TOYOTA PROACE 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 71 MB
Page 1 of 360
Bem-vindo
Obrigado por escolher a Toyota PROACE VAN ou a Toyota PROACE VERSO.Este documento disponibiliza-lhe toda a informação e recomendações importantes para que possa explorar o seu veículo com toda a segurança. Recomendamos vivamente que se familiarize com este documento bem como com o registo de Garantias e Manutenção.00270048005300480051004700480051004700520003seu país, o seu veículo está equipado com algum do equipamento descrito neste documento.Estas descrições e ilustrações são apenas orientações.0037e acess
Page 2 of 360
2
■Vista geralVista geral 4Etiquetas 6
■Condução Eco
1InstrumentosPainel de instrumentos 10Luzes de aviso e indicadores 12Indicadores 19Regulador da intensidade da luz. 25Computador de viagens 26Ecrã tátil 28Funções de funcionamento remotas (Elétrico) 30Configurar a data e a hora 30
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada, 32Destrancamento completo/destrancamento seletivo 35Procedimentos quando faz marcha-atrás 40Trancamento central 43Porta(s) deslizante(s) elétrica(s) 44Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 46Sistema mãos-livres da(s) porta(s) lateral(ais) deslizante(s) 48Portas de abertura lateral 50taipal traseiro 52Ecrã do taipal traseiro 52Alarme 52Vidros elétricos 55
3Facilidade de utilização e confortoBancos da frente 56Banco da frente corrido de 2 lugares 59Ajuste do volante da direção 61
Espelhos 61Smart Cargo 63Precauções para os bancos e bancos corridos 67Fixo num banco corrido de um único componente 68Preso no banco traseiro e no banco corrido 70Banco traseiro e banco corrido sobre calhas 72Banco(s) individual(ais) traseiro(s) sobre calhas 74Cabine de passageiros, fixa 77Cabine de passageiros, rebatimento 78Características interiores 79Acessórios na área de carga 83Acessórios da zona dos bancos 85Teto panorâmico 87Mesa deslizante retrátil 88Aquecimento e ventilação 92Aquecimento 93Ar condicionado manual 93Ar condicionado automático de "Dual-zone" 94Desembaciamento - descongelamento à frente 97Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 97Aquecimento traseiro - ar condicionado 98Sistema de aquecimento/ventilação adicional 99Pré-condicionamento do A/C (Elétrico) 102Luz(es) de cortesia 103
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 105Indicadores de direção 106Luzes para circulação diurna / luzes laterais 107Sistema de iluminação automática dos faróis 107Iluminação "Follow me home" 107Inclinação automática dos faróis 108Ajuste a altura do feixe dos faróis 11 0
Iluminação ambiente 11 0Alavanca de controlo do limpa-vidros 11 0Funcionamento automático do limpa-para-brisas 11 2Trocar a escova 11 4
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 11 5Luzes dos sinais de perigo 11 6Emergência ou assistência 11 6Buzina 11 8Buzina (Elétrica) 11 8Controlo da estabilidade do veículo (VSC) 11 9Toyota Traction Select 122Cintos de segurança 123Airbags 127Cadeirinha 130Desativar o airbag do passageiro da frente 133Sistema de segurança para crianças ISOFIX e i-Size 139Sistema de segurança para crianças i-Size child 153Dispositivo de bloqueio manual 156Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 156Protetores para crianças nos vidros traseiros 157
6ConduçãoRecomendações de condução 158Ligar/desligar o motor 161Travão de estacionamento manual 166Travão de estacionamento elétrico 166Controlo de assistência ao arranque em subidas 169Caixa de velocidades manual de 6 170Indicador de eficiência 171caixa de velocidades automática 172Seletor de condução (Elétrico) 176Modos de condução (Elétrico) 177
Page 3 of 360
3
Conteúdos
Stop & Start 178Deteção de pressão abaixo do nível especificado 180Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 181Mostrador projetado 183Velocidades memorizadas 185Recomendação e reconhecimento de limite de velocidade 185Limitador de velocidade 188Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 190Controlo da velocidade de cruzeiro 191Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 194Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 198Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem 201Deteção de distração 202Sistema de Monitorização do Ângulo Morto 203Sensores de estacionamento 205VisioPark Light 207Vista superior traseira 208
7Informações práticas
Compatibilidade de combustíveis 2 11Reabastecer 2 11Para evitar engano no combustível (Diesel) 213Sistema de carregamento (Elétrico) 214Carregar a bateria de tração (Elétrico) 222Modo de economia de energia 226Correntes de neve 227Dispositivo para reboque 228Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 228Capot 230Compartimento do motor 231Vertificar os níveis 232Verificar velocidade 235
AdBlue® (Motores diesel) 237rodas a girarem livremente 240Conselhos sobre cuidados e manutenção 242
8Em caso de emergênciaTriângulo de sinalização 245Ficar sem combustível (Diesel) 245Saco de ferramentas 246Kit de emergência para reparação de um furo 247Pneu de reserva 251Mudar uma lâmpada 256Mudar um fusível 261 Bateria de 12 V/ bateria secundária 264Rebocar 268
9Informação técnicaDados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 271Motores diesel 272Motor elétrico 276Dimensões 278Marcas de identificação 281
10Bluetooth® sistema áudio
Primeiros passos 282Comandos no volante da direção 283Menus 284Rádio 284rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 286Multimédia 287Telemóvel 290Questões frequentes 293
11TOYOTA Pro TouchPrimeiros passos 296Comandos no volante da direção 297
Menus 298Aplicações 300Rádio 300rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 302Multimédia 303Telemóvel 304Configurações 308Questões frequentes 309
12 TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPrimeiros passos 312Comandos no volante da direção 313Menus 314Comandos por voz 315Navegação 320Navegação conectada 322Aplicações 325Rádio 328rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 330Multimédia 330Telemóvel 332Configurações 335Questões frequentes 337
13Registos de dados de eventos
■Índice alfabético
Page 4 of 360
4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9. Tomada(s) de acessórios de 220 V (120 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
NOTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é
mostrada como um exemplo.
Page 5 of 360
5
Vista geral
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Seletividade da cabine/área de carga
6.Luzes dos sinais de perigo
7.Sistema DSC/ASR
8.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
9.Stop & Start Diesel
Barra lateral de controlo
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento
Page 6 of 360
6
Os conectores de carga 1 permitem 3 tipos de carga:– O carregamento doméstico no modo 2 através de uma tomada doméstica e um cabo de carregamento associado 6.– O carregamento acelerado no modo 3 através de uma unidade de carregamento acelerado (Wallbox).– O carregamento super rápido no modo 4
através de um carregador público rápido.Os 400 V da bateria de tração 2 utilizam uma tecnologia de Iões de Lítio. Armazena e fornece a energia necessária para o funcionamento do motor elétrico, ar condicionado e aquecimento. O seu nível de carga é representado por um indicador e uma luz de aviso de reserva de energia no painel de instrumentos.Os 12 V da bateria secundária 3 alimenta o sistema elétrico convencional do veículo. É recarregada automaticamente pela bateria de tração através do carregador de bordo.O carregador de bordo 4 fornece o carregamento doméstico (modo 2) e o carregamento acelerado (modo 3) da bateria de tração, assim como recarrega a bateria secundária 12 V.O motor elétrico 5 fornece propulsão de acordo com o modo de condução selecionado e as condições de condução. Recupera energia durante as fases de travagem e desaceleração do veículo.
Etiquetas
Secção Portas de abertura lateral.
Secção Smart Cargo.
SecçãoPrecauções para os bancos e bancos corridos.
Secção Mesa deslizante retrátil.
Page 7 of 360
7
Vista geral
SecçãoAquecimento/ventilação adicionais .
Secção Desativar o airbag do passageiro da frente.
Secção Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX
Secção Dispositivo de bloqueio manual das portas para proteção das crianças.
Secção Travão de estacionamento elétrico.
Secção Sistema de carregamento (Elétrico).
Secção Carregar a bateria de tração (Elétrico).
Secção Capot.
Secção Verificação dos níveis.
24V
12V
Secçãobateria de 12 V/acessórios.
Secção Kit de emergência para reparação de um furo, Pneu de reserva e Marcas de identificação.
Page 8 of 360
8
Condução Eco
A condução Eco refere-se a uma gama de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e emissões de CO2.
Otimiza a utilização da caixa de velocidades
Com a caixa de velocidades manual, mova lentamente e altere rapidamente. Durante a aceleração, altere mais cedo.Com caixa de velocidades automática, favorece o modo automático. Não pressione o pedal do acelerador com força ou de repente.O indicador de engrenamento de velocidades leva-o a engrenar a mais adequada. Sempre que esta indicação for exibida no painel de instrumentos, siga-a de imediato.Com a caixa de velocidades automática, este indicador aparece apenas no modo manual.
Conduza de forma linear
Mantenha uma distância de segurança entre os veículos, utilize a travagem com o motor em vez do pedal do travão e pressione o acelerador gradualmente. Estas práticas ajudam a poupar no consumo de energia, a reduzir as emissões de CO2 e a diminuir o ruído geral do trânsito.Quando o trânsito estiver a fluir suavemente, selecione o controlo da velocidade de cruzeiro.
Controle a utilização de equipamento elétrico
Antes de iniciar a marcha, se o compartimento dos passageiros estiver demasiado quente, abra os vidros e os ventiladores de ar antes de utilizar o ar condicionado.A velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), feche os vidros e deixe os ventiladores de ar abertos.
Considere a utilização de equipamento que ajude a manter a temperatura no compartimento dos passageiros baixa (por ex. cortina do tejadilho e cortinas dos vidros, etc.).A menos que esteja no modo automático, desligue o ar condicionado assim que atingir a temperatura pretendida.Desligue as funções de desembaciamento e descongelamento, se estas não forem geridas automaticamente.Desligue o aquecimento dos bancos o mais rapidamente possível.Adapte a utilização dos faróis e/ou luzes de nevoeiro ao nível de visibilidade, de acordo com a legislação atual do país onde conduz.Evite o funcionamento do motor antes de se deslocar, particularmente no inverno (exceto em condições de inverno severas: temperatura inferior a -23°C). O veículo aquecerá muito mais rapidamente durante a condução.Enquanto passageiro, evite utilizar os dispositivos multimédia (por ex. filmes, música, jogos de vídeo, etc.) para ajudar a reduzir o consumo de energia.
Desconecte todos os dispositivos portáteis antes de sair do veículo.
Limite as causas de consumo excessivo
Distribua a carga pelo veículo. Coloque a carga mais pesada na bagageira, o mais afastado possível dos bancos traseiros.Limite as cargas transportadas no veículo e minimize a resistência ao vento (por ex. barras no tejadilho, suporte para bicicletas, reboque,
etc.). Preferencialmente, utilize uma caixa no tejadilho.Remova as barras do tejadilho depois de as utilizar.No fim do inverno, remova os pneus de neve e instale os pneus de verão.
Cumpra com as instruções relativas à manutenção e serviços
Verifique a pressão dos pneus regularmente quando os pneus estiverem frios. Para isso consulte a etiqueta na porta do lado do condutor.Faça esta verificação sobretudo:– antes de uma viagem longa.– quando a estação mudar.– após um longo período de utilização.Não negligencie o pneu de reserva e, caso aplicável, os pneus do atrelado ou da caravana.Leve o seu veículo para manutenção regularmente (por ex. óleo do motor, filtro do óleo, filtro de ar, filtro do compartimento dos passageiros, etc.). E cumpra com a manutenção programada indicada no programa de manutenção do fabricante.
Page 9 of 360
9
Condução Eco
Com motor Diesel, se o sistema SCR falhar, o veículo irá emitir poluição. Verifique num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o mais rapidamente possível para repor as emissões de óxido de azoto nos níveis legais.A fim de evitar que transborde, ao atestar o depósito de combustível, não continue após o
terceiro corte do injetor.O consumo de combustível do seu veículo só estabiliza após uma condução consistente de 3000 quilómetros (1,900 milhas).
Otimizar a autonomia de condução (Elétrico)
O consumo elétrico do veículo depende muito do itinerário, da velocidade do veículo e do seu estilo de condução.Tente permanecer na zona "ECO" do indicador de potência, conduzindo suavemente e mantendo uma velocidade constante.Antecipe a necessidade de abrandar e travar suavemente, sempre que possível utilizando a travagem com o motor com a função de travagem regenerativa, o que irá mover o indicador de potência para a zona "CHARGE" .Use o ar condicionado em vez do aquecimento para desembaciar o habitáculo.
Page 10 of 360
10
Painel de instrumentos
Velocímetro
Velocímetro analógico (km/h ou mph).
Indicadores e mostradores
Com mostrador de texto em LCD ou matrix
1.Indicador de combustível
2.Indicador da temperatura do líquido de
refrigeração do motor.
Com mostrador matrix (elétrico)
1.Indicador de consumo de conforto térmico
2.Indicador do nível de carga
Com mostrador LCD
Com mostrador de texto em LCD
Com mostrador matrix
Com mostrador matrix (elétrico)
NOTIC E
Quando viajar para o estrangeiro, pode ser necessário alterar as unidades da distância: a velocidade tem de ser exibida na unidade oficial do país onde estiver (km ou milhas). A
unidade é alterada no menu de configuração do ecrã com o veículo parado.