Velocidade TOYOTA PROACE CITY 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 272, PDF Size: 61.25 MB
Page 2 of 272

2
■Vista geralEtiquetas 4
■Condução EcoEco-coaching 8
1InstrumentosPainel de instrumentos 9Luzes de aviso e indicadores 11Indicadores 17Computador de viagens 22Configurar a data e a hora 23
2AcessoChave eletrónica com comando remoto e chave integrada 24Procedimentos quando faz marcha-atrás 32Trancamento /destrancamento central 35Portas 37Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 37Aba traseira do tejadilho 38
Alarme 40Vidros elétricos 42Inclinar os vidros das portas traseiras 43
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais relativamente aos bancos 44Bancos da frente 45Ajuste do volante da direção 47Espelhos 48
Banco da frente corrido de 2 lugares 49Banco traseiro tipo corrido 51Características interiores 52Cabina Extenso 58Cabine de passageiros 60Aquecimento e ventilação 63Aquecimento 64Ar condicionado manual 64Ar condicionado automático de "Dual-zone" 65Desembaciamento - descongelamento à frente 67Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 68Sistema de aquecimento/ventilação adicional 69
4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação 73Indicadores de direção 74Sistema de iluminação automática dos faróis 74Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 75Luzes de estacionamento 75Inclinação automática dos faróis 76
Ajuste a altura do feixe dos faróis 77Alavanca de controlo do limpa-vidros 78Trocar a escova 80Funcionamento automático 81
5SegurançaRecomendações gerais de segurança 82Chamada de emergência ou assistência 83Luzes dos sinais de perigo 85Buzina 85
Controlo de estabilidade eletrónico (ESC) 86Controlo de tração avançado 88Hill Assist Descent Control 90Cintos de segurança 91Airbags 94Cadeirinha 97Desativar o airbag do passageiro da frente 100Dispositivo de bloqueio manual 103Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 103
6ConduçãoRecomendações de condução 105Ligar/desligar o motor 107Travão de estacionamento manual 111Travão de estacionamento elétrico 11 2Controlo de assistência ao arranque em subidas 11 5Caixa de velocidades manual de 5 11 6Caixa de velocidades manual de 6 11 6caixa de velocidades automática 11 7Indicador de eficiência 121
Stop & Start 121Deteção de pressão abaixo do nível especificado 124Mostrador projetado 126Sistemas de apoio à condução e manobras - Recomendações genéricas 127Reconhecimento dos painéis 129Limitador de velocidade 133Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas 135
Page 3 of 272

3
Conteúdos
Controlo da velocidade de cruzeiro programável 136Regulador de Velocidade Adaptativo 138Velocidades memorizadas 142Active Safety Brake com Alerta de Risco de Colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 143Alerta ativo de transposição involuntária de linha 146Vigilância do ângulo morto 150Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 152Deteção de distração 152Sensores de estacionamento 154Câmara de marcha-atrás 156Vista traseira circundante 157
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 161Reabastecer 161Para evitar engano no combustível (Diesel) 163Correntes de neve 163Dispositivo para reboque 164
Indicador de excesso de carga 166Modo de economia de energia 167Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 168Capot 169Compartimento do motor 170Vertificar os níveis 170Verificar velocidade 173AdBlue® (Motores diesel) 175rodas a girarem livremente 178Conselhos sobre cuidados e manutenção 178
8Em caso de avariaFicar sem combustível (Diesel) 180Kit de ferramentas 180Kit de emergência para reparação de um furo 181Pneu de reserva 184Mudar uma lâmpada 188Mudar um fusível 193Bateria de 12 V 195Rebocar 199
9Características técnicasDimensões 201Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 206Marcas de identificação 209
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 210Comandos no volante da direção 2 11Menus 212Rádio 212
rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 213Multimédia 215Telemóvel 218Questões frequentes 221
11TOYOTA Connect RadioPrimeiros passos 223Comandos no volante da direção 224Menus 225
Aplicações 226Rádio 227rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 228Multimédia 229Telemóvel 230Configurações 234Questões frequentes 236
12TOYOTA Connect NavPrimeiros passos 239Comandos no volante da direção 240Menus 241Comandos por voz 242Navegação 246Navegação conectada 249Aplicações 252Rádio 255rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 256Multimédia 257Telemóvel 258
Configurações 261Questões frequentes 264
■Índice alfabético
Page 5 of 272

5
Vista geral
"Kit de emergência para reparação de um furo" e " Pneu de reserva" secções:
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.Fusíveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaEspelho retrovisor interior ou ecrã da vista traseira circundanteTecla para chamada de emergência
6.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.AquecimentoAr condicionado manualAr condicionado automático de "Dual-zone"Desembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétrico"START/STOP" tecla
10.Caixa de velocidades
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvasPorta USB (dentro do porta-luvas)
14.Compartimento para arrumação
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Page 6 of 272

6
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para alterar a vista traseira circundante / tecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Comandos para selecionar a fonte de multimédia (SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas telefónicas ("telemóvel" símbolo)
4.Limitador de velocidade / Controlo da velocidade de cruzeiro programável Regulador de velocidade adaptativo comandos
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Painel de interruptores lateral
1.Ajuste manual da altura do feixe dos faróis
2.sistemas DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Sensores de estacionamento
5.Aquecimento / Ventilação adicionais
6.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem ativado
7.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
8.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
9.Aquecimento do para-brisas
10.Mostrador projetado
Comandos na porta do condutor
1.Área de carga
2.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
Painel central de interruptores
1.Luzes dos sinais de perigo
2.Trancar / destrancar a partir do interior
3.Hill Assist Descent
4.Modo Eco
5.Controlo de aderência avançado
6.Travão de estacionamento elétrico
7.Ligar/desligar o motor
Page 7 of 272

7
Condução Eco
Condução Eco
A condução Eco refere-se a uma gama de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e emissões de CO2emissões.
Otimiza a utilização da caixa de velocidades
Com a caixa de velocidades manual, mova lentamente e altere rapidamente. Durante a aceleração, altere mais cedo.Com caixa de velocidades automática, dê preferência ao modo automático e evite pressionar o pedal do acelerador com muita força ou subitamente.O indicador de engrenamento de velocidades informa-o da velocidade mais adequada que deve engrenar: sempre que esta indicação for exibida no painel de instrumentos, cumpra com a mesma.Com a caixa de velocidades automática, este indicador aparece apenas no modo manual.
Conduza de forma linear
Mantenha uma distância de segurança entre os veículos, utilize a travagem com o motor em vez do pedal do travão e pressione o acelerador gradualmente. Estas situações ajudam a economizar combustível, reduzir as emissões de CO2 e diminuir o ruído do trânsito.Se o veículo tiver o comando "CRUISE" no volante da direção, utilize o controlo da velocidade de cruzeiro a velocidades inferiores
a 40 km/h (25 mph) quando o trânsito estiver a fluir bem.
Utilize o equipamento elétrico com cuidado
Antes de iniciar a marcha, se o compartimento dos passageiros estiver demasiado quente, abra os vidros e os ventiladores de ar antes de utilizar o ar condicionado.A velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), feche os vidros e deixe os ventiladores de ar abertos.Considere a utilização de equipamento que ajude a manter a temperatura no compartimento dos passageiros baixa (cortina do tejadilho e cortinas dos vidros, etc.).A menos que esteja no modo automático, desligue o ar condicionado assim que atingir a temperatura pretendida.Desligue as funções de desembaciamento e descongelamento, se estas não forem geridas automaticamente.Desligue o aquecimento dos bancos o mais
rapidamente possível.Desligue os faróis e as luzes de nevoeiro quando as condições de visibilidade assim o permitirem.Evite acelerar o veículo antes de iniciar a marcha, sobretudo no inverno; o veículo aquece muito mais rapidamente durante a condução.Enquanto passageiro, evite utilizar os dispositivos multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.) para ajudar a reduzir o consumo
de energia elétrica e, consequentemente, o consumo de combustível.Desconecte todos os dispositivos portáteis antes de sair do veículo.
Limite as causas de consumo excessivo
Distribua a carga pelo veículo; coloque a carga mais pesada na bagageira, o mais afastado possível dos bancos traseiros.Limite as cargas transportadas no veículo e minimize a resistência ao vento (barras no tejadilho, suporte para bicicletas, reboque, etc.). Preferencialmente, utilize uma caixa no tejadilho.Remova as barras do tejadilho depois de as utilizar.No fim do inverno, remova os pneus de neve e instale os pneus de verão.
Cumpra com as instruções relativas à manutenção e serviços
Verifique a pressão dos pneus regularmente quando os pneus estiverem frios. Para isso consulte a etiqueta na porta do lado do condutor.Faça esta verificação sobretudo:
– antes de uma viagem longa.– quando a estação mudar.– após um longo período de utilização.Não negligencie o pneu de reserva e, caso aplicável, os pneus do atrelado ou da caravana.Leve o seu veículo para manutenção regularmente (óleo do motor, filtro do óleo, filtro de ar, filtro do compartimento dos passageiros, etc.) e cumpra com a manutenção programada
Page 8 of 272

8
indicada no programa de manutenção do fabricante.Com motor diesel, se o SCR sistema falhar, o veículo irá emitir poluição. Dirija-se a um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível para repor as emissões de óxido de nitrogénio a fim de cumprir com as normas.Quando atestar o depósito de combustível, não continue após o 3º disparo da pistola para evitar derramar por fora.O consumo de combustível do seu veículo só estabiliza após uma condução consistente de 3000 quilómetros (1,900 milhas).
Modo Eco
Este modo otimiza as funções de aquecimento e ar condicionado para reduzir o consumo de combustível.
Ativação/Desativação
► Para desativar ou ativar este modo, pressione esta tecla.
O indicador acende quando o sistema for ativado.
Eco-coaching
Esta função dá-lhe sugestões e informação para o ajudar a uma condução económica e "amiga do ambiente".Esta função leva em consideração vários parâmetros, incluindo otimização da travagem, gestão da aceleração, mudanças de velocidades, pressão dos pneus e utilização dos sistemas de aquecimento/ar condicionado.
Informação exibida no painel de instrumentos
Se selecionar "Eco-coaching" separador do mostrador central no painel de instrumentos matrix, pode aceder à sua condução em tempo real com o indicador de travagem e aceleração.
Informação exibida no ecrã tátil
Os 4 separadores - "Viagem", "Ar condicionado", "Manutenção" e "Condução" -
dá sugestões para ajudar a otimizar o seu estilo de condução.A informação relacionada com o estilo de condução também pode ser exibida em tempo real.O "Relatório" separador avalia o seu estilo de condução diariamente e dá-lhe uma avaliação semanal.Pode redefinir este relatório a qualquer momento
pressionando "Redefinir".
Com TOYOTA Connect Radio► Em "Applications" menu, selecione "Eco-coaching".Com TOYOTA Connect Nav► Em "Connect-App" menu e, de seguida, "Aplicações do veículo" separador, selecione "Eco-coaching".
Page 9 of 272

9
Instrumentos
1
Painel de instrumentos
Velocímetro
Velocímetro analógico (km/h ou mph).
Indicatores com texto LCD
ou painel de instrumentos
matrix
1.Indicador de combustível.
2.Indicador da temperatura do líquido de refri-geração do motor.
Ecrã do mostrador
NOTIC E
Quando viajar para o estrangeiro, pode ser necessário alterar as unidades da distância: a velocidade tem de ser exibida na unidade oficial do país onde estiver (km ou milhas). A unidade é alterada no menu de configuração do ecrã com o veículo parado.
Com painel de instrumentos com símbolos LCD
Com painel de instrumentos com texto LCD
Page 10 of 272

10
Com painel de instrumentos matriz
1.Configurações do controlo da velocidade de cruzeiro ou limitador de velocidade.
2.Indicador da velocidade engrenada.Velocidade com caixa de velocidades automática.
3.Velocímetro digital (km/h ou mph) com sím-bolos LCD e painel de instrumentos com texto LCD.Área de visualização com painel de ins-trumentos matrix: alerta ou mensagem do
estado da função, computador de viagem, velocímetro digital (km/h ou mph), etc.
4.Indicador de serviço e, de seguida, registo da distância total (km ou milhas) e registo da distância de viagem (km ou milhas).Área de visualização com painel de instru-mentos com texto LCD: alerta ou mensagem do estado da função, computador de viagem, etc.
5.Indicador da temperatura do líquido de refri-geração do motor.
6.Indicador do nível de óleo do motor.
7.Indicador de combustível.
Teclas de comando
Com painel de instrumentos com símbolos LCD
A.Regulador da intensidade da luz. Depois de pressionar e manter premido SET: para alterar os valores e unidades definidas.
B.Aviso de informação de serviço ou autonomia de condução com o sistema SCR e AdBlue®.Redefinir a função selecionada (indicador de serviço ou registo da distância de viagem).Depois de pressionar e manter premido: altera os valores e unidades definidas.
Com painel de instrumentos com texto LCD
Com painel de instrumentos matriz
A.Aviso temporário de informação de serviço
ou aviso de autonomia de condução com o sistema SCR e AdBlue®.Dependendo da versão: retroceder um nível ou cancelar a operação atual.
B.Regulador da intensidade da luz.Dependendo da versão: procurar um menu ou lista ou alterar um valor.
C.Redefinir o registo da distância de viagem (pressionar e manter premido).Redefinir o indicador de serviço.Dependendo da versão: inserir o menu de configuração e confirmar uma escolha (pressionar).
Page 11 of 272

11
Instrumentos
1
Conta-rotações
Conta-rotações (x 1000 rpm).
Luzes de aviso e
indicadores
Exibidos como símbolos, as luzes de aviso e indicadores informam o condutor que existe uma avaria (luzes de aviso) ou sobre o estado de funcionamento de um sistema (indicadores de funcionamento ou desativação). Determinadas luzes acendem de duas formas (permanentemente ou a piscar) e/ou em várias cores.
Avisos associados
A iluminação de uma luz pode ser acompanhada por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã. Se associar o tipo de alerta ao estado de funcionamento do veículo consegue determinar se a situação é normal ou se ocorreu uma falha: para mais informações consulte a descrição relativa a cada luz.
Quando ligar a ignição
Determinadas luzes de aviso vermelhas ou cor de laranja acendem durante alguns segundos quando ligar a ignição. Estas luzes de aviso devem apagar assim que o motor entrar em funcionamento.Para obter mais informações relativamente a um sistema ou função, consulte a respetiva secção.
A luz de aviso permanece
acesa
A iluminação de uma luz de aviso em vermelho
ou cor de laranja indica a ocorrência de uma falha que requer mais investigação.
Se a luz de aviso permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3) na luz de aviso e no indicador informam se deve contactar um profissional devidamente qualificado para além de tomar imediatamente as medidas recomendadas.(1): Deve parar o veículo.Assim que for seguro, pare e desligue a ignição.
(2): Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.(3): Dirija-se a um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Lista de luzes de aviso e
indicadores
Luzes de aviso/indicadores vermelhos
STOPFixo, associado a outras luzes de aviso, sendo acompanhado por uma mensagem e sinal sonoro.É possível detetar um problema grave do motor, sistema de travagem, direção elétrica, caixa de velocidades automática ou falha elétrica grave. Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Pressão do óleo do motorPreso.Isto é uma avaria no sistema de lubrificação do motor.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
TravõesPreso.O nível do fluido dos travões desceu significativamente.Proceda a (1), de seguida, ateste com o fluido dos travões que cumpre com as recomendações do fabricante. Se o problema persistir, proceda a (2).
Page 12 of 272

12
Preso.O sistema de distribuição eletrónica da força de travagem (EBFD) está com problemas.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Travão de estacionamentoPreso.O travão de estacionamento está aplicado ou não foi devidamente libertado.
Temperatura máxima do líquido de refrigeração do motor
90°CFixo (luz de aviso ou LED), com o ponteiro na zona vermelha (dependendo da versão).A temperatura do sistema de refrigeração está demasiado elevada.Proceda a (1) e, de seguida, deixe o motor arrefecer antes de atestar até ao nível, caso seja necessário. Se o problema persistir, proceda a (2).
Carga da bateriaPreso.
O circuito de carga da bateria está com problemas (sujidade ou terminais soltos, folga ou corte da correia do alternador, etc.).Limpe e volte a apertar os terminais. Se a luz de aviso não apagar quando o motor entrar em funcionamento, proceda a (2).
Direção assistida elétricaPreso.A direção assistida elétrica está com problemas.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Cintos de segurança não colocados / desapertadosPermanentemente acesa ou a piscar, sendo acompanhado de um sinal sonoro que aumenta continuamente de volume.Um cinto de segurança não foi colocado ou foi desapertado (dependendo da versão).
Porta abertaFixo, juntamente com uma mensagem que identifica o acesso.Soa um sinal sonoro para completar o aviso se a velocidade for superior a 10 km/h (6 mph).Uma porta, bagageira, taipal traseiro ou ecrã do taipal traseiro ainda está aberta (dependendo da versão).
Feche o acesso.Se o seu veículo estiver equipado com porta do lado direito de abertura lateral, a sua abertura não é sinalizada por esta luz de aviso.
Travão de estacionamento elétricoPreso.O travão de estacionamento elétrico está aplicado.
Luzes de aviso/indicadores laranja
Funções automáticas (com travão de estacionamento elétrico)Preso.As funções "aplicação automática" (desligar o motor) e "libertação automática" estão desativadas.Volte a ativar as funções.
Avaria (com travão de estacionamento elétrico)Preso, juntamente com a mensagem "Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").O travão de estacionamento deixou de ser eficaz para estacionar o veículo em segurança em todas as circunstâncias.Para segurança:► Estacione numa superfície nivelada.► Com a caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.► Com caixa de velocidades automática,
com P selecionado, coloque os calços nas rodas.De seguida, proceda a (2).A piscar, quando o veículo arrancar.O travão de estacionamento não foi devidamente libertadoProceda a (1) e tente libertar por completo o travão de estacionamento utilizando a alavanca de controlo com o pé no pedal do travão.