TOYOTA PROACE CITY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2022Pages: 352, PDF Size: 76.04 MB
Page 331 of 352

331
TOYOTA Connect Nav
12
a tecla no volante da direção
Selecione "Chamadas".Selecione o contacto pretendido a partir da lista exibida.
NOTIC E
É sempre possível fazer uma chamada diretamente a partir do telemóvel; como
medida de segurança, em primeiro lugar estacione o veículo.
Gerir contactos/entradas
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Selecione "Contacto".Selecione "Criar" para acrescentar um contacto novo.Pressione o separador "Telemóvel" para inserir o(s) número(s) de telefone.Pressione o separador "Endereço" para inserir o(s) endereço(s) do contacto.Pressione o separador "Email" para inserir o(s) endereço(s) de email.Pressione "OK" para guardar.
Pressione esta tecla para escolher os contactos por Sobrenome,+Primeiro novo ou por Primeiro nome+Sobrenome.
NOTIC E
A função "Email" permite inserir o email de um contacto, mas o sistema não tem a funcionalidade de envio de emails.
Gerir mensagens
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Mensagens" para visualizar a lista de mensagens.Selecione "Todos", "Receber chamada" ou "Enviado” separador.Selecione os detalhes da mensagem escolhida numa das listas.Pressione "Resposta" para enviar uma mensagem rápida já existente no sistema.Pressione "Chamada" para iniciar a chamada.
Pressione " Reproduzir" para ouvir uma mensagem.
WARNI NG
Aceder a "Mensagens" depende da compatibilidade entre o smartphone e o sistema de bordo.Alguns smartphones recuperam mensagens ou emails mais lentamente que outros.
Gerir mensagens rápidas
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Mensagens rápidas" para visualizar a lista de mensagens.Selecione "Atrasado", "A minha chegada", "Não disponível" ou "Outros" separador para poder criar mensagens novas.Pressione "Criar" para escrever uma mensagem nova.Selecione a mensagem escolhida numa das listas.Pressione "Transferência" para selecionar um ou mais destinatários.Pressione " Reproduzir" para iniciar a reprodução da mensagem.
Gerir emails
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.
Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Email" para visualizar a lista de mensagens.Selecione "Receber chamada", "Enviado" ou "Não lido” separador.Selecione a mensagem escolhida numa das listas.Pressione " Reproduzir" para iniciar a reprodução da mensagem.
Page 332 of 352

332
WARNI NG
Aceder aos emails depende da compatibilidade entre o smartphone e o sistema de bordo.
Configurações
Regulações áudio
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Selecione "Configurações áudio".
De seguida, selecione "Ambiente", "Posição"; "Som", "Vo z" ou "Toque de chamada".Pressione "OK" para gravar as configurações.
NOTIC E
O balanço/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys© ) utiliza o processamento áudio para ajustar a qualidade de som de acordo com o número de passageiros no veículo.Disponível apenas com a configuração dos altifalantes à frente e traseiros.
NOTIC E
O Ambiente configurações (escolha de 6 ambientes) e Graves, Médios e Agudos as configurações do som são diferentes e independentes para cada fonte de áudio.Ativar ou desativar "Intensidade do volume".O "Posição" configurações (Todos os passageiros, Condutor e Apenas à frente) são comuns a todas as fontes.Ativar ou desativar "Tons do toque tátil", "Volume associado à velocidade" e "Entrada auxilar".
NOTIC E
Áudio a bordo: Arkamys Sound Staging© otimiza a distribuição de som no interior do compartimento dos passageiros.
Configurar perfis
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Definição de perfis".
Selecione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” ou "Perfil normal".Pressione esta tecla para inserir o nome do perfil utilizando o teclado virtual.
Pressione "OK" para confirmar.
Pressione esta tecla para adicionar uma fotografia a cada perfil.Insira uma USB memória que contém a fotografia no USB porta.Selecione a fotografia.Pressione "OK" para aceitar a transferência da fotografia.Pressione "OK" novamente para gravar as configurações.
NOTIC E
A localização para a fotografia é quadrada; o sistema reformula a fotografia original se estiver noutro formato.
Pressione esta tecla para redefinir o perfil selecionado.
WARNI NG
Se redefinir o perfil selecionado ativa o idioma inglês.
Selecione um "Perfil" (1 ou 2 ou 3) para associar "Configurações áudio" com o mesmo.Selecione "Configurações áudio".
De seguida, selecione "Ambiente", "Posição"; "Som", "Vo z" ou "Toque de chamada".Pressione "OK" para gravar as configurações do perfil selecionado.
Page 333 of 352

333
TOYOTA Connect Nav
12
Alterar as configurações do
sistema
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configuração do ecrã".
Selecione "Animação".Ativar ou desativar:Deslizar automaticamenteSelecione "Luminosidade".Mova o regulador para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou painel de instrumentos.Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Definições do sistema".
Selecione "Unidades" para alterar as unidades
da distância, consumo de combustível e temperatura.Selecione "Definições de fábrica" para restaurar as configurações iniciais.
WARNI NG
Se redefinir o sistema para "Definições de fábrica" ativa o idioma inglês e graus Fahrenheit e desativa o horário de verão.
Selecione "Informação do sistema" para visualizar as versões dos vários módulos instalados no sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Idiomas" para alterar o idioma.
Configurar a data
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configurar a data e a hora".
Selecione "Data".Pressione esta tecla para configurar a data.Pressione "OK" para confirmar.
Selecione o formato da data.
NOTIC E
Só é possível configurar a data e hora se a "Sincronização GPS" estiver desativada.
Configurar a hora
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Configurar a data e a hora".
Selecione "Hora".Pressione esta tecla para configurar a hora utilizando o teclado virtual.Pressione "OK" para confirmar.
Pressione esta tecla para configurar o fuso horário.Selecione a opção 12h/24h.
Ative ou desative o horário de verão (+1 hora).Ative ou desative a sincronização GPS (UTC).Pressione "OK" para confirmar.
NOTIC E
O sistema pode não gerir a alteração entre horário de verão e horário de inverno de forma automática (dependendo do país onde o veículo é comercializado).
Page 334 of 352

334
Esquemas de cores
Dependendo do equipamento/Dependendo da versão.
WARNI NG
Como medida de segurança, o procedimento para alteração do esquema de cores só está disponível quando o veículo estiver imobilizado.
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Selecione "Esquemas de cores".
Selecione um esquema de cores na lista e, de seguida, pressione "OK" para confirmar.
NOTIC E
Sempre que alterar o esquema de cores, o sistema reinicia e o ecrã fica temporariamente preto.
Questões frequentes
Os grupos de informações que se seguem reúnem as respostas às questões mais frequentes relativas ao sistema.
Navegação
Não consigo inserir o endereço de navegação.O endereço não é reconhecido.► Utilize o "método intuitivo" pressionando a tecla "Pesquisa..." na parte inferior da página "Navegação".O cálculo de itinerário não foi bem sucedido.As configurações do itinerário podem entrar em conflito com a localização atual (por exemplo, se excluiu portagens e estiver numa estrada com portagem).► Confirme as configurações de itinerário em "Navegação" menu.Não recebo os avisos "Zona de perigo”.Não subscreveu a opções de serviços online.► Subscreveu a opção:
- decorreram poucos dias desde que o serviço foi ativado,- pode não ter selecionado os serviços no menu do sistema,- os serviços online não estão ativados ("TOMTOM TRAFFIC" não exibido no mapa).Os PDIs não aparecem.Os PDIs não foram selecionados.► Defina o nível de zoom para 600 ft (200 m) ou selecione os PDIs na lista de PDI.
A funcionalidade do aviso sonoro "Zona de perigo" não está a funcionar.O aviso sonoro não está ativado ou o volume está baixo.► Ative o aviso sonoro no menu "Navegação" e verifique o volume do som nas configurações do som.O sistema não sugere um desvio ao incidente no itinerário.As configurações do itinerário não estão a ter em consideração as mensagens da TMC.► Configure a função "Traffic info " na lista de configurações do itinerário (Sem, Manual ou Automático).Recebi um aviso sobre "Área de perigo" que não está no meu itinerário.Bem como com uma navegação orientada, o sistema avisa todas as "Áreas de perigo" sinalizadas com um cone à frente do veículo. Pode emitir um alerta para as "Áreas de perigo" das imediações ou das estradas paralelas.► Faça zoom ao mapa para visualizar a localização exata de "Área de perigo". Pode
selecionar "No itinerário" para deixar de receber avisos ou diminuir a duração do aviso.Determinados engarrafamentos ao logo do itinerário não são indicados em tempo real.No arranque, podem passar alguns minutos antes do sistema começar a receber informação de trânsito.► Aguarde até receber corretamente a informação de trânsito (ícones de informação de
trânsito exibido no mapa).
Page 335 of 352

335
TOYOTA Connect Nav
12
Em determinados países, apenas os itinerários maiores (autoestradas, etc.) estão listados na informação de trânsito.Isto é perfeitamente normal. O sistema está dependente da informação de trânsito disponível.A altitude não é exibida.No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para receber mais do que 4 satélites corretamente.► Aguarde até que o sistema inicie completamente por forma a ter cobertura de GPS de, pelo menos, 4 satélites.Dependendo do ambiente geográfico (túneis, etc.) ou das condições meteorológicas, as condições de receção do sinal de GPS podem variar.Este comportamento é normal. O sistema está dependente das condições de receção do sinal de GPS.A minha navegação já não está ligada.Durante o arranque e em algumas áreas geográficas, a ligação pode não estar disponível.
► Certifique-se que os serviços online estão ativados (configurações, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio sintonizada deteriora-se gradualmente ou as estações predefinidas não estão a funcionar (sem som, a indicação 87.5 MHz é exibida, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor da estação selecionada ou não existe nenhum transmissor na área geográfica.► Ative "RDS" função através de um atalho para permitir que o sistema verifique se existe um transmissor mais potente na área geográfica.A antena está a falhar ou está danificada (por exemplo quando entrar numa máquina de lavagem de veículo ou num parque de estacionamento subterrâneo).► A antena tem de ser verificada por um concessionário.O ambiente (montes, edifícios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos, etc.) está a bloquear a receção, incluindo o modo RDS.Este fenómeno é perfeitamente normal e não indica que haja uma avaria no sistema áudio.Não consigo encontrar algumas estações de rádio na lista de estações recebidas.O nome da estação de rádio muda.Já não está a receber a estação ou o nome respetivo foi alterado na lista.Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do nome (por exemplo, título da música).O sistema interpreta esses detalhes como sendo o nome da estação.► Pressione "Atualizar lista" tecla no menu secundário "Estações de rádio” .
Multimédia
A reprodução da memória USB só é iniciada ao fim de um determinado período de tempo (cerca de 2 a 3 minutos).Alguns ficheiros fornecidos com a memória podem abrandar bastante o acesso à leitura da memória multiplicação por 10 do tempo de catalogação).► Elimine os ficheiros fornecidos com a memória e limite o número de sub-pastas na estrutura do ficheiro no dispositivo de memória.Pode haver uma pausa longa depois de inserir a memória USB.O sistema lê uma variedade de dados (pastas, títulos, intérpretes, etc.). Isto pode demorar desde alguns segundos a alguns minutos.Isto é perfeitamente normal.Alguns caracteres na informação sobre o média que está a ser reproduzido no momento podem não ser exibidos corretamente.O sistema áudio não consegue processar
determinados tipos de caracteres.► Utilize os caracteres padrão para atribuir nome às faixas e pastas.A reprodução de ficheiros streaming não inicia.O dispositivo que está conectado ao sistema não inicia automaticamente a reprodução.► Inicia a reprodução a partir do dispositivo.
Page 336 of 352

336
Os nomes das faixas e tempos de reprodução não são exibidos no ecrã de áudio streaming.O perfil Bluetooth não permite a transferência desta informação.
Telefone
Não consigo ligar o meu telemóvel com Bluetooth.A função Bluetooth do telemóvel pode estar desligada ou o telemóvel pode não estar visível.► Certifique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no telemóvel.► Confirme nas configurações do telemóvel que está "visível para todos".► Desativar e reativar a função Bluetooth do telemóvel.O telemóvel com Bluetooth não é compatível com o sistema.► Pode confirmar a compatibilidade do seu telemóvel no site da marca (serviços).Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlaypode não ser ativada se
utilizar um cabo USB de fraca qualidade.► Utilize cabos genuínos USB para garantir a compatibilidade.Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em todos os países.► Verifique o site do Google Android Auto ou Apple para ver quais os países que suportam.
O volume do modo Bluetooth do telemóvel que está conectado com o sistema não está audível.O volume depende do sistema e do telemóvel.► Aumente o volume do sistema áudio até ao máximo caso seja necessário e aumente o volume do telemóvel caso seja necessário.O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada telefónica.► Reduza o nível de ruído do ambiente (vidros fechados, desligar a ventilação, abrandar, etc.).Alguns contactos estão duplicados na lista.As opções para sincronizar os contactos são: sincronizar os contactos no cartão SIM, contactos no telemóvel ou ambos. Quando selecionar ambas as sincronizações, alguns contactos podem ficar duplicados.► Selecione "Ver os contactos do cartão SIM" ou "Ver os contactos do telefone".Os contactos não estão listados por ordem alfabética.Alguns telemóveis têm opções de visualização. Dependendo das configurações selecionadas,
os contactos podem ser transferidos por uma ordem específica.► Alterar as configurações do mostrador do diretório do telemóvel.O sistema não recebe SMS.As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Regulações
Quando alterar as configurações dos agudos e graves, o ambiente é desmarcado.Quando alterar o ambiente, as configurações dos agudos e graves são repostas.Se selecionar um ambiente também seleciona as configurações dos agudos e graves e vice-versa.► Altere as configurações do agudos e graves ou as configurações do ambiente para ter o ambiente musical pretendido.Quando alterar as configurações do balanço, a distribuição é desmarcada.Quando alterar a distribuição, as configurações do balanço são desmarcadas.Se selecionar uma distribuição também seleciona as configurações do balanço e vice-versa.► Altere a configuração do balanço ou da distribuição para obter a qualidade de som pretendida.Existe uma diferença de qualidade de som
entre as fontes de áudio.Para uma qualidade de som otimizada, as configurações do som podem ser adequadas a cada fonte de áudio, o que pode gerar diferenças quando mudar de fonte de áudio.► Certifique-se que as configurações do som são adequadas à fonte que está a ouvir. Recomendamos que configure as funções do som (Graves:, Agudos:, Balance) para a posição média, configure o ambiente musical para
Page 337 of 352

337
TOYOTA Connect Nav
12
"Nenhum", configure a correção de ruído para "Ativo" no modo CD e "Inativo" no modo rádio.► Em todos os casos, depois de aplicar as configurações do som, em primeiro lugar, ajuste o nível de volume no leitor portátil (para um nível elevado). De seguida, ajuste o nível do volume do sistema áudio.Quando desligar o motor, o sistema desliga ao fim de alguns minutos de utilização.Quando desligar o motor, o tempo de funcionamento do sistema depende do estado de carga da bateria.O interruptor de desligar está normal: o sistema entra automaticamente em modo de economia e desliga para manter a carga da bateria num nível adequado.► Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.Não é possível configurar a data e hora.Só é possível configurar a data e hora se a sincronização com os satélites estiver desativada.
► Menu de configurações / Opções / Configuração da hora-data. Selecione o separador "Hora" para desativar a "Sincronização GPS" (UTC).
Page 338 of 352

338
A
Abertura da mala 36–37Abertura das portas 36–37Abertura do capot motor 234–235ABS 11 3Acendimento automático dos faróis 101–102Acertar a hora 291, 306, 333Acerto da hora 291, 306, 333Acesso à 3ª fila 68Acesso à roda de emergência 252–253Acesso e arranque mãos livres 37–38, 40–43, 147–149Acessórios 109Acoplamentos de reboque 11 5, 230Active Safety Brake 188–191Actualização da data 306, 333AdBlue® 242Adesivos de personalização 247Aditivo de diesel 239–240Airbags 123, 126–127, 129Airbags cortina 125, 127
Airbags frontais 124, 126, 130Airbags laterais 125–126Ajuda à descida 11 7–11 8Ajuda ao arranque em inclinação 154–155Ajuda ao estacionamento 208Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 199Ajuda ao estacionamento lateral 201Ajuda ao estacionamento para a frente 200Ajuda à travagem de emergência (AFU) 11 4
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 199Ajuste da data 306, 333Alarme 53, 55Alarme volumétrico 54Alavanca da caixa de velocidades automática 156–159Alavanca da caixa de velocidades manual 155–156Alerta activo de saída involuntária de faixa 192Alerta atenção condutor 198Alerta de Risco de Colisão 188–190Alta tensão 216Anéis de amarração 79Anti-arranque electrónico 145Antibloqueio das rodas (ABS) 11 3Anti-Patinagem das rodas (ASR) 11 4, 11 6–11 7Anti-roubo/Antiarranque 38Aplicação móvel 35, 96, 227Aplicações 323
Aplicações conectadas 323Apoio para os braços 59Apoio para os braços dianteiro 71Apoios de cabeça dianteiros 70Apoios de cabeça traseiros 66Aquecimento 87–89, 94–95Aquecimento adicional 54, 94–95Aquecimento programável 54, 94–96Arborescência do ecrã 302Ar condicionado 87, 91
Ar condic ionado automático bizona 89–90Ar condicionado bizona 92Ar condicionado-conduta (conselhos) 9Ar condicionado electrónico (com visor) 94Ar condicionado manual 88–89Argola de reboque 269Arrancar 264Arranque de socorro 150, 264Arranque de um motor a gasolina com injeção 213Arranque do motor 146, 149Arranque do veículo 147, 150, 156–159, 162Arrumações interiores 71, 76–77Arrumos 71–72Assistência à travagem de urgência 190Autocolantes de personalização 247Autonomia de AdBlue 239Auxiliares de condução (recomendações) 171Auxiliares de manobra (recomendações) 171Avisadores 15–16Avisador sonoro para peões (elétrico) 11 3, 144
Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico) 11 3, 144
B
Banco corrido Multiflex ~ Cabina Extenso 81Banco dianteiro de 2 lugares 64–66, 11 9Banco monobloco fixo 68Bancos aquecidos 61
Page 339 of 352

339
Índice alfabético
Bancos da frente 59–60, 64–65Bancos de criança clássicos 131Bancos traseiros 58, 64, 66–69, 128Banco traseiro 66, 68Banqueta dianteira 64–65Barra de apoio de cargas compridas 53Barras do tecto 233–234Bateria 263Bateria 12 V 228, 239–240, 263–266Bateria acessórios 263Bateria de tração (elétrico) 35, 216–217, 281Bidão de AdBlue® 243Bluetooth (kit mãos livres) 289–290, 303, 329Bluetooth (telefone) 289–290, 303–304, 329–330Buzina 11 3
C
Cabo de áudio 327Cabo de carga (elétrico) 218
Cabo de recarga 220Cabo Jack 327Cadeiras para crianças 122, 127–129, 132, 135, 139, 140Cadeiras para crianças i-Size 140Cadeiras para crianças ISOFIX 138–139, 140Caixa de controlo 218, 220Caixa de velocidades automática 155–163, 167, 241, 265
Caixa de velocidades manual 155–156, 167, 240Câmara de ajuda à condução (avisos) 172Câmara de infravermelhos 172Câmara de recuo 172, 202, 206–207Capacidade do depósito de combustível 213–215Capot motor 234–235características técnicas 277, 279–281Carga 80, 233Carga da bateria 265–266Carga da bateria de tração 220Carga doméstica (elétrico) 225–227, 281Carga posterior 35, 227Carga remota (elétrico) 34, 217, 224Cargas rebocáveis 276–277, 279–281Carga super-rápida (elétrico) 225–227, 281Carregador por indução 74Carregador sem fios 74Carregamento doméstico 220Carregar a bateria de tração (elétrica) 216, 224, 226–227
Carroçaria 247CD 287CD MP3 287Chamada de assistência 11 0–111Chamada de emergência 11 0–111Chapeleira (prateleira traseira) 78–79Chave 36–40, 42, 44–45Chave com telecomando 42–43Chave desconhecida 150Chave electrónica 36–37, 150
Cintos de segurança 11 8–122, 131Climatização 90, 94Comando de emergência da mala 46Comando de emergência das portas 37, 44–45Comando de iluminação 99, 101Comando de rádio no volante 284, 295, 310Comando dos bancos aquecidos 61Comando dos limpa-vidros 105–106, 108Comandos vocais 312–316Combustível 9, 213Combustível (depósito) 213, 215Compartimentos de arrumação 75Computador de bordo 31–32Comutação automática das luzes de estrada 103–104, 196Condução 143–144Condução económica 9Conectividade 322Conetor de carga (elétrico) 217, 224, 226–227Configuração do veículo 34
Conselhos de condução 9, 143–144Conselhos de manutenção 216, 246Consola de tecto com leitor de mapas 71Consumo de combustível 9Consumo de óleo 237Consumos 35Contacto 148–149, 331Contador 13, 173Controlo automático de descida 11 7–11 8
Page 340 of 352

340
Controlo de estabilidade do reboque (TSM) 11 5Controlo de pressão (com kit) 250–251Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) 11 4, 11 6–11 7Controlo dos ângulos mortos 196Controlos 236, 239–241Correntes de neve 168, 229Crianças 122, 132, 138–139, 140Crianças (segurança) 141
D
DAB (Radiodifusão digital) - Rádio digital 287, 299, 326Data (regulação) 306, 333Depósito de AdBlue® 244Depósito de combustível 213–215Descongelamento 63, 92Descongelamento do óculo traseiro 62, 93Desembaciamento 92
Desembaciamento traseiro 62, 93Desenganador de combustível 215Deslastre (modo) 229Desmontagem de roda 253–254Destrancamento 36–37, 39–42Destrancamento a partir do interior do veículo 48–49Destrancamento seletivo 39–40Destrancamento total 39–40Deteção de distração 198
Detecção de obstáculos 199Detecção de pressão baixa dos pneus 168, 252Dimensões 270Díodos eletroluminescentes - LED 102, 257Discos dos travões 241Divisória de carga 79
E
Economia de energia (modo de) 228Ecrã táctil 32–33, 35, 96Elementos de identificação 282Elevadores elétricos dos vidros 56Embelezador 256Enchimento de AdBlue® 239, 244Enchimento do depósito de combustível 214–215Enchimento dos pneus 241, 282Enchimento ocasional (com kit) 250–251Entrada de ar 89–90
Entrada Jack 327Equilibrador do capot do motor 235Escovas limpa-vidros (substituição) 107Espelho de vigilância das crianças 63Esquecimento da chave 148Esquecimento das luzes 100Estação de carga rápida pública 218, 225Estação de rádio / radiodifusora 286, 298, 325–326Etiquetas 6, 68
Etiquetas de identificação 282
F
Falta de combustível (Diesel) 248Faróis de halogéneo 256Faróis de máximos 99, 257, 259Faróis de médios 99, 257–258Faróis de mínimos 99, 101, 101–102, 257, 259Faróis de nevoeiro 260Faróis de nevoeiro dianteiros 99, 257Faróis diurnos 102, 257, 259Faróis (regulações) 105Fecho das portas 36, 43Ferramentas 248Ferramentas de bordo 248–249Filtro de ar 240Filtro de partículas 239–240Filtro do habitáculo 87, 240Filtro do óleo 240Fixações ISOFIX 136
Fluxo de energia 35Frequência (rádio) 326Função autoestrada (pisca-piscas) 101Funções de controlo à distância (elétrico) 96Funções remotas 227Furo do pneu 250, 252Fusíveis 262