horn TOYOTA PROACE CITY 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 272, veľkosť PDF: 61.42 MB
Page 49 of 272

49
Ergonómia a komfort
3
Bočné sedadlo
Sklápacia poloha
► Vytiahnite jazýček na hornom okraji sedadla v blízkosti opierky hlavy, aby ste mohli celú zostavu sklopiť a viesť.Je umiestnená v podlahe predného sedadla a vytvára tak súvislú plochú podlahu s nákladovým priestorom.Táto poloha umožňuje prepravu dlhého nákladu vo vozidle so zatvorenými dverami.Pri sklopení je maximálna hmotnosť na operadle 50 kg (110 lb).Ak chcete sedadlo vrátiť na miesto, dvíhajte operadlo, až kým sa sedadlo nezaistí na svojom mieste na podlahe.
WARNI NG
Ruky nikdy nevkladajte pod sedák sedadla, aby ste sedadlo viedli dolu alebo hore, mohli by ste si pricviknúť prsty.Vždy používajte len popruh.Pred vykonaním týchto úkonov skontrolujte, či nič a nikto nebráni pohybujúcim sa prvkom a ich zaisteniu.
Zložená pozícia
► Dvíhajte žltú páku na spodnej časti sedadla, aby ste zostavu odomkli a dvíhajte ju do zloženej polohy (sedadlo zdvihnuté proti operadlu), kým sa nezaistí.Táto poloha umožňuje prepravu vysokých nákladov v kabíne.Ak chcete sedadlo vrátiť na miesto, potlačte žltú páku pod sedadlom a zostavu spúšťajte, až
kým sa sedadlo nezaistí na svojom mieste na podlahe.
WARNI NG
Ruky nikdy nevkladajte pod sedák sedadla, aby ste sedadlo viedli dolu alebo hore, mohli by ste si pricviknúť prsty.Ruku položte na prednú časť sedáka sedadla.Pred vykonaním týchto manipulácií skontrolujte, či nič a nikto nebráni pohybujúcim sa prvkom a ich zaisteniu.
Page 51 of 272

51
Ergonómia a komfort
3
WARNI NG
Opierka hlavy má konštrukciu so zárezmi, ktoré zabraňujú jej spusteniu; je to bezpečnostné zariadenie pre prípad nárazu.Nastavenie je správne, keď je horný okraj opierky hlavy na úrovni vrchu hlavy.Nikdy nejazdite s odobratými opierkami hlavy; musia byť nasadené a správne nastavené.
WARNI NG
Nikdy nejazdite so spolujazdcami sediacimi vzadu, keď sú opierky hlavy odobraté alebo nie sú vo vysokej polohe; opierky hlavy musia byť na svojom mieste a vo vysokej polohe.
NOTIC E
Ďalšie informácie o bezpečnostných pásoch nájdete v príslušnej časti.
Vybavenie interiéru
Rohože
Pripevnenie
Pri prvom pripevnení rohože používajte na strane vodiča iba upevňovacie prvky dodané v priloženom vrecku.Ostatné rohože sa jednoducho položia na koberček.
Odobratie/opätovné pripevnenie
► Ak ju chcete odobrať na strane vodiča, posuňte sedadlo dozadu a odopnite upevňovacie prvky.► Ak ju chcete znovu pripevniť, umiestnite rohož na miesto a zaistite ju zatlačením.► Skontrolujte, či je rohož správne zaistená.
WARNI NG
Aby ste predišli riziku zaseknutia pedálov:– Používajte iba rohože, ktoré sú vhodné pre upevňovacie prvky, ktoré sú už vo vozidle; musia sa použiť tieto upevňovacie prvky.– Nikdy nepripevňujte jednu rohož na druhú.Používanie rohoží neschválených spoločnosťou TOYOTA môže brániť prístupu k pedálom a prekážať činnosti tempomatu/obmedzovača rýchlosti.Schválené rohože majú dva upevňovacie prvky umiestnené pod sedadlom.
Horná úložná jednotka
Táto priehradka, umiestnená nad slnečnými clonami, sa dá použiť na uloženie rôznych predmetov.
Page 57 of 272

57
Ergonómia a komfort
3
Odobratie klapky
► Jednou rukou držte klapku a druhou rukou otočte ovládač v hornej časti klapky, aby ste ju uvoľnili.► Sklopte klapku a vyberte ju z krytu.► Uložte ju za sedadlo vodiča a otočením ovládača v hornej časti klapky klapku zaistite.
Opätovné namontovanie
klapky
► Klapku nakloňte tak, aby žlté závesy smerovali nadol.► Závesy vložte do ich krytu a potom úplne zatlačte nadol (aby sa zabránilo vibráciám).► Jednou rukou zdvihnite klapku, aby ste ju zavreli, a druhou rukou otočte ovládač v hornej časti klapky, aby ste ju zaistili.
Umiestnenie ochranného
krytu
WARNI NG
Vždy, keď je operadlo vonkajšieho sedadla sklopené a klapka v priečke je otvorená, musí
byť nainštalovaný ochranný kryt.
WARNI NG
Spolujazdcom sa nesmie dovoliť sedieť na prostrednom sedadle, ak je operadlo pravého vonkajšieho sedadla sklopené a klapka v priečke je otvorená.
WARNI NG
Pri nakladaní dlhých predmetov dbajte na správnu inštaláciu ochranného krytu.Pozorne si prečítajte nasledujúci postup.
► Sklopte dolu operadlo vonkajšieho sedadla
spolujazdca.
Page 59 of 272

59
Ergonómia a komfort
3
Posunutie priečky
Posunutie priečky dopredu
► Sklopte operadlá sedadiel radu 2 a skontrolujte, či sú riadne sklopené. V prípade potreby upravte polohu sedadiel radu 1 (posuňte ich dopredu).► Uvoľnite horné západky A a B.► Skontrolujte, či sú západky C a D zasunuté.► Posuňte priečku dopredu.► Zaistite dolné západky C a D a potom skontrolujte, či sú vodiace kolíky správne
zapadnuté v svojich puzdrách.► Zaistite horné západky A a B.
Posunutie priečky dozadu
► Uvoľnite horné západky A a B.► Uvoľnite dolné západky C a D.► Posuňte priečku dozadu.► Zaistite horné západky A a B.► Vráťte operadlá sedadiel radu 2 do pôvodnej polohy.
NOTIC E
Horné dorazy sa môžu upraviť, ak:– je potrebná nadmerná sila na ovládanie horných západiek A a B.– pri jazde vzniká zvuk spôsobený nadmernou vôľou.
NOTIC E
Pri uzamknutí priečky za sedadlami radu 2 alebo radu 1 zvuk zaistenia znamená, že horné západky sú zatvorené.Viditeľné značky a farebné značky znázorňujú polohu západiek.
WARNI NG
Priečka sa nesmie posúvať s vysunutými západkami - riziko poškriabania alebo poškodenia plastových krytov!
WARNI NG
Priečka sa nesmie nikdy odstrániť, aby sa vozidlo zmenilo z úžitkového vozidla na osobné vozidlo.Predstavovalo by to riziko pre bezpečnosť používateľov z dôvodu neexistencie detskej poistky na zadných výklopných dverách (povinné pre osobné vozidlá).
Otvorenie/zatvorenie otvoru
► Otvor otvorte/zatvorte pomocou západky.► Pomocou opory ho udržte v otvorenej polohe.
WARNI NG
Keď neprepravujete dlhý náklad, vždy zatvorte otvor a zdvihnite operadlo vonkajšieho sedadla(-iel) spolujazdca (v závislosti od umiestnenia priečky).
WARNI NG
Vyhýbajte sa umiestňovaniu nákladov na prahovú tyč otvoru. Vždy, keď je to možné, položte náklady na sklopené operadlá sedadiel.
Page 73 of 272

73
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú.
► Otočte krúžok do polohy „AUTO“. Keď je táto funkcia aktivovaná, zobrazí sa aj správa.► Otočte krúžok do inej polohy. Na obrazovke sa zobrazí správa na potvrdenie, že funkcia bola deaktivovaná.
Porucha
V prípade poruchy senzora slnečného svitu sa zapne osvetlenie a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo správa.Obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Pri hmle alebo snehu môže senzor slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. V takom prípade sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.Nezakrývajte senzor slnečného svitu, ktorý sa nachádza na palubnej doske alebo v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.
Denné svetlá/Bočné svetlá
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia pri naštartovaní motora.Poskytujú nasledujúce funkcie:– Denné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s primeranou úrovňou svetla).– Bočné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s nízkymi úrovňami svetla alebo „Iba bočné svetlá“ alebo „Stretávacie/diaľkové svetlomety“).
NOTIC E
Keď LED fungujú ako denné svetlá, svietia jasnejšie.
Parkovacie svetlá
Bočné označenie vozidla rozsvietením
smeroviek len na strane premávky.► V závislosti od verzie do jednej minúty od vypnutia zapaľovania potlačte ovládaciu páčku osvetlenia smerom nahor alebo nadol
v závislosti od toho, na ktorej strane prebieha premávka (napr. pri zaparkovaní vľavo, potlačte páčku ovládania svetiel dohora, čím sa rozsvietia smerovky na pravej strane).Potvrdí sa to zvukovým signálom a rozsvietením príslušnej kontrolky smerovky na prístrojovej doske.Na vypnutie parkovacích svetiel vráťte páčku regulácie osvetlenia do stredovej polohy.
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.
Page 74 of 272

74
Automatické
Keď je krúžok v polohe „AUTO“, pri slabom okolitom svetle sa pri vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia stretávacie svetlomety.Aktivácia, deaktivácia a trvanie sprievodného osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické vonkajšie
uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „Automatické rozsvietenie svetlometov“, pri slabom svetle sa bočné svetlá a stretávacie svetlomety po odomknutí vozidla automaticky rozsvietia.Aktivácia, deaktivácia a trvanie vonkajšieho uvítacieho osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické tlmenie
svetlometov
Tento systém automaticky prepína medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa jasu a jazdných podmienok, s použitím kamery umiestnenej v hornej časti čelného skla.
WARNI NG
Tento systém je pomôckou pri jazde.Vodič zostáva zodpovedný za osvetlenie vozidla, jeho správne použitie za prevládajúcich svetelných podmienok, viditeľnosti a premávky a za dodržiavanie predpisov týkajúcich sa jazdy a vozidla.
NOTIC E
Systém bude funkčný hneď po prekročení rýchlosti 25 km/h (16 mph).Ak rýchlosť klesne pod 15 km/h (9 mph), systém už nie je funkčný.
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia a deaktivácia sa vykonáva prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Po deaktivácii prejde systém osvetlenia do režimu „automatického rozsvietenia svetlometov“.Stav systému zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
Prevádzka
Ak je úroveň okolitého svetla dostatočná a/alebo dopravné podmienky neumožňujú rozsvietiť diaľkové svetlomety:– Stretávacie svetlomety zostávajú svietiť. Na prístrojovej doske sa rozsvietia tieto indikačné kontrolky.Ak je úroveň okolitého svetla veľmi nízka a dopravné podmienky to umožňujú:– Diaľkové svetlomety sa rozsvietia automaticky. Na prístrojovej doske sa rozsvietia tieto indikačné kontrolky.Funkcia sa deaktivuje, ak sa zapnú hmlové svetlá alebo ak systém zistí hustú hmlu.Keď sa hmlové svetlá vypnú alebo vozidlo opustí oblasť s hustou hmlou, funkcia sa automaticky
znovu aktivuje.Keď sa funkcia deaktivuje, táto indikačná kontrolka zhasne.
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu svetlometov, vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu.► Funkcia „blikanie svetlometov“ pozastaví funkciu a systém prejde režimu
„automatického rozsvietenia svetlometov“:
Page 79 of 272

79
Osvetlenie a viditeľnosť
4
NOTIC E
Ak je zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, automatické stierače sa musia znovu aktivovať stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Prevádzková porucha
Ak dôjde k poruche automatických stieračov čelného skla, stierače budú pracovať v prerušovanom režime.Dajte to skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa, ktorý sa nachádza v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.Pri použití automatickej umývacej linky vypnite automatické stierače.V zimnom období je vhodné počkať, kým bude čelné sklo úplne bez ľadu, až potom aktivujte automatické stierače citlivé na dážď.
Page 90 of 272

90
Výstražná kontrolka
bezpečnostného(-ých)
pásu(-ov)
So samostatnými prednými sedadlami
Po zapnutí zapaľovania sa táto výstražná kontrolka rozsvieti, ak bezpečnostný pás nie je zapnutý alebo je odopnutý.Pri rýchlostiach nad približne 20 km/h (12 mph) výstražná kontrolka bliká 2 minúty, čo sprevádza zvukový signál.Po uplynutí týchto 2 minút výstražná kontrolka zostane svietiť, až kým si vodič a/alebo spolujazdec nezapne bezpečnostný pás.
S dvojsedadlovým predným lavicovým sedadlom (a sedadlom vodiča)
Po zapnutí zapaľovania sa táto výstražná kontrolka rozsvieti, ak bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý alebo je odopnutý.Po zapnutí zapaľovania sa táto výstražná kontrolka rozsvieti, ak je bezpečnostný pás spolujazdca odopnutý.Pri rýchlostiach nad približne 20 km/h (12 mph) výstražná kontrolka bliká 2 minúty, čo sprevádza zvukový signál.
Po uplynutí týchto 2 minút výstražná kontrolka zostane svietiť, až kým si vodič nezapne bezpečnostný pás.
Rada
WARNI NG
Vodič musí zabezpečiť, aby spolujazdci správne používali bezpečnostné pásy a aby si
ich všetky zapli skôr, ako vyrazia.Nech sedíte kdekoľvek vo vozidle, vždy si zapnite bezpečnostný pás, a to aj na krátke cesty.Spony bezpečnostných pásov si nezamieňajte, pretože si nebudú plne plniť svoju úlohu.Pred a po použití skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne navinutý.Po sklopení alebo posunutí sedadla alebo zadného lavicového sedadla skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne umiestnený a správne navinutý.
WARNI NG
InštaláciaSpodná časť popruhu musí byť umiestnená čo najnižšie na panve.Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine pleca.Aby bol bezpečnostný pás účinný, musí:– byť utiahnutý čo najbližšie k telu,– byť pred vami ťahaný plynulým pohybom, pričom kontrolujte, či nie je prekrútený,– byť použitý na zadržanie len jednej osoby,– nesmie vykazovať žiadne známky narezania alebo rozstrapkania,– nesmie sa meniť ani upravovať, aby to neovplyvnilo jeho výkonnosť.
WARNI NG
Odporúčania pre detiPoužite vhodnú detskú sedačku, ak je spolujazdec mladší ako 12 rokov alebo nižší ako jeden a pol metra (4 ft 11").Nikdy nepoužívajte ten istý bezpečnostný pás na zaistenie viac ako jedného dieťaťa.Dieťa nemajte počas jazdy nikdy v lone.Ďalšie informácie o detských sedačkách nájdete v príslušnej časti.
Page 93 of 272

93
Bezpečnosť
5
Bočné airbagy
Ak je ním vozidlo vybavené, tento systém chráni vodiča a spolujazdca vpredu v prípade vážneho bočného nárazu, čím sa obmedzuje riziko zranenia hrudníka medzi bruchom a hlavou.Každý bočný airbag je namontovaný v ráme operadla sedadla na strane dverí.
Aktivácia
Aktivujú sa na jednej strane v prípade vážneho bočného nárazu pôsobiaceho na celú bočnú
nárazovú zónu alebo jej časť kolmo na pozdĺžnu stredovú os vozidla v horizontálnej rovine a sú nasmerované zvonka smerom dovnútra vozidla.Bočný airbag sa nafúkne medzi brucho a hlavu predného spolujazdca a príslušný panel obloženia dverí.
Hlavové airbagy
Ak je ním vozidlo vybavené, tento systém ponúka zvýšenú ochranu vodiča a spolujazdca v prípade vážneho bočného nárazu, čím sa obmedzuje riziko zranenia bočnej strany hlavy.Každý hlavový airbag je zabudovaný do stĺpikov a hornej časti priestoru pre spolujazdcov.
NOTIC E
Pri dvojsedadlovom prednom lavicovom sedadle nie je cestujúci sediaci v strede chránený.
Aktivácia
Aktivujú sa na jednej strane v prípade vážneho bočného nárazu pôsobiaceho na celú bočnú nárazovú zónu alebo jej časť kolmo na pozdĺžnu stredovú os vozidla v horizontálnej rovine a sú nasmerované zvonka smerom dovnútra vozidla.Hlavový airbag sa nafúkne medzi vonkajším zadným spolujazdcom a oknami.
Porucha
Ak sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, musíte sa obrátiť na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis a nechať si systém skontrolovať.V prípade silného nárazu sa airbagy nemusia aktivovať.
WARNI NG
V prípade menšieho nárazu alebo nárazu do boku vozidla alebo ak sa vozidlo prevráti, sa airbagy nemusia aktivovať.V prípade zrážky zozadu alebo spredu sa neaktivuje žiadny z bočných airbagov.
Rada
WARNI NG
Aby boli airbagy plne účinné, dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné odporúčania.Zaujmite normálnu vzpriamenú polohu pri sedení.Zapnite si bezpečnostný pás, pričom sa uistite, že je správne umiestnený a nastavený.Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a airbagmi (dieťa, domáce zvieratko, predmet atď.), ani nič neupevňujte ani nepripevňujte v blízkosti alebo v ceste uvoľňovania airbagov; pri ich aktivácii by to mohlo spôsobiť zranenie.Na palubnú dosku neumiestňujte predmety.Nikdy neupravujte pôvodné určenie vášho vozidla, najmä v oblasti priamo okolo airbagov.Po nehode alebo po krádeži vozidla nechajte skontrolovať systémy airbagov.
Page 94 of 272

94
Akékoľvek práce na systémoch airbagov smie vykonávať iba predajca značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.Aj keď sú dodržané všetky uvedené bezpečnostné opatrenia, pri aktivácii airbagu nemožno vylúčiť riziko zranenia alebo ľahkého popálenia hlavy, hrude alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer okamžite (do niekoľkých milisekúnd), potom sa v rovnakom čase vypustí, pričom vypustí horúci plyn otvormi určenými na tento účel.
WARNI NG
Predné airbagyNejazdite tak, že by ste volant držali za jeho lúče alebo že by ste si ruky opierali o strednú časť volantu.Spolujazdci si nesmú vykladať nohy na palubnú dosku.Nefajčite, pretože aktivácia airbagov môže spôsobiť popálenie alebo riziko zranenia
cigaretou alebo fajkou.Nikdy nevyberajte ani neprepichujte volant, ani naň prudko nebúchajte.Na volant ani na palubnú dosku nič neupevňujte ani nepripevňujte, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie pri aktivácii airbagov.
WARNI NG
Bočné airbagyNa sedadlách používajte iba schválené poťahy, kompatibilné s aktiváciou bočných airbagov. Ak chcete získať informácie o sortimente poťahov sedadiel vhodných pre vaše vozidlo, obráťte sa na predajcu značky TOYOTA.Na operadlá sedadiel neupevňujte ani nepripevňujte žiadne predmety (oblečenie atď.), pretože by mohli spôsobiť zranenie hrudníka alebo ramena pri aktivácii bočného airbagu.Neseďte s hornou časťou tela bližšie k dverám, než je potrebné.Panely predných dverí vozidla obsahujú senzory bočného nárazu.Poškodené dvere alebo akékoľvek neoprávnené alebo nesprávne vykonané práce (úprava alebo oprava) na predných dverách alebo ich vnútornom obložení by mohli zhoršiť činnosť týchto senzorov - riziko
nesprávnej činnosti bočných airbagov!Také práce smie vykonať len predajca značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
WARNI NG
Hlavové airbagyNa strechu nič neupevňujte ani nepripevňujte, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie hlavy pri aktivácii hlavového airbagu.Neodstraňujte uchopovacie rukoväte namontované na streche, pretože zohrávajú úlohu pri zabezpečovaní hlavových airbagov.
Detské sedačky
NOTIC E
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú špecifické pre každú krajinu. Dodržiavajte právne predpisy platné vo vašej krajine.
Pre maximálnu bezpečnosť dodržiavajte nasledujúce odporúčania:– V súlade s európskymi predpismi musia všetky deti vo veku do 12 rokov alebo s výškou menej ako 150 cm (4 ft 11”) cestovať v schválených detských sedačkách vhodných pre ich hmotnosť, na sedadlách vybavených bezpečnostným pásom alebo úchytkami ISOFIX.– Štatisticky sú najbezpečnejšie sedadlá vo vozidle na prepravu detí zadné sedadlá.