ou direita, e de seguida, puxe pelo manípulo para abrir a porta correspondente.
NOTIC E
Dependendo da versão, os espelhos estendem apenas quando destrancar o habitáculo e desativar o alarme.
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse, passe com a sua mão por trás do manípulo da porta do lado direito ou esquerdo para destrancar área de carga, de seguida, puxe e liberte o manípulo. Esta ação fará com que a 
respetiva porta abra.
Com taipal traseiro
 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse 
para destrancar a área de carga, puxe pelo manípulo do taipal traseiro e levante-o para o abrir. 
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos indicadores de direção que piscam durante alguns segundos.   
Page 38 of 360

38
Trancar
Com a chave
► Para trancar o veículo completamente, rode a chave na porta do condutor na direção da parte traseira do veículo.Se o veículo tiver alarme, este não será desativado.
Com comando remoto
► Para trancar o veículo completamente, pressione este interruptor.
Com Smart Entry & Start na 
sua posse
Para trancar o veículo, o comando remoto deve estar na zona de reconhecimento A. 
 
► Para trancar o veículo, pressione as marcas em um dos manípulos da(s) porta(s) (porta(s) da frente, porta(s) lateral(ais) de deslizamento manual ou porta lateral esquerda).
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
► Com Smart Entry & Start na sua posse, para trancar o veículo completamente, pressione a reentrância de um dos manípulos das portas da  frente.
Com taipal traseiro 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse, pressione o comando de trancamento para trancar o veículo.
NOTIC E
Dependendo da versão, mantendo os interruptores de fecho pressionados, os vidros são fechados. Se libertar o 
interruptor, o vidro para na posição atual.
WARNI NG
Certifique-se que não está ninguém nem nenhum objeto a impedir o fecho dos vidros.
Preste muita atenção às crianças quando movimentar os vidros.
NOTIC E
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos. Dependendo da versão, os espelhos das portas dobram ao mesmo tempo.
WARNI NG
Em caso de emergência, se circular com as portas trancadas poderá ser mais difícil para que os serviços de emergência consigam aceder ao seu interior.Como medida de segurança, nunca saia do veículo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar o comando remoto consigo.  
Page 39 of 360

39
Acesso
2
Trancamento duplo
WARNI NG
O sistema de destrancamento duplo desativa os comandos interior e exterior das portas, assim como o interruptor de trancamento central no tablier.deactivates the exterior and interior door controls, as well as the central locking button on the dashboard.A buzina permanece operacional.Consequentemente, nunca deixe ninguém no interior do veículo quando ativar o trancamento duplo.
Com a chave
► Para ativar o trancamento duplo do veículo, rode a chave da porta do condutor na direção da parte traseira do veículo.► De seguida, durante cinco segundos, volte a rodar a chave na direção da parte traseira do veículo.
Com comando remoto
► Pressione esta tecla para trancamento duplo do veículo.► De seguida, pressione novamente este interruptor durante cinco segundos após o 
trancamento.
NOTIC E
Ao mesmo tempo, dependendo da versão de equipamento, os espelhos elétricos das portas dobram.
NOTIC E
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.
Com Smart Entry & Start na sua 
posse
Para trancar o veículo, o comando remoto deve estar na zona de reconhecimento A. 
 
► Para destrancar completamente pressione as marcas em um dos manípulos da porta (porta(s) frontal(is), porta(s) lateral(is) de deslizamento manual ou porta lateral esquerda).► Para trancamento duplo, volte a pressionar as marcas em cinco segundos.
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
► Com Smart Entry & Start na sua posse, para trancar o veículo completamente, pressione a reentrância de um dos manípulos das portas da  frente.► Para trancamento duplo, volte a pressionar as marcas em cinco segundos.
Com taipal traseiro
 
 
► Com o Smart Entry & Start na sua posse, pressione o comando de trancamento para trancar o veículo completamente .► Para trancamento duplo, volte a pressionar o comando em cinco segundos.
NOTIC E
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.  
Page 40 of 360

40
Procedimentos quando 
faz marcha-atrás
As chaves, comando remoto 
e chave eletrónica perdidas
Dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança com o certificado de registo do veículo, o seu documento de identificação pessoal e, se possível a etiqueta com o código da chave.Qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança consegue recuperar o código da chave, consequentemente, será possível pedir uma chave nova.
Destrancamento/
trancamento completo do 
veículo com a chave
Utilize este procedimento nas situações que se seguem:– A pilha do comando remoto está descarregada.– Avaria do comando remoto.– A bateria do veículo está descarregada.–  O veículo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas. No primeiro caso, troque a pilha do comando remoto.
No segundo caso, reinicialize o comando remoto.Consulte as respetivas secções.►  Insira a chave no canhão da porta.► Rode a chave na direção da parte da frente/traseira do veículo para destrancar/trancar o veículo.► Rode a chave novamente para trás no espaço de 5 segundos após o trancamento 
duplo do veículo.
NOTIC E
Se o veículo estiver equipado com alarme, este não será desativado quando trancar com a chave.Se o alarme estiver ativado, o mesmo soa quando abrir a porta; ligue a ignição para parar o alarme.
NOTIC E
Se o veículo for destrancado com a chave no canhão da porta depois de o ter trancado com o comando remoto ou o sistema Smart Entry & Start, todas as portas e a bagageira  são destrancadas.Se o veículo for destrancado com a chave no 
canhão da porta depois de o ter trancado com a chave, apenas as portas (porta da frente e porta(s) lateral(ais) deslizante(s)) são destrancadas. As portas de abertura lateral 
e o taipal traseiro não são destrancados. Se ligar a ignição destranca-os.
O trancamento central não 
está a funcionar
Utilize estes procedimentos nos casos que se seguem:– Avaria no trancamento central.
– A bateria foi desconectada ou está descarregada.
W ARNI NG
Em caso de avaria do sistema de trancamento central, a bateria tem de ser desconectada do veículo para garantir que este está completamente trancado.
Porta da frente do lado esquerdo
► Insira a chave no canhão da porta.► Rode a chave na direção da traseira do veículo para o trancar e na direção da frente para o destrancar.
Porta do passageiro da frente e porta 
lateral deslizante
Destrancar
► Puxe pelo manípulo de abertura interior da porta.Trancar► Abra a porta.