ABS TOYOTA PROACE 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 69.79 MB
Page 13 of 360

13
Instrumenti
1
Napolnjenost akumulatorjaSveti.Obstaja napaka v tokokrogu za polnjenje akumulatorja (umazani ali ohlapni terminali, ohlapen ali prerezan jermen alternatorja itd.).Očistite in ponovno privijte terminale. Če se opozorilna lučka ne izklopi, ko zaženete motro, izvedite točko (2).
Varnostni pasovi niso pripeti / odpeti
Sveti ali utripa, spremlja ga vedno glasnejši zvočni signal.Varnostni pas ni bil pripet ali je bil privezan (odvisno od izvedbe).
Odprta vrataNeprekinjeno sveti, povezana je s sporočilom, ki identificira dostop.Opozorilo dopolnjuje še zvočni signal, če je hitrost višja od 10 km/h.Vrata, prtljažnik, prtljažna vrata ali pregrada prtljažnih vrat je še vedno odprta (odvisno od različice).Zaprite dostop.Če je vozilo opremljeno z vrati s tečaji na desni strani, ta opozorilna lučka ne bo označevala, če so odprta.
Električna parkirna zavoraSveti.Aktivirana je električna parkirna zavora.Utripa.Aktivacija/sprostitev je okvarjena.Izvedite točko (1): parkirajte na ravnih tleh (na ravni površini).
Z ročnim menjalnikom vključite prestavo.Pri avtomatskem menjalniku ali izbirniku vožnje izberite način P.Izklopite kontakt in izvedite točko (2).
Ročna zavoraSveti.Aktivirana je parkirna zavora ali pa je niste pravilno sprostili.
Zaviranje
Sveti.Nivo zavorne tekočine je močno padel.Izvedite točko (1), nato pa dolijte zavorno tekočino, ki je skladna s priporočili proizvajalca. Če težava ni odpravljena, izvedite točko (2).Sveti.Sistem elektronske porazdelitve zavrone sile (EBFD) je okvarjen.Izvedite točko (1) in nato (2).
Oranžne opozorilne/indikatorske lučke
ServisZačasno sveti, spremlja jo prikaz sporočila.Zaznana je bila ena ali več manjših napak, za katere ne obstaja posebna opozorilna lučka.Odkrijte vzrok napake s pomočjo sporočila, ki je prikazano na instrumentni plošči.Nekatere okvare boste morda lahko odpravili sami, kot na primer zamenjava baterije v daljinskem upravljalniku.Za druge težave, kot je napaka v sistemu zaznavanja premajhne napolnjenosti pnevmatike, izvedite točko (3).
Sveti, spremlja jo prikaz sporočila.Zaznana je bila ena ali več večjih napak, za katere ne obstaja posebna opozorilna lučka.Odkrijte vzrok napake s pomočjo sporočila, ki je prikazano na instrumentni plošči, nato pa izvedite točko (3).Sveti, skupaj s sporočilom "Okvara parkirne zavore".Samodejna sprostitev električne parkirne zavore
ni na voljo.Izvedite točko (2).Servisna opozorilna lučka sveti in servisni ključ utripa, nato pa začne svetiti.Interval servisiranja je presežen.Vozilo morate čim prej servisirati.Samo pri dizelskih motorjih.
Sistem proti blokiranju koles med zaviranjem (ABS)Sveti.Prišlo je do napake sistema ABS.Vozilo obdrži običajno zaviranje.Vozite previdno z zmerno hitrostjo, nato pa izvedite točko (3).
AdBlue® (pri motorjih Euro 6.3)Sveti približno 30 sekund, ko zaženete motor, spremlja pa jo sporočilo, ki prikazuje preostalo število kilometrov.Preostalo število kilometrov je med 2.400 in 800 km (1.500 in 500 milj)Dolijte AdBlue®.
Page 48 of 360

48
Če leva vrata s stranskimi tečaji niso pravilno zaprta, zasveti opozorilna lučka za "odprta vrata" (desna vrata niso zaznana). Za več informacij o seznamu opozorilnih lučk ter še posebej o opozorilu za odprta vrata glejte ustrezni razdelek.
Odpiranje na približno 180°
Če je vgrajeno na vaše vozilo, sistem za preverjanje trakov omogoča odpiranje vrat od približno 90° do približno 180°.► Ko so vrata odprta, povlecite rumeni krmilnik.Trak za preverjanje se samodejno ponovno zaskoči.
WARNI NG
Ko je vozilo parkirano tako, da so zadnja vrata odprta pod kotom 90°, vrata prekrivajo zadnje luči. Za opozarjanje drugih uporabnikov ceste, ki potujejo v isti smeri (ki se morda ne zavedajo, da vozilo miruje), na položaj vozila uporabite opozorilni trikotnik ali drugo napravo, kot zahtevajo zakonodaja in
predpisi v vaši državi.
Prtljažna vrata
Odpiranje
► Po odklepu vozila potegnite ročaj in nato dvignite prtljažna vrata.
Zapiranje
► Spustite prtljažna vrata z uporabo notranjega ročaja, nato pa jih zaklenite.Če prtljažna vrata niso pravilno zaprta, zasveti opozorilna lučka za "odprta vrata". Za več informacij o seznamu opozorilnih in indikatorskih lučk ter še posebej o opozorilu za odprta vrata glejte ustrezni razdelek.
WARNI NG
V primeru okvare ali če imate težave pri odpiranju ali zapiranju prtljažnih vrat, naj vozilo takoj pregleda pooblaščen prodajalec vozil Toyota, pooblaščen serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser, da preprečite poslabšanje težave in preprečite nevarnost, da bi prtljažna vrata padla na tla in bi lahko povzročila resne poškodbe.
Page 56 of 360

56
Dvosedežna prednja klop
Če je nameščena v vozilo, je fiksna in ima varnostni pas vgrajen v naslonjalo za sedež poleg voznikovega sedeža.
NOTIC E
Za več informacij o varnostnih pasovih glejte ustrezen razdelek.
Prostor za shranjevanje pod
sedežem
Če je vozilo tako opremljeno, je pod sedežem na voljo prostor za shranjevanje.► Povlecite pas proti sebi, da nagnete sedežno blazino.
Naslon za roke
Naslon za roke ima zareze.► Naslon za roke povlecite do konca navzgor.► Spustite ga do konca navzdol.► Naslon za roke dvignite v želeni položaj.
Ogrevani sedeži in
sedežna klop
Če so nameščeni v vaše vozilo.► Ko motor deluje in je zunanja temperatura nižja od 20 °C, z nastavitvenim gumbom vklopite ogrevanje in izberite zahtevano stopnjo ogrevanja od 0 (izklopljeno) do 3 (visoko).
WARNI NG
Daljša uporaba ogrevanih sedežev ni priporočena za osebe z občutljivo kožo.Obstaja nevarnost opeklin pri osebah s slabšim zaznavanjem toplote (bolezen, jemanje zdravil itd.).
Za preprečevanje poškodovanja ogrevalne blazine in preprečevanje kratkega stika:– na sedež ne postavljajte težkih ali ostrih predmetov,– na sedežu ne klečite ali stojte,– ne polivajte tekočin po sedežu,– nikoli ne uporabljajte funkcije ogrevanja, če je sedež moker.
Page 90 of 360

90
WARNI NG
Izogibajte se predolgi vožnji z izklopljenim prezračevanjem ali z daljšim delovanjem recirkulacije notranjega zraka. Nevarnost zameglitve in poslabšanja kakovosti zraka!
Če je temperatura v vozilu zelo visoka, potem ko je bilo vozilo dlje časa parkirano na soncu, za nekaj trenutkov prezračite prostor za potnike.Gumb za pretok zraka prestavite v dovolj visoko nastavitev za hitro zamenjavo zraka v prostoru za potnike.
NOTIC E
Kondenzacija, ki jo ustvari klimatska naprava, povzroči izpust vode pod vozilom. To je popolnoma normalno.
NOTIC E
Servisiranje prezračevalnega sistema in sistema klimatske naprave► Prepričajte se, da je filter prostora za potnike v dobrem stanju, in redno menjavajte elemente filtra.Priporočamo uporabo sestavljenega filtra prostora za potnike. Njegov specifični aktivni
dodatek pomaga ščititi pred onesnaževalnimi plini in neprijetnimi vonji.► Da zagotovite pravilno delovanje sistema klimatske naprave, jo dajte pregledati v skladu s priporočili v proizvajalčevem servisnem načrtu.
Vsebuje fluorirane toplogredne pline R134AOdvisno od različice in države prodaje, lahko sistem klimatske narave vsebuje fluorirane toplogredne pline R134A.Kapaciteta plina 0,5 kg (+/–0,025 kg), GWP indeks 1430 (CO2 ekvivalent: 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartSistem ogrevanja in sistem klimatske naprave delujeta samo ob delujočem motorju.Začasno deaktivirajte sistem Stop & Start, da ohranite udobno temperaturo v prostoru za potnike.Za več informacij o sistemu Stop & Start
glejte ustrezen razdelek.
NOTIC E
Okolju prijazen način vožnje (ECO)Izbira tega načina zmanjša porabo električne energije, vendar omeji zmogljivost sistemov ogrevanja in klimatske naprave, čeprav ju ne izklopi.
Page 107 of 360

107
Luči in vidljivost
4
Prilagoditev višine snopa
žarometa
Da preprečite neprijetnost za druge udeležence v prometu, morate prilagoditi višino halogenskih žarometov glede na obremenitev vozila.
0Prazno (začetna nastavitev)
1Delno natovorjeno
2Srednje natovorjeno
3Največja dovoljena obremenitev
4 5 6Ni v uporabi
01 ali 2 osebi na sprednjih sedežih (začetna nastavitev)
15 oseb
26 do 9 oseb
3Voznik + največja dovoljena obremenitev
4 5 6Ni v uporabi
Notranja osvetlitev okolice
Zatemnitvene luči v prostoru za potnike izboljšujejo vidnost v vozilu ob šibki svetlobi.
Vklop
Ponoči se sprednje strešne luči in panoramske strešne luči (če so nameščene v vašem vozilu) samodejno vklopijo, ko vklopite stranske luči.Osvetlitev okolice se samodejno izklopi, ko izklopite stranske luči.
Programiranje
Z zvočnim sistemom ali zaslonom na dotik
Vklop, izklop in izbiro svetlosti osvetlitve ambienta nastavite v meniju za konfiguracijo vozila.
Ročica za upravljanje
brisalcev
NOTIC E
Pred uporabo brisalcev v zimskih razmerah odstranite sneg, led ali zmrzal z vetrobranskega stekla, okrog nosilcev in
metlic brisalcev.
WARNI NG
Brisalcev ne uporabljajte, ko je vetrobransko steklo suho. Ob izjemno vročem ali hladnem vremenu se pred uporabo brisalcev prepričajte, da se metlice brisalcev ne držijo vetrobranskega stekla.
NOTIC E
Po uporabi avtomatske avtopralnice lahko začasno opazite neobičajne hrupe in slabšo zmogljivost brisanja. Ni vam potrebno zamenjati metlic brisalcev.
Page 115 of 360

11 5
Varnost
5
DržavaKontaktni podatki
Nizozemskawww.toyota.nl/klantenservice
Norveš[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Š[email protected] / [email protected]
Š[email protected]
Š[email protected]
Hupa
► Pritisnite sredinski del volana.
Hupa za pešce (električni)
Ta sistem opozarja pešce, da se približuje vozilo.Hupa za pešce deluje, ko se vozilo premika in pri hitrostih do 30 km/h (19 milj/h), v prestavi za vožnjo naprej ali vzvratni prestavi.Te funkcije ni mogoče deaktivirati.
Okvara
V primeru okvare zasveti ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Nadzor stabilnosti vozila
(VSC)
Program elektronskega nadzora stabilnosti vključuje naslednje sisteme:– Sistem proti blokiranju koles med zaviranjem (ABS) in elektronska porazdelitev zavorne sile (EBFD)– Pomoč pri zaviranju v sili (EBA)
– Sistem za preprečevanja zdrsa pogonskih koles (ASR)– Dinamični nadzor stabilnosti (DSC)– Inteligenten sistem proti zdrsu pogonskih koles.– Pomoč za stabilnost prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles med zaviranjem (ABS)
in elektronska porazdelitev
zavorne sile (EBFD)
Ta sistema izboljšujeta stabilnost in rokovanje vozila med zaviranjem ter omogočata večji nadzor med zavijanjem, zlasti na slabih ali spolzkih cestnih površinah.Sistem ABS preprečuje blokiranje koles v primeru zaviranja v sili.Elektronska porazdelitev zavorne sile (EBFD) upravlja splošen zavorni pritisk na vsako posamezno kolo.► V primeru zaviranja v sili stopalko pritisnite zelo močno in ohranite ta pritisk.
Page 116 of 360

11 6
NOTIC E
Normalno delovanje sistema ABS lahko povzroči rahle tresljaje zavorne stopalke.
V primeru okvare sistema ABS neprekinjeno zasveti ta opozorilna lučka.Vozilo obdrži običajno zaviranje. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.Ta opozorilna lučka, kadar sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS in jo spremljata sporočilo in zvočni signal, označuje okvaro sistema EBFD.Vozilo morate ustaviti.Takoj se ustavite, ko je to varno, in izklopite kontakt.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
Ob menjavi koles (pnevmatik in platišč) se prepričajte, da so odobrena za vaše vozilo.
WARNI NG
Po trkuSistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Pomoč pri zaviranju v sili
(EBA)
V nujnem primeru ta sistem omogoča, da hitreje dosežete optimalni zavorni pritisk, in tako skrajša zavorno pot.Sproži se glede na hitrost, pri kateri pritisnete zavorno stopalko. Občutite jo z zmanjšanjem upora stopalke in večjo učinkovitostjo zaviranja.
Sistem za preprečevanje
zdrsa pogonskih koles
(ASR) / dinamični nadzor
stabilnosti (DSC)
Sistem za preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ali sistem proti zdrsu pogonskih koles) optimizira oprijem z uporabo zaviranja motorja ter z aktiviranjem zavor na pogonskih kolesih, da prepreči vrtenje enega ali več koles. Izboljšuje tudi smerno stabilnost vozila.Če pride do razlike med potjo vozila in potjo, ki jo želi voznik, sistem dinamičnega nadzora stabilnosti samodejno uporabi zaviranje motorja
in zavore na enem ali več kolesih, da vrne vozilo na želeno pot, znotraj omejitev zakonov fizike.Ta sistema se samodejno aktivirata ob vsakem zagonu vozila.Ta sistema se aktivirata v primeru težave z oprijemom ali potjo (kar potrjuje ta opozorilna lučka, ki utripa na instrumentni plošči).
Deaktivacija/ponovna aktivacija
V izjemnih razmerah (premikanje vozila, ki je pogreznjeno v blatu, zasneženo v snegu, na ohlapni zemlji itd.) se lahko izkaže koristno izključiti sisteme DSC/ASR, tako da se kolesa lahko prosto gibljejo in ponovno dobijo oprijem.Vendar pa je priporočljivo, da se sistema čim prej ponovno aktivirata.
NOTIC E
Na zaslonu na dotik lahko deaktivirate samo sistem ASR.
Deaktiviranje z uporabo gumba ali Toyota Traction SelectPritisnite ta gumb ali obrnite kolešček na ta položaj.Indikatorska svetilka v gumbu ali koleščku se prižge: sistemi DSC/ASR nimajo več vpliva na
delovanje motorja.Deaktiviranje z uporabo zaslona na dotikV meniju "Vožnja/Vozilo" deaktivirajte sistem ASR.
Page 117 of 360

11 7
Varnost
5
Prikaže se potrditveno sporočilo in zasveti ta opozorilna lučka na instrumentni plošči.Sistem ASR ne deluje več ob delovanju motorja.Ponovno aktiviranje z uporabo gumba ali Toyota Traction SelectPritisnite ta gumb.
AliObrnite kolešček v ta položaj.
Indikatorska lučka na gumbu ali koleščku ugasne.Ponovno aktiviranje z uporabo zaslona na dotikV meniju "Vožnja/Vozilo" aktivirajte sistem ASR.Prikaže se potrditveno sporočilo in ta opozorilna lučka na instrumentni plošči se izklopi.Ta sistema se samodejno ponovno aktivirata ob vsakem izklopu kontakta ali pri hitrostih nad 50 km/h (31 milj/h).Pri hitrostih pod 50 km/h (31 milj/h) morate sistema ponovno aktivirati ročno.
Okvara
V primeru okvare se na instrumentni plošči vklopi ta opozorilna lučka, ki jo spremljata prikaz sporočila in zvočni signal.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
ASR/DSCTa sistema povečujeta varnost med običajno vožnjo, vendar ne smeta spodbujati voznika k večjim tveganjem ali vožnji z visoko hitrostjo.Nevarnost izgube oprijema se poveča v pogojih slabšega oprijema (dež, sneg, led). Zato je za vašo varnost pomembno, da sta ta
sistema aktivirana v vseh pogojih, še posebej pa v zahtevnih pogojih.Pravilno delovanje teh sistemov je odvisno od upoštevanja priporočil proizvajalca v zvezi s kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi in elektronskimi komponentami ter postopkov sestavljanja in popravil, ki jih uporabljajo pooblaščeni prodajalci vozil Toyota, pooblaščeni serviserji vozil Toyota ali katerikoli zanesljivi serviserji.Priporočena je uporaba zimskih pnevmatik, da zagotovite, da sistema ostaneta učinkovita v zimskih razmerah. Vsa štiri kolesa morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so odobrene za vaše vozilo.Vse specifikacije pnevmatike so navedene na oznaki pnevmatike/barve. Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
Inteligenten sistem proti
zdrsu pogonskih koles
Odvisno od različice, vozilo je opremljeno s sistemom za pomoč pri vožnji v snegu: inteligenten sistem proti zdrsu pogonskih koles.Ta sistem zazna situacije s slabim oprijemom površine, ki bi lahko otežile speljevanje ali
napredovanje vozila v globokem svežem snegu ali na kompaktnem snegu.V teh situacijah sistem omeji količino vrtenja koles, da zagotovi najboljši nadzor pogonskih koles in nadzor poti za vozilo.
NOTIC E
Na površinah, ki zagotavljajo nizko stopnjo oprijema, je močno priporočena uporaba snežnih pnevmatik.
Pomoč za stabilnost
prikolice (TSA)
Med vleko ta sistem zmanjša nevarnost vijuganja vozila ali prikolice.
Delovanje
Sistem se samodejno aktivira, ko vklopite
kontakt.Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (VSC) ne sme imeti okvar.
Page 163 of 360

163
Vožnja
6
Parkiranje vozila s sproščeno zavoro
WARNI NG
V zelo hladnih razmerah (led) aktiviranje parkirne zavore ni priporočeno.Za imobilizacijo vozila vključite prestavo ali postavite zagozde pod enim kolesom.
NOTIC E
Pri avtomatskem menjalniku ali izbirniku vožnje je samodejno izbran način P, ko izklopite kontakt. Kolesa so blokirana.Za več informacij o prostih kolesih glejte ustrezno poglavje.
NOTIC E
Če pri vozilih z avtomatskim menjalnikom ali izbirnikom vožnje odprete voznikova vrata, ko je izbran način N, se sproži zvočni signal. Ustavi se, ko zaprete voznikova vrata.
Deaktiviranje samodejnega
delovanja
V nekaterih situacijah, na primer ko je izjemno hladno ali ob vleki vozila (npr. bivalna prikolica, ob okvari vozila), boste morda morali deaktivirati samodejno delovanje sistema.
► Zaženite motor.► Aktivirajte parkirno zavoro s krmilno ročico, če je sproščena.► Nogo povsem umaknite z zavorne stopalke.► Krmilno ročico držite pritisnjeno v smeri sprostitve med 10 in največ 15 sekundami.► Sprostite krmilno ročico.► Pritisnite in zadržite zavorno stopalko.► Povlecite krmilno ročico v smeri aktivacije za 2 sekundi.Na instrumentni plošči zasveti ta indikatorska lučka, da potrdi deaktiviranje samodejnih funkcij.
► Sprostite krmilno ročico in zavorno stopalko.Od zdaj naprej lahko parkirno zavoro aktivirate in sprostite samo ročno s krmilno ročico.
Ponovite ta postopek za ponovno aktiviranje samodejnega delovanja (kar je potrjeno tako, da se indikatorska lučka na instrumentni plošči izklopi).
Zaviranje v sili
Če pritiskanje na zavorno stopalko ne zagotovi učinkovitega zaviranja ali v izjemnih okoliščinah (npr. če se voznik počuti slabo, pomoč pri
vožnji), lahko vozilo zavirate tako, da stalno vlečete ročico električne parkirne zavore. Zaviranje traja, dokler vlečete ročico, in preneha, ko sprostite ročico.Sistema ABS in DSC zagotavljata stabilnost vozila med zaviranjem v sili.V primeru okvar zaviranja v sili se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Parking brake fault" (Napaka parkirne zavore).Če pride do okvare sistemov ABS in DSC, kar je prikazano z osvetlitvijo ene ali obeh opozorilnih lučk na instrumentno plošči, stabilnost vozila ni več zagotovljena.► V tem primeru stabilnost vozila zagotovite z zaporednimi in ponavljajočimi dejanji "povleka-sprostitve" na ročici električne parkirne zavore, dokler se vozilo ne ustavi popolnoma.
Page 174 of 360

174
Zaznavanje premalo
napolnjene pnevmatike
Ta sistem samodejno preverja tlak pnevmatik med vožnjo.Primerja informacije, ki jih prejme od senzorjev hitrosti kolesa, z referenčnimi vrednostmi, ki morajo biti ponovno inicializirane ob vsakem prilagajanju tlakov pnevmatik ali ob menjavi
koles.Sistem sproži opozorilo, takoj ko zazna padec tlaka napolnjenosti v eni ali več pnevmatikah.
WARNI NG
Zaznavanje premalo napolnjene pnevmatike ne nadomešča potrebe po pozornosti s strani voznika.Ta sistem ne odpravlja potrebe po rednem preverjanju tlakov pnevmatik (vključno z rezervnim kolesom) ter tudi pred daljšim potovanjem.Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami, zlasti v neugodnih razmerah (težek tovor, visoka hitrost, daljše potovanje):– poslabša oprijem na cesti,– podaljša zavorne poti,– povzroča predčasno obrabo pnevmatik,
– povečuje porabo goriva.
NOTIC E
Tlaki napolnjenosti, določeni za vozilo, o navedeni na oznaki za tlake pnevmatik.Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
WARNI NG
Preverjanje tlakov pnevmatikTo preverjanje morate izvesti ob "hladnih" pnevmatikah (vozilo je bilo ustavljeno 1 uro ali po potovanju, krajšem od 10 km) z zmerno hitrostjoV nasprotnem primeru tlakom, ki so prikazani na oznaki, prištejte 0,3 bara.
NOTIC E
Snežne verigePo namestitvi ali odstranitvi snežnih verig sistema ni potrebno ponovno inicializirati.
NOTIC E
Rezervno koloJekleno rezervno kolo nima senzorja za
zaznavanje prazne pnevmatike.
Opozorilo za premajhno
napolnjenost
To je signalizirano z neprekinjeno osvetlitvijo te opozorilne lučke, ki jo spremljata zvočni signal in, odvisno od opreme, prikaz sporočila.► Takoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se prekomernemu premikanju volana in nenadnemu
zaviranju.► Vozilo ustavite takoj, ko lahko to varno storite.
WARNI NG
Zaznana izguba tlaka ne povzroča vedno vidnih deformacij pnevmatike.Ne zanašajte se samo na vizualno preverjanje.
► Z uporabo kompresorja, kakršen je na voljo v kompletu za začasno popravilo predrte pnevmatike, preverite tlake vseh štirih pnevmatik, ko so hladne.► Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj, vozite previdno z zmanjšano hitrostjo.► V primeru predrtja uporabite komplet za začasno popravilo predrte pnevmatike ali rezervno kolo (odvisno od opreme).