Ręce TOYOTA PROACE CITY 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 272, PDF Size: 61.36 MB
Page 102 of 272

102
Zalecenia dotyczące
jazdy
► Przestrzegaj przepisów prawa o ruchu drogowym i zawsze zachowuj czujność niezależnie od warunków na drodze.► Zawsze obserwuj otoczenie i trzymaj ręce na kierownicy, aby móc szybko reagować na nieoczekiwane zdarzenia.► Jedź płynnie, staraj się przewidywać, kiedy trzeba będzie hamować, i utrzymuj odległość bezpieczną, szczególnie w złych warunkach pogodowych.► Zawsze zatrzymuj pojazd, aby wykonać czynności wymagające uwagi (np. regulacja ustawień).► W trakcie długich podróży rób przerwy co dwie godziny.
Ważne!
WARNI NG
Nigdy nie zostawiać włączonego silnika w zamkniętych pomieszczeniach bez odpowiedniej wentylacji. Silniki o spalaniu wewnętrznym emitują toksyczne gazy spalinowe, takie jak tlenek węgla. Niebezpieczeństwo zatrucia i śmierci!
WARNI NG
W trudnych warunkach zimowych (temperatura poniżej -23 °C) pozostawić uruchomiony silnik na 4 minuty przed ruszeniem, aby zapewnić prawidłowe działanie i trwałość elementów mechanicznych pojazdu (silnik i skrzynia biegów).
WARNI NG
Nigdy nie jeździć z włączonym hamulcem postojowym. Powoduje to zagrożenie przegrzania i uszkodzenia układu hamulcowego.
WARNI NG
Nie parkować pojazdu ani nie zostawiać go z włączonym silnikiem na powierzchniach łatwopalnych (sucha trawa, uschłe liście itd.). Układ wydechowy pojazdu jest bardzo gorący, nawet kilka minut po wyłączeniu silnika. Zagrożenie pożarem!
WARNI NG
Nigdy nie zostawiać bez nadzoru pojazdu z włączonym silnikiem. Jeżeli zachodzi potrzeba zostawienia pojazdu z uruchomionym silnikiem, należy włączyć hamulec postojowy i przestawić skrzynię biegów w pozycję neutralną N lub postojową P (w zależności od rodzaju skrzyni biegów).
WARNI NG
Nigdy nie zostawiać dzieci w pojeździe bez nadzoru.
Zalane drogi
Nie zaleca się jazdy po zalanych drogach, ponieważ może to spowodować poważne uszkodzenia silnika lub skrzyni biegów, a także układów elektrycznych pojazdu.
Jeżeli zachodzi potrzeba jazdy po zalanych drogach:
Page 104 of 272

104
Zabezpieczenie
przeciwkradzieżowe
Elektroniczny immobiliser
Pilot jest wyposażony w elektroniczny chip, który ma specjalny kod. Po włączeniu zapłonu ten kod musi zostać rozpoznany, aby uruchomienie stało się możliwe.Kilka sekund po wyłączeniu zapłonu, układ ten blokuje system sterowania silnikiem, uniemożliwiając w ten sposób uruchomienie silnika w razie włamania. Wystąpienie błędu jest sygnalizowane zaświeceniem się kontrolki ostrzegawczej, sygnałem dźwiękowym i komunikatem na ekranie. Pojazdu nie będzie można uruchomić: należy jak najszybciej skontaktować się z dealerem TOYOTA.
Uruchamianie/wyłączanie
silnika
Uruchamianie
Hamulec postojowy musi być włączony.
► W przypadku manualnej skrzyni biegów przełącz dźwignię na luz, wciśnij pedał sprzęgła do podłogi i przytrzymaj aż do uruchomienia silnika.► W przypadku automatycznej skrzyni biegów ustaw wybierak skrzyni na pozycji P, a następnie naciśnij pedał hamulca.
W przypadku konwencjonalnego
kluczyka/klucza pilota
1.Pozycja Stop.
2.Pozycja Zapłon włączony.
3.PozycjaUruchamiania silnika.
► Włóż kluczyk do stacyjki. System rozpoznaje kod uruchamiania.► Odblokuj kolumnę kierownicy, jednocześnie skręcając koło kierownicy i przekręcając kluczyk.
NOTIC E
W niektórych przypadkach odblokowanie może wymagać mocnego przekręcenia koła kierownicy, aby ruszyć kołami (jeśli koła
opierają się, na przykład, o krawężnik).
► Przekręć kluczyk na pozycję 2, Zapłon włączony, aby włączyć świece żarowe silnika.► Poczekaj aż ta kontrolka zgaśnie, następnie przekręć kluczyk na pozycję 3 bez naciskania na pedał przyspieszenia, aby włączyć rozrusznik do momentu uruchomienia silnika. W momencie uruchomienia silnika zwolnij nacisk na kluczyk.
NOTIC E
Kontrolka ostrzegawcza nie zaświeca się, jeśli silnik jest wystarczająco rozgrzany. W określonych warunkach pogodowych należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:– W dobrych warunkach nie pozostawiać silnika na wolnych obrotach do rozgrzania,
ale ruszyć od razu i jechać z umiarkowaną prędkością.
Page 119 of 272

11 9
Jazda
6
Obsługa
Podstawowe warunki pracy
– Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.– Przesuwne drzwi boczne muszą być zamknięte.– Pas bezpieczeństwa kierowcy musi być zapięty.– Stan naładowania akumulatora musi być wystarczający.– Temperatura silnika musi zawierać się w nominalnym zakresie pracy.– Temperatura zewnętrzna musi zawierać się w zakresie od 0°C do 35°C.
Przełączenie pojazdu na tryb
gotowości (tryb STOP)
Silnik automatycznie przechodzi w tryb gotowości w momencie, gdy kierowca wyrazi chęć zatrzymania.– W przypadku manualnej skrzyni biegów: przy prędkości poniżej 3 km/godz. lub na postoju (w zależności od silnika), z włączonym biegiem
neutralny (luzem) i przy zwolnionym pedale sprzęgła.– W przypadku automatycznej skrzyni biegów: przy prędkości poniżej 3 km/h lub na postoju (w zależności od silnika), przy naciśniętym pedale hamulca i wybieraka skrzyni ustawionym w pozycji N.
Licznik czasu
Licznik czasu sumuje czas pracy pojazdu w trybie gotowości podczas podróży. Jest kasowany na wartość zero po każdym włączeniu zapłonu.
Szczególne przypadki:
Silnik nie przejdzie w stan gotowości, jeśli wszystkie warunku pracy nie zostaną spełnione, w następujących przypadkach.– Stroma pochyłość (wjazd lub zjazd).– Pojazd nie przekroczył prędkości 10 km/godz. od ostatniego uruchomienia silnika (za pomocą klucza lub przycisku „START/STOP”).– Włączony lub włączany jest elektryczny hamulec postojowy.– Potrzeba utrzymania komfortowej temperatury w przedziale pasażerskim.– Funkcja usuwania zaparowania aktywna.W tych przypadkach kontrolka miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
NOTIC E
Po uruchomieniu silnika, tryb STOP jest dostępny dopiero po osiągnięciu przez pojazd prędkości 8 km/godz.
NOTIC E
Podczas manewrów parkowania tryb STOP nie jest dostępny przez kilka sekund po wyłączeniu wstecznego biegu lub skręceniu kierownicy.
Ponowne uruchamianie silnika (tryb
START)
Silnik automatycznie jest uruchamiany w momencie, gdy kierowca wyrazi chęć ruszenia.– W przypadku manualnej skrzyni biegów: przy całkowicie wciśniętym pedale sprzęgła.– W przypadku automatycznej skrzyni biegów:• przy wybieraku biegów ustawionym na pozycji D lub M: przy zwolnionym pedale hamulca.• przy wybieraku biegów ustawionym na pozycji N i zwolnionym nacisku na pedał hamulca: z wybierakiem na pozycji D lub M.• przy wybieraku biegów ustawionym na
pozycji P i wciśniętym pedale hamulca: z wybierakiem ustawionym w pozycji R, N, D lub M.
Szczególne przypadki
Silnik nie zostanie uruchomiony ponownie, jeśli wszystkie warunki pracy nie zostaną spełnione i w następujących przypadkach.– Prędkość pojazdu przekracza 3 km/godz. (w
zależności od silnika).
Page 144 of 272

144
Status funkcjiKontrolkaWyświetlacz i/lub towarzyszący jej komunikat
Komentarze
ON (włączona)
(pomarańczowa)/(zielona)„Hold the wheel” (Trzymaj kierownicę)
– Jeśli przy korekcie trajektorii ruchu, system wykryje, że kierowca nie trzyma kierownicy przez kilka sekund, przerywa korygowanie i zwraca kontrolę kierowcy.– Jeśli przy korekcie trajektorii ruchu, system ustali, że korekta jest niewystarczająca i że nastąpi przekroczenie linii ciągłej (pomarańczowa linia): kierowca jest ostrzegany
o konieczności dodatkowej korekty trajektorii ruchu.Czas trwania dźwiękowych sygnałów ostrzegawczych zwiększa się, jeśli wiele korekt jest wykonywanych szybko jedna po drugiej. Ostrzeżenie stanie się ciągłe i będzie trwało aż do reakcji kierowcy.Komunikat ten może być również wyświetlany, jeśli ręce trzymamy na kierownicy.
Ograniczenia pracy
System przechodzi automatycznie w tryb gotowości w następujących przypadkach:– system ESC wyłączony lub uaktywnienie działania systemu,– prędkość poniżej 65 km/godz. lub wyższa niż 180 km/godz.,– elektryczne podłączenie przyczepy,– wykryto zastosowanie dojazdowego koła zapasowego (jeśli wykrycie nie następuje natychmiast, zalecana jest dezaktywacja systemu),– wykryto dynamiczny styl jazdy, nacisk na pedał hamulca lub przyspieszenia,
– jazda w miejscu bez wyznaczonych pasów ruchu,– włączenie kierunkowskazów,– przekroczenie linii wewnętrznej na zakręcie,– jazda w ciasnym zakręcie,– brak aktywności kierowcy wykryte podczas korekty.
NOTIC E
Podczas korekty, jeśli kierowca jest nieaktywny (nie trzyma kierownicy przez 10 sekund), pojawia się komunikat ostrzegawczy.
Jeśli kierowca pozostaje nieaktywny (nie trzyma kierownicy przez dodatkowe 2 sekundy), korekta jest przerywana.
Page 158 of 272

158
WARNI NG
W przypadku wlania paliwa nieodpowiedniego dla posiadanej wersji pojazdu przed uruchomieniem silnika należy opróżnić zbiornik i napełnić go odpowiednim paliwem.
Odcięcie paliwa
Pojazd jest wyposażony w system bezpieczeństwa, który odcina dopływ paliwa w przypadku zderzenia.
Zapobieganie wlaniu
niewłaściwego paliwa
(silniki wysokoprężne)
(W zależności od kraju sprzedaży)To urządzenie mechaniczne zapobiega wlaniu do pojazdu z silnikiem wysokoprężnym benzyny.Jest widoczne w szyjce wlewu paliwa po odkręceniu korka wlewu paliwa.
Obsługa
Po włożeniu pistoletu do nalewania benzyny do szyjki wlewu paliwa pojazdu z silnikiem wysokoprężnym jego końcówka styka się z klapką. Układ jest zamknięty i uniemożliwia wlanie benzyny.Włóż pistolet do nalewania oleju napędowego.
NOTIC E
Istnieje możliwość użycia kanistra do napełniania zbiornika.
NOTIC E
Wyjazd za granicęPistolety dystrybutorów oleju napędowego w innych krajach mogą się różnić od tych w kraju eksploatacji pojazdu, co może uniemożliwić nalewanie paliwa.Przed podróżą za granicę zaleca się uzyskanie informacji o dealera TOYOTA, czy pojazd jest przystosowany do dystrybutorów paliwa w odwiedzanych krajach.
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy poprawiają trakcję, a także zachowanie pojazdu podczas hamowania.
WARNI NG
Łańcuchy zakłada się tylko na koła przednie. Nie wolno ich nigdy zakładać na koła zapasowe o mniejszych wymiarach.
NOTIC E
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach
dotyczących użycia łańcuchów i maksymalnej dopuszczalnej prędkości pojazdu.
Page 166 of 272

166
wskaźników, gdy zapłon jest włączony (pojazdy wyposażone w miernik elektryczny), lub wskaźnika bagnetowego.Konieczność dolewania oleju (lub jego wymiany) między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki. Zaleca się sprawdzanie poziomu i uzupełnianie w razie potrzeby co 5000 km.
WARNI NG
Aby utrzymać silnik w dobrym stanie i zapewnić sprawne działanie układu kontroli spalin, nie wolno używać żadnych dodatków do oleju silnikowego.
Sprawdzanie za pomocą wskaźnika
bagnetowego
Lokalizacja wskaźnika bagnetowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Chwyć wskaźnik bagnetowy za jego kolorowy uchwyt i wyciągnij go całkowicie.► Wytrzyj koniec wskaźnika bagnetowego czystą, niepozostawiającą kłaczków szmatką.
► Włóż wskaźnik bagnetowy i wsuń go do oporu, a następnie wyciągnij ponownie, aby sprawdzić poziom oleju. Poprawny poziom jest wtedy, gdy olej jest między oznaczeniami A (maks.) i B (min.).Nie uruchamiaj silnika, jeżeli poziom oleju jest:– powyżej oznaczenia A: skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem;– poniżej oznaczenia B: niezwłocznie uzupełnij olej silnikowy.
WARNI NG
Klasa olejuPrzed uzupełnieniem lub wymianą oleju silnikowego należy upewnić się, że olej jest przeznaczony do danego silnika i ma właściwości zgodne z zaleceniami w harmonogramie przeglądów okresowych dostarczonymi z pojazdem (lub dostępnych u dealera TOYOTA i w wykwalifikowanym warsztacie).Użycie niezalecanego oleju silnikowego może spowodować utratę gwarancji w przypadku usterki silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego
Lokalizacja korka wlewu oleju została przedstawiona na odpowiednim widoku komory silnika.
► Dolewaj niewielkie ilości oleju, unikając rozlewania na podzespoły silnika (ryzyko pożaru).► Poczekaj kilka minut przed ponownym sprawdzeniem poziomu za pomocą wskaźnika bagnetowego.► Dolej oleju, jeżeli jego poziom jest nadal zbyt niski.► Po sprawdzeniu poziomu ostrożnie dokręć korek wlewu oleju i włóż wskaźnik bagnetowy do jego otworu.
NOTIC E
Po 30 minutach od uzupełnienia oleju sprawdź wskaźnik poziomu oleju na panelu wskaźników, gdy zapłon jest włączony.
Płyn hamulcowy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Jeżeli tak nie jest, sprawdź zużycie klocków hamulcowych.Aby dowiedzieć się, jak często wymieniać płyn hamulcowy, zapoznaj się z harmonogramem przeglądów okresowych producenta.
WARNI NG
W przypadku uzupełniania płynu
hamulcowego należy oczyścić korek przed jego ponownym dokręceniem. Używać tylko płynu hamulcowego DOT4 z zamkniętego pojemnika.
Page 190 of 272

190
Bezpieczniki w komorze
silnika
Skrzynka bezpieczników jest umieszczona w komorze silnika obok akumulatora.
Dostęp do bezpieczników
► Zwolnić dwa zatrzaski A.► Zdjąć pokrywę.► Wymienić bezpiecznik.► Po zakończeniu należy ostrożnie zamknąć pokrywę, a następnie zamocować dwa zatrzaski
A, aby zapewnić prawidłowe uszczelnienie skrzynki bezpieczników.
Nr bez-piecznika.Wart. znam.(A)
Funkcje
F1615Przednie światła przeciwmgłowe.
F1810Prawe światła mijania.
F1910Lewe światła mijania.
F2940Wycieraczki szyby przedniej.
Akumulator 12 V
W tym rozdziale opisano procedurę uruchamiania silnika przy użyciu innego akumulatora lub ładowania rozładowanego akumulatora.
Akumulatory rozruchowe
ołowiowo-kwasowe
EC O
Akumulatory zawierają szkodliwe substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów.Należy je utylizować zgodnie z przepisami i nie wolno, pod żadnym pozorem, wyrzucać ich z odpadami komunalnymi.Zużyte baterie pilotów zdalnego sterowania i akumulatory pojazdu należy oddawać do specjalnego punktu odbioru.
WARNI NG
Zastosować ochronę oczu i twarzy przed obsługą akumulatora.Wszystkie operacje na akumulatorze należy wykonywać w dobrze przewietrzanym miejscu z dala od otwartego ognia i źródeł iskier tak, aby zapobiec zagrożeniu wybuchem lub
pożarem.Po zakończeniu umyć ręce.
Page 229 of 272

229
TOYOTA Connect Radio
11
Wybieranie nowego numeru
Naciśnij pozycję Telephone, aby wyświetlić ekran główny. Wprowadź numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej.Naciśnij pozycję „Call”, aby połączyć z tym numerem.
Wykonywanie połączenia
z kontaktem
Naciśnij pozycję Telephone, aby wyświetlić ekran główny. Lub naciśnij i przytrzymaj
przycisk PHONE na kierownicy.
Naciśnij pozycję „Contacts”.Z wyświetlonej listy wybierz żądany kontakt.Naciśnij pozycję „Call”.
Wybieranie ostatnio
wybieranego numeru
Naciśnij pozycję Telephone, aby wyświetlić ekran główny.LubNaciśnij i przytrzymaj
przycisk na kierownicy.
Naciśnij pozycję „Recent calls”.
Z wyświetlonej listy wybierz żądany kontakt.
NOTIC E
Połączenie można zawsze można wykonać bezpośrednio z telefonu. Ze względów bezpieczeństwa przedtem należy jednak zaparkować pojazd.
Ustawianie dzwonka
Naciśnij pozycję Telephone, aby wyświetlić ekran główny. Naciśnij przycisk „OPTIONS”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „Ring volume”, aby wyświetlić pasek głośności.Naciśnij przyciski strzałek lub przesuń suwak, aby ustawić głośność dzwonka.
Ustawienia
Konfigurowanie profili
Naciśnij pozycję Settings, aby wyświetlić
ekran główny.Naciśnij pozycję „Profile”.
Wybierz pozycję „Profile 1”, „Profile 2”, „Profile 3” lub „Common profile”.Naciśnij ten przycisk, aby wprowadzić nazwę profilu za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij pozycję „OK”, aby zapisać.
Naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.Naciśnij ten przycisk, aby aktywować profil.Ponownie naciśnij przycisk strzałki wstecz, aby potwierdzić wybór.Naciśnij ten przycisk, aby zresetować wybrany profil.
Regulacja jasności
Naciśnij pozycję Settings, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij pozycję Brightness.
Przesuń suwak, aby dostosować jasność ekranu i/lub panelu wskaźników (w zależności od wersji).Naciśnij wyszarzony obszar, aby potwierdzić.
Modyfikowanie ustawień
systemowych
Naciśnij pozycję Settings, aby wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „Configuration”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Naciśnij pozycję „System configuration”.
Naciśnij kartę „Units”, aby zmienić jednostki odległości, zużycia paliwa i temperatury.Naciśnij kartę „Factory settings”, aby przywrócić ustawienia początkowe.