alarm TOYOTA PROACE CITY 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2022Pages: 352, PDF Size: 76.04 MB
Page 2 of 352

2
 ■Vista geral
Vista geral 4Etiquetas 6
 ■Condução Eco
1Instrumentos
Painel de instrumentos 11Luzes de aviso e indicadores 15Indicadores 23Computador de viagens 31Ecrã tátil do sistema de áudio BLUETOOTH 32Ecrã tátil 33Configurar a data e a hora 35
2Acesso
Chave eletrónica com comando remoto e chave integrada, 36Procedimentos quando faz marcha-atrás 44Trancamento /destrancamento central 48Portas 50Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes 51Aba traseira do tejadilho 52Alarme 53Vidros elétricos 56Inclinar os vidros das portas traseiras 57
3Facilidade de utilização e conforto
Recomendações gerais relativamente aos 58bancos 58Bancos da frente 59Ajuste do volante da direção 62Espelhos 62Banco da frente corrido de 2 lugares 64Banco traseiro tipo corrido (fila 2) 66
Bancos traseiros (fila 2) 67Bancos traseiros (fila 3) 68CaracterÃsticas interiores 71Chapeleira de 2 posições (removÃvel) 78Chapeleira (7 bancos) 78Triângulo de sinalização 80Cabina larga 81Cabine de passageiros 83Aquecimento e ventilação 87Aquecimento 88Ar condicionado manual 88Ar condicionado automático de "Dual-zone" 89Desembaciamento - descongelamento à frente 92Aquecimento do para-brisas 92Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro e/ou espelhos das portas 93Aquecimento e ar condicionado traseiro 94Sistema de aquecimento/ventilação adicional 94Pré-condicionamento do A/C (Elétrico) 96
4Iluminação e visibilidade
Alavanca de controlo da iluminação 99Indicadores de direção 101Luzes de estacionamento 101Sistema de iluminação automática dos faróis 101Luzes para circulação diurna / Luzes laterais 102Iluminação "Follow me home" 102Sistemas de iluminação automática - Recomendações gerais 103Inclinação automática dos faróis 103Ajuste a altura do feixe dos faróis 105Alavanca de controlo do limpa-vidros 105Trocar a escova 107Funcionamento automático do limpa-para-brisas 108
5Segurança
Recomendações gerais de segurança 109Chamada de emergência ou assistência 11 0Luzes dos sinais de perigo 11 2Buzina 11 3Buzina (Elétrica) 11 3Controlo da estabilidade do veÃculo (VSC) 11 3Toyota Traction Select 11 6Hill Assist Descent Control 11 7Cintos de segurança 11 8Airbags 123Cadeirinha 127Desativar o airbag do passageiro da frente 130Sistemas de segurança para crianças com I 136SOFIX 136Sistema de segurança para crianças i-Size child 140Dispositivo de bloqueio manual 141Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças 141
6Condução
Recomendações de condução 143Ligar/desligar o motor 146Travão de estacionamento manual 151Travão de estacionamento elétrico 151Controlo de assistência ao arranque em subidas 154Caixa de velocidades manual de 5 155Caixa de velocidades manual de 6 156Caixas de velocidades automática 156Seletor de condução (Elétrico) 163Modos de condução 164Indicador de eficiência 165Stop & Start (Gasolina ou Diesel) 166Deteção de pressão abaixo do nÃvel especificado 168Mostrador projetado 170
Page 4 of 352

4
Apresentação
Apresentação
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nÃvel de acabamento e paÃs de venda.
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.FusÃveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaTecla para chamada de emergênciaEspelho retrovisor interior ou ecrã da vista traseira circundante (Proace City)Espelho de monitorização (Proace City Verso)Luz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frente (Proace City Verso)Comando da cortina do teto panorâmico (Proace City Verso)
6.Ecrã tátil do sistema de áudio BLUETOOTHEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.Aquecimento / Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétricotecla "START/STOP"
10.Caixa de velocidades (Gasolina ou Diesel)
Seletor de condução
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvas
14.Compartimento para arrumaçãoPorta-luvas
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para alterar o ecrã da vista traseira circundante (Proace City)
Tecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Controla a seleção da fonte multimedia (SRC), gere a música (LIST) e gere as chamadas telefónicas (sÃmbolo "telephone" )
Page 36 of 352

36
Chave eletrónica com
comando remoto e chave
integrada,
NOTIC E
Se uma das portas ou a bagageira ainda estiver aberta ou se a chave eletrónica do sistemaEntrada sem chave e arranque ainda estiver no interior do veÃculo, o fecho central não funciona.Contudo, se o veÃculo estiver equipado com alarme, este será ativado cerca de 45 segundos depois.
NOTIC E
Se destrancar o veÃculo mas as portas ou o taipal traseiro não abrirem subsequentemente, o veÃculo tranca automaticamente ao fim de, cerca de, 30 segundos. Se o veÃculo estiver equipado com alarme, este será reativado automaticamente.
NOTIC E
O dobrar e recolher automático dos espelhos retrovisores das portas pode ser desativado num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Como medida de segurança, nunca saia do veÃculo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar a Entrada sem chave e arranque chave eletrónica consigo.Tenha em consideração o risco de furto do veÃculo se a chave estiver dentro das áreas definidas com o veÃculo destrancado.
WARNI NG
Para preservar a pilha da chave eletrónica e a bateria do veÃculo, as funções mãos livres entram em modo de hibernação ao fim de um perÃodo de 21 dias sem serem utilizadas. Para restaurar estas funções, pressione uma das teclas do comando remoto ou coloque o motor em funcionamento com a chave eletrónica encostada ao leitor.Para obter mais informações relativamente ao arranque com o sistema Entrada sem chave e arranque, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Interferências elétricasA chave eletrónica pode não funcionar se estiver perto de determinados dispositivos eletrónicos, tais como telemóveis (ligados ou em "standby"), computador portátil, campos magnéticos fortes, etc. Se isso acontecer, retire a chave eletrónica do dispositivo eletrónico.
Chave do comando remoto
Desta forma pode trancar ou destrancar o veÃculo com o comando remoto.Para além disso também permite localizar o veÃculo, remover e voltar a colocar a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustÃvel, colocar o motor em funcionamento ou desligá-lo bem como proteger de roubos.
NOTIC E
As teclas do comando remoto não estão ativas quando ligar a ignição.
Page 37 of 352

37
Acesso
2
Estender / Dobrar a chave
â–º Pressione esta tecla para estender ou dobrar a chave.
WARNI NG
O comando remoto pode sofrer danos se não pressionar a tecla.
Entrada sem chave e
arranque
Desta forma pode trancar ou destrancar o veÃculo à distância. Também é utilizado para localizar e colocar o veÃculo em funcionamento, bem como para prevenir furtos.
Chave integral
Esta é utilizada para trancar e destrancar o
veÃculo quando o comando remoto não estiver operacional:
– pilha do comando remoto descarregada, bateria do veÃculo descarregada ou desconectada, etc.– o veÃculo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas.
â–º Continue a puxar esta tecla 1 para remover a chave 2 do dispositivo.
NOTIC E
Se o alarme estiver ativado, o sinal sonoro emitido quando abrir uma porta com a chave (integral com comando remoto) será interrompido quando ligar a ignição.
WARNI NG
Quando retirar a chave inclusa, mantenha-a sempre consigo para efetuar os procedimentos de recuperação necessários.
"Entrada sem chave e arranque"na
sua posse
Isto permite-lhe destrancar, trancar e colocar o veÃculo em funcionamento com o comando remoto na sua posse na zona de reconhecimento "A".
NOTIC E
Na posição "ignição ligada" (acessórios) , com a tecla "START/STOP" , a função mãos livres é desativada e não é possÃvel abrir as portas.Para mais informações sobre Ligar/desligar o motor e, em particular a posição "ignição ligada", consulte a respetiva secção.
Page 39 of 352

39
Acesso
2
Destrancamento total ou
seletivo
O destrancamento completo destranca todas as portas do veÃculo (frente, lateral e traseira).
O destrancamento seletivo destranca ambas as habitáculo portas ou as portas da área de carga (lateral ou traseira).
NOTIC E
A separação de habitáculo e área de carga destrancamento é uma medida de segurança.É utilizado para trancar o acesso à parte do veÃculo onde não está presente.
Ativação/Desativação
Com a tecla
► Para ativar o destrancamento seletivo entre a cabine e a área de carga ou para desativar o destrancamento seletivo e voltar ao modo de destrancamento total, ligue a ignição e pressione este interruptor durante mais de dois segundos.Será emitido um sinal sonoro e, dependendo do equipamento, será exibida uma mensagem a confirmar que o pedido foi recebido.
Sem o interruptor
A ativação ou desativação da seleção entre a porta do condutor, as outras portas e a bagageira é feita através do menu de configuração do veÃculo.
Destrancamento completo
Com a chave
â–º para completamente destranque o veÃculo, insira a chave no canhão e rode-a na direção da parte da frente do veÃculo.â–º De seguida, puxe o manÃpulo para abrir a porta.Se o seu veÃculo tiver este equipamento, o alarme não é desativado. Se abrir uma porta o alarme é ativado. Pode desativar o alarme ligando a ignição.
Utilizando o comando remoto
â–º Pressione uma destas teclas para destrancar o veÃculo.
NOTIC E
O destrancamento é confirmado pelos indicadores de direção que piscam durante, cerca de, 2 segundos.Ao mesmo tempo, dependendo da sua
versão, os espelhos das portas estendem.
Page 41 of 352

41
Acesso
2
â–º De seguida, puxe o manÃpulo para abrir o habitáculo.
NOTIC E
A porta continua área de carga trancada.
► Para destrancar o área de carga com o comando remoto na sua posse na área de reconhecimento A, B ou C, passe a mão atrás
do manÃpulo da porta lateral esquerda, porta lateral direita ou porta da retaguarda (lado esquerdo da porta ou taipal traseiro).â–º De seguida, puxe o manÃpulo para abrir a área de carga.
NOTIC E
Dependendo da versão, os espelhos estendem apenas quando destrancar o habitáculo e desativar o alarme.
Destrancar
NOTIC E
O destrancamento é assinalado pelos
indicadores de direção que piscam durante alguns segundos.Dependendo da versão, os espelhos estendem e o alarme é desativado.
Com a chave
â–º para completamente destranque o veÃculo, insira a chave no canhão e rode-a na direção da parte da frente do veÃculo.â–º De seguida, puxe o manÃpulo para abrir a porta.Se o seu veÃculo tiver este equipamento, o alarme não é desativado. Se abrir uma porta o alarme é ativado. Pode desativar o alarme ligando a ignição.
Utilizando o comando
remoto
â–º Pressione esta tecla para destrancar o veÃculo.
Com Entrada sem chave e
arranque "na sua posse"
â–º Para destrancar o veÃculo, com o comando remoto na sua posse e na zona de reconhecimento A, passe a mão atrás de um dos manÃpulos das portas (portas da frente, portas laterais deslizantes manuais ou portas com abertura lateral).
â–º Para destrancar o veÃculo, com o comando remoto na sua posse e na zona de reconhecimento A, passe a mão atrás de um dos manÃpulos das portas (portas da frente).â–º Puxe o manÃpulo para abrir a respetiva porta.
Page 42 of 352

42
Com portas laterais/taipal traseiro
â–º Para destrancar o veÃculo com o comando remoto na zona de reconhecimento A, passe a mão atrás do manÃpulo da porta lateral ou pressione o controlo de destrancamento do taipal traseiro. â–º Puxe o manÃpulo da porta de abertura lateral ou levante o taipal traseiro.
Com ecrã traseiro de abertura do
taipal traseiro
â–º Com Entrada sem chave e arranque na sua posse para destrancar o veÃculo, pressione o comando de destrancamento no ecrã traseiro de abertura do taipal traseiro. O ecrã abre parcialmente; levante-o para o abrir completamente.
Trancar
WARNI NG
Certifique-se que não está ninguém nem nenhum objeto a impedir o fecho dos vidros.Preste muita atenção quando as crianças moverem os vidros.
NOTIC E
Se o veÃculo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.Dependendo da versão, os espelhos das portas dobram ao mesmo tempo.
Com a chave
â–º Para trancar o veÃculo, insira a chave no canhão e rode-a na direção da parte traseira do
veÃculo.
Page 43 of 352

43
Acesso
2
Com comando remoto
â–º Para trancar o veÃculo, pressione esta tecla.
NOTIC E
Se o veÃculo tiver esse equipamento, se pressionar esta tecla e a mantiver pressionada fecha os vidros. O vidro para na posição quando libertar a tecla.
Com o Entrada sem chave e
arranque na sua posse
â–º Para trancar o veÃculo, comando remoto na área detetável A, prima as marcas num dos manÃpulos da frente ou traseiros.
â–º Para trancar o veÃculo, comando remoto na área detetável A, prima as marcas num dos manÃpulos da frente.
Portas laterais
â–º Para trancar o veÃculo com o comando remoto na zona de reconhecimento A, pressione o controlo de trancamento da porta do lado esquerdo.
NOTIC E
Se o seu veÃculo estiver equipado com alarme, se pressionar a tecla e a mantiver pressionada consegue fechar os vidros. O vidro para na posição quando libertar a tecla.
WARNI NG
Em caso de emergência, se circular com as portas trancadas poderá ser mais difÃcil para que os serviços de emergência consigam aceder ao seu interior.Como medida de segurança, nunca saia do veÃculo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar o comando remoto consigo.
Se não fechar devidamente a porta (exceto porta do lado direito, com portas traseiras de abertura lateral):– quando o veÃculo estiver parado e com o motor em funcionamento, esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por uma mensagem de aviso durante alguns segundos, – quando o veÃculo se mover (a velocidades superiores a 10 km/h (6 mph)), esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem de aviso durante alguns segundos.
Trancamento duplo
WARNI NG
O trancamento duplo desativa os comandos exteriores e interiores das portas.Para além disso, desativa a tecla de controlo central manual.A buzina permanece operacional.Consequentemente, nunca deixe ninguém no interior do veÃculo quando ativar o trancamento duplo.
Page 45 of 352

45
Acesso
2
â–º Insira a chave no canhão da porta da frente do lado esquerdo.â–º Rode a chave na direção da parte da frente/traseira do veÃculo para destrancar/trancar o veÃculo.â–º Rode a chave novamente para trás no espaço de 5 segundos para trancar o veÃculo.
NOTIC E
Se o veÃculo estiver equipado com alarme, este não será desativado quando trancar com a chave.Se o alarme estiver ativado, o mesmo soa quando abrir a porta; ligue a ignição para parar o alarme.
NOTIC E
Se o veÃculo for destrancado com a chave no canhão da porta depois de o ter trancado com o comando remoto ou o sistema Entrada sem chave e arranque, todas as portas e a bagageira são destrancadas.Se o veÃculo for destrancado com a chave no canhão da porta depois de o ter trancado com a chave, apenas as portas (porta da frente e porta(s) lateral(ais) deslizante(s)) são destrancadas. As portas laterais e o taipal traseiro não são destrancados. Não
é possÃvel destrancá-las depois de ligar a ignição.
O trancamento central não
está a funcionar
Utilize estes procedimentos nos casos que se seguem:– Avaria no trancamento central.– A bateria foi desconectada ou está descarregada.
W ARNI NG
Em caso de avaria do sistema de trancamento central, a bateria tem de ser desconectada do veÃculo para garantir que este está completamente trancado.
Trancar parte do veÃculo (porta do
passageiro da frente/porta lateral
deslizante/portas de abertura lateral)
â–º Se o seu veÃculo estiver equipado com umaporta lateral deslizante ou portas de abertura lateral, confirme se os dispositivos elétricos de bloqueio das portas para proteção das crianças estão ativados.â–º Abra a porta.
Porta da frente
Porta lateral deslizante
Portas de abertura lateralâ–º Remova o tampão que se encontra na extremidade da porta.â–º Insira a chave integral no trinco (sem forçar) e, de seguida, rode o conjunto.â–º Remova a chave e volte a aplicar o tampão. â–º Feche a(s) porta(s) e confirme que o veÃculo está devidamente trancado a partir do exterior.
Page 53 of 352

53
Acesso
2
Para fechar a aba do tejadilho traseiro:– Certifique-se que a barra de suporte está devidamente presa.– Baixar a aba do tejadilho traseiro.– Enquanto pressiona a aba do tejadilho (para baixo), pegue nos 2 anéis da mola e, de seguida, engate o gancho no suporte.– Baixe a patilha preta para trancar a aba do tejadilho.Se trancar a aba do tejadilho, prende-a ao vedante, garantindo isolamento contra ruÃdos.
Barra de suporte
O veÃculo está equipado com uma barra de suporte para transportar cargas compridas depois de abrir a aba do tejadilho.â–º Rebata a barra de suporte levantando a alavanca.â–º Orienta-se no sentido do pilar da porta.â–º Segure as cargas compridas que vai transportar, levante-as e reposicione a barra de suporte com uma mão.â–º Certifique-se que a carga está devidamente
presa pressionando para baixo para além do seu ponto de resistência e prenda a carga com firmeza.Os suportes laterais podem ser utilizados como pontos de fixação.
NOTIC E
O para-choques traseiro foi reforçado para servir como degrau quando entrar para o veÃculo.
WARNI NG
Nunca coloque carga na aba do tejadilho.
WARNI NG
Nunca circule com o veÃculo sem a barra de suporte no seu devido lugar.As portas traseiras só trancam quando a barra de suporte estiver instalada.Quando abrir a aba no tejadilho, tenha cuidado quando circular em locais com altura restrita.Nunca aplique carga diretamente nas portas traseiras.Cumpra com as indicações habituais para avisar os outros condutores.Utilize a aba do tejadilho apenas em viagens pequenas.
Alarme
Sistema que protege e evita roubos e avarias.
WARNI NG
Função de proteçãoO sistema verifica se algum dos respetivos componentes foi desconectado.O alarme é ativado se a cablagem da bateria, tecla ou da sirene for desconectada ou se sofrer danos.Para qualquer intervenção no sistema de alarme, contacte um concessionário TOYOTA autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
PerÃmetro exterior
O sistema verifica se o veÃculo está aberto.O alarme é ativado se alguém tentar abrir uma
das portas ou o capot.