kontrolky TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2021Pages: 352, velikost PDF: 75.98 MB
Page 51 of 352

51
Přístup
2
► Uzamkněte vozidlo pomocí dálkového ovladače nebo systému „bezklíčového vstupu a startování“.Aktivujte se pouze monitorování vnějšího obvodu. Červená kontrolka v tlačítku každou sekundu blikne.
NOTIC E
Aby bylo možné ji zohlednit, je třeba provést
deaktivaci po každém vypnutí zapalování.
Opětovná aktivace volumetrického
systému interiéru a monitorování
proti naklánění
► Deaktivujte monitorování vnějšího obvodu odemknutím vozidla pomocí dálkového ovladače nebo systému bezklíčového vstupu a startování.Kontrolka v tlačítku zhasne.► Znovu aktivujte všechny monitorovací systémy uzamknutím vozidla pomocí dálkového ovladače nebo systému bezklíčového vstupu a startování.Červená kontrolka v tlačítku bude znovu každou sekundu blikat.
Spuštění alarmu
Značí je zvuk sirény a blikání směrových ukazatelů po dobu 30 sekund.V závislosti na zemi prodeje zůstávající některé monitorovací funkce aktivní, dokud se alarm nespustí jedenáctkrát po sobě.
Pokud je vozidlo uzamčeno pomocí dálkového ovladače nebo systému „Bezklíčový vstup a startování“, rychlé blikání červené kontrolky v tlačítku vás vždy informuje, že během vaší nepřítomnosti se spustil alarm. Po zapnutí zapalování blikání okamžitě ustane.
Selhání dálkového ovladače
Deaktivace monitorovacích funkcí:► Odemkněte vozidlo pomocí klíče v zámku předních levých dveří.► Otevřete dveře. Spustí se alarm.► Zapněte zapalování. Alarm ustane. Kontrolka v tlačítku zhasne.
Uzamknutí vozidla bez
aktivace alarmu
► Zamkněte nebo odemkněte vozidlo pomocí klíče (který je součástí dálkového ovladače) v zámku dveří řidiče.
Porucha
Pokud je zapnuto zapalování, svítící červená informační kontrolka v tlačítku značí poruchu systému.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Automatická aktivace
(v závislosti na verzi)Systém se aktivuje automaticky 2 minuty po zavření posledních dveří nebo kufru.► Aby nedošlo ke spuštění alarmu při vstupu do vozidla, nejprve stiskněte odemykací tlačítko na dálkovém ovladači nebo vozidlo odemkněte pomocí systému „Bezklíčový vstup a startování“.
Elektricky ovládaná okna
Typ 1
1.Levé přední
2.Pravé přední
Page 69 of 352

69
Snadné použití a pohodlí
3
Nabíjení
► Vyčistěte oblast nabíjení a umístěte zařízení do jejího středu.
Jakmile bude přenosné zařízení nalezeno, kontrolka nabíječky se rozsvítí zeleně. Zůstane svítit po celou dobu nabíjení baterie.
WARNI NG
Systém není určen k nabíjení několika zařízení současně.
WARNI NG
Během nabíjení zařízení nenechávejte v oblasti nabíjení žádné kovové předměty (např. mince, klíče, dálkový ovladač vozidla atd.), protože hrozí riziko přehřátí nebo přerušení nabíjení.
Kontrola činnosti
Stav kontrolky umožňuje monitorovat činnost nabíječky.
Stav kontrolkyVýznam
NesvítíMotor je vypnutý.Nebyla nalezena žádná kompatibilní zařízení.Nabíjení bylo dokončeno.
Svítí zeleněBylo nalezeno kompatibilní zařízení.Probíhá nabíjení.
Bliká oranžověV oblasti nabíjení byl nalezen cizí předmět.Zařízení není umístěno ve středu oblasti nabíjení.
Svítí oranžověChyba měřiče baterie zařízení.Teplota baterie zařízení je příliš vysoká.Porucha nabíječky.
Pokud kontrolka svítí oranžově:– Sundejte zařízení a poté jej vložte zpět do středu oblasti nabíjení.nebo– Sundejte zařízení a opakujte akci za čtvrt hodiny.Pokud problém přetrvává, nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Podlahové boxy (benzín
nebo nafta)
Pod prostorem pro nohy cestujících vzadu se nachází dva boxy.► Chcete-li je otevřít, zasuňte prsty do zářezu a zvedněte kryt.
Page 88 of 352

88
Programování
Se systémem TOYOTA Connect Radio
Stisknutím tlačítka Connect-App zobrazte hlavní stránku.Poté stiskněte tlačítko „Programmable heating/ventilation“.► Výběrem karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Výběrem možnosti „Other settings“ zvolte režim „Topení“ pro zahřátí motoru a vyhřívání prostoru pro cestující nebo „Větrání“ pro větrání prostoru pro cestující.► Poté nastavte/uložte čas, kdy bude pro jednotlivé volby dosaženo předžhavicí teploty.Stisknutím tohoto tlačítka výběr uložte.
Se systémem TOYOTA Connect Nav
► Stiskněte nabídku „Použití“.
► Stiskněte kartu „Vehicle Apps“.
► Stiskněte možnost „Temperature programming“.► Stisknutím karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Stisknutím karty „Parameters“ vyberte režim „Topení“ pro zahřátí motoru a vyhřívání prostoru pro cestující nebo „Větrání“ pro větrání prostoru pro cestující.► Poté nastavte/uložte čas aktivace pro jednotlivé volby.
► Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
NOTIC E
Mezi jednotlivými operacemi programování musí uplynout minimálně 60 minut.
NOTIC E
V závislosti na venkovní teplotě je nutná určitá doba na předklimatizaci, aby bylo možné dosáhnout naprogramované teploty do uložené doby aktivace.Tato předklimatizace trvá maximálně 45 minut u naftového motoru a maximálně 30 minut u benzínového motoru.
Dálkový ovladač s dlouhým
dosahem
(v závislosti na verzi)Díky tomu je možné zapnout nebo vypnout
topení v prostoru pro cestující z určité vzdálenosti.Dálkový ovladač má dosah zhruba 1 km v otevřeném prostoru.
Zapnutí
► Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se okamžitě spustí topení (bude potvrzeno krátkým rozsvícením zelené kontrolky).
Vypnutí
► Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se okamžitě zastaví topení (bude potvrzeno krátkým rozsvícením červené kontrolky).
NOTIC E
Kontrolka v dálkovém ovladači bude asi 2 sekundy blikat, pokud vozidlo nepřijme signál. V tom případěbyste měli přejít na jiné místo a příkaz zopakovat.
Page 92 of 352

92
Ovládací páčka světel
Hlavní osvětlení
Automatické rozsvícení světel / světel pro denní svíceníPouze obrysová světla
Tlumená nebo hlavní světla
NOTIC E
Činnost vybraného světla bude potvrzena rozsvícením příslušné kontrolky.
Ztlumení světlometů
► Zatažením za páčku můžete přepínat mezi tlumenými a dálkovými světly.V režimu „AUTO“ a režimem obrysových světel může řidič dočasně zapnout dálková světla („probliknutí světel“), když páčku drží.
Volicí kroužek mlhovek
Zadní mlhová světla
Fungují, pouze když svítí obrysová světla.
► Otočením kroužku dopředu/dozadu je můžete
zapnout/vypnout.Když jsou světla vypnuta automaticky (poloha „AUTO“), mlhová světla a tlumená světla zůstanou rozsvícena.
Přední mlhová světla / zadní mlhová
světla
Fungují s rozsvícenými obrysovými světly, tlumenými nebo hlavními světly.
► Otočte kroužek dopředu:• jednou, chcete-li zapnout přední mlhová světla,• podruhé, chcete-li zapnout zadní mlhová světla.► Otočením v opačném směru je vypnete.Pokud jsou světla vypnuta automaticky (poloha „AUTO“) nebo jsou tlumená světla vypnuta manuálně, mlhová světla a obrysová světla zůstanou rozsvícena.► Kroužek otočte vzad, chcete-li mlhovky vypnout. Obrysová světla se poté vypnou.
Page 94 of 352

94
Tři bliknutí
► Krátce zatlačte nahoru nebo dolů, aniž byste překonali bod odporu. Směrové ukazatele třikrát bliknou.
Parkovací světla
(v závislosti na verzi)Označení boku vozidla rozsvícením obrysových světel pouze na straně provozu.► Do jedné minuty od vypnutí zapalování posuňte ovládací páčku nahoru nebo dolů, v závislosti na straně provozu (například při parkování vpravo posuňte ovládací páčku světel dolů – rozsvítí se obrysová světla na levé straně).To bude potvrzeno zvukovým signálem a rozsvícením příslušné kontrolky směrového ukazatele na přístrojové desce.► Chcete-li parkovací světla vypnout, vraťte ovládací páčku světel do středové polohy.
Automatické rozsvícení
světlometů
Když snímač slunečního světla detekuje nízkou úroveň okolního osvětlení, osvětlení SPZ, obrysová světla a tlumená světla se automaticky zapnou, aniž by řidič musel cokoli udělat. Zapnou se také v případě, že snímač detekuje déšť, současně s automatickými stěrači.
Jakmile se jas vrátí na dostatečnou úroveň nebo jakmile se vypnou stěrače čelního skla, světla automaticky zhasnou.
► Otočte kroužek do polohy „AUTO“. Když je funkce aktivní, zobrazí se také zpráva.► Otočte kroužek do jiné polohy. Na displeji se zobrazí zpráva s potvrzením deaktivace funkce.
Porucha
V případě poruchy snímače deště / slunečního světla se světla rozsvítí a na přístrojové desce se zobrazí výstražná kontrolka, zazní zvukový signál a/nebo se zobrazí zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Snímač deště / slunečního světla na palubní desce nebo v horní části středu čelního skla za zpětným zrcátkem (v závislosti na výbavě) nezakrývejte. Související funkce by již nebylo možné ovládat.
NOTIC E
Během mlhy nebo sněžení může snímač deště / slunečního světla detekovat dostatečné světlo. Z tohoto důvodu se světla automaticky nerozsvítí.
NOTIC E
Vnitřní povrch čelního skla se může zamlžit, což může mít vliv na správnou činnost snímače deště / slunečního světla.Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Světla pro denní svícení /
Obrysová světla
Přední světla se rozsvítí automaticky po nastartování motoru.Nabízí následující funkce:
Page 96 of 352

96
WARNI NG
ÚdržbaČelní sklo pravidelně čistěte, především v oblasti před kamerou.Vnitřní povrch čelního skla se kolem kamery může mlžit. Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.Nedovolte, aby se na kapotě nebo střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl bránit detekci kamery.
Automatická tlumená
světla
WARNI NG
Další informace najdete v části Obecná doporučení pro systémy automatického osvětlení.
Když je kroužek ovládací páčky osvětlení v poloze „AUTO“ a funkce aktivovaná na dotykové obrazovce, tento systém automaticky přepíná mezi tlumenými a hlavními světly podle světelných a jízdních podmínek, pomocí kamery umístěné v horní části čelního skla.
WARNI NG
Tento systém slouží jako pomocník při jízdě.Řidič zůstává stále odpovědný za osvětlení vozidla, jeho správné používání pro převažující světelné podmínky, viditelnost a provoz a za dodržování nařízení týkajících se řízení a vozidla.
NOTIC E
Systém se aktivuje, když rychlost vozidla překročí 25 km/h.Když rychlost klesne pod 15 km/h, funkce už nefunguje.
Aktivace/Deaktivace
Nastavení lze změnit prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
Po deaktivaci systém světel přepne na režim „automatického rozsvícení světlometů“.Stav systému zůstane uložen, když bude zapalování vypnuto.
Činnost
Pokud je úroveň venkovního osvětlení velmi nízká a dopravní podmínky to dovolují:– Automaticky se rozsvítí dálková světla. Na přístrojové desce se rozsvítí tyto informační kontrolky.Pokud je úroveň okolního osvětlení dostatečná a/nebo dopravní podmínky nedovolují rozsvícení dálkových světel:– Zůstanou svítit tlumená světla. Na přístrojové desce se rozsvítí tyto informační kontrolky.Funkce se deaktivuje, pokud se zapnou mlhová světla nebo pokud systém detekuje špatnou viditelnost (např. mlha, prudký déšť, sněžení).Pokud jsou mlhová světla vypnuta nebo se viditelnost zlepší, funkce se automaticky znovu aktivuje.
Jakmile bude funkce deaktivována, tato kontrolka zhasne.
Pauza
Pokud situace vyžaduje změnu paprsku světlometu, může řidič kdykoli převzít kontrolu.► „Probliknutí světlometu“ pozastaví funkci a systém osvětlení přepne na režim „automatického rozsvícení světel“:
Page 97 of 352

97
Osvětlení a viditelnost
4
– Pokud svítily informační kontrolky „AUTO“ a „Tlumená světla“, systém přepne na hlavní světla.– Pokud svítily kontrolky „AUTO“ a „Dálková světla“, systém přepne na tlumená světla.► Chcete-li funkci znovu aktivovat, znovu ručně přepněte mezi tlumenými a hlavními světly.
NOTIC E
Systém může být narušen nebo nemusí fungovat správně:– když je špatná viditelnost (sněžení, prudký déšť atd.),– pokud je čelní sklo před kamerou znečištěné, zamlžené nebo je na něm překážka (například nálepka atd.),– pokud je vozidlo nasměrované na vysoce reflexní značky.Když systém detekuje hustou mlhu, dočasně tuto funkci deaktivuje.Systém nedokáže detekovat:– účastníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení, jako jsou například chodci,– vozidla, jejichž osvětlení je nezřetelné (například vozidla jedoucí za svodidly na dálnicí),– vozidla v horní nebo dolní části strmého kopce, na klikatých cestách, na křižovatkách.
WARNI NG
Čelní sklo pravidelně čistěte, především v oblasti před kamerou.Vnitřní povrch čelního skla se kolem kamery může mlžit. Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.Nedovolte, aby se na kapotě nebo střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl bránit detekci kamery.
Nastavení výšky paprsku
světlometů
Aby nedocházelo k oslňování ostatních účastníků provozu, je třeba nastavit výšku halogenových světlometů podle zatížení vozidla.
0(původní nastavení)Nenaložené
1Částečně naloženo
2Střední zatížení
3Maximální povolené zatížení
4 5 6Nepoužito
Ovládací páčka stěračů
NOTIC E
Před použitím stěračů v zimě odstraňte sníh, led nebo námrazu na čelním skle a kolem ramen a lišty stěračů.
WARNI NG
Stěrače nepoužívejte na suchém čelním skle. Za velmi horkého nebo chladného počasí před použitím stěračů zkontrolujte, zda lišty nejsou přilepeny k čelnímu sklu.
NOTIC E
Po použití automatické automyčky můžete dočasně zaznamenat abnormální zvuky a slabší výkon stírání. Lišty stěračů není nutné vyměňovat.
Page 102 of 352

102
Nouzový nebo asistenční
hovor
eCall (SOS)
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem eCall (SOS) buď ve standardu nebo jako volitelné příslušenství.Systém eCall (SOS) poskytuje přímý přístup ke složkám záchranného systému a je integrován přímo do vozidla.V závislosti na zemi prodeje systém eCall (SOS) reaguje na systémy PE112, ERAGLONASS, 999 atd.Systém eCall (SOS) se aktivuje ve výchozím nastavení.► V případě nouze stiskněte toto tlačítko na minimálně 2 sekundy.
* V souladu s obecnými podmínky používání služby, které vám poskytne dealer, a s technologickými a technickými omezeními.
** V závislosti na zeměpisném pokrytí systému „eCall (SOS)“.
Seznam zemí, ve kterých je služba k dispozici a kde jsou telematické služby poskytovány dealery na webové stránce pro vaši zemi.
Rozsvícení kontrolky a hlasová zpráva potvrdí, že byl uskutečněn hovor na složky záchranného systému*.Systém eCall (SOS) okamžitě lokalizuje vaše vozidlo a spojí vás s příslušnými složkami záchranného systému.**.► Okamžité opětovné stisknutí požadavek zruší.Kontrolka bliká, když jsou odesílána data vozidla, a poté zůstane svítit, jakmile bude navázáno spojení.
WARNI NG
Pokud řídicí kontrolka airbagu detekuje náraz, bude nouzový hovor uskutečněn automaticky, nezávisle na aktivaci kteréhokoli airbagu.
NOTIC E
Tento systém je veřejná služba a je zdarma.
Činnost systému
– Pokud se po zapnutí zapalování kontrolka rozsvítí červeně a poté zeleně: systém funguje správně.– Kontrolka bliká červeně: vyměňte záložní baterii.– Kontrolka svítí červeně: porucha systému Služby nouzového a asistenčního hovoru nemusí fungovat.– Pokud se kontrolka nerozsvítí při zapnutí zapalování, znamená to také, že došlo k poruše systému.Pokud problém přetrvává, co nejdříve kontaktujte kvalifikovaný servis.
NOTIC E
Porucha systému nebrání vozidlu v jízdě.
Page 105 of 352

105
Bezpečnost
5
Klakson
► Stiskněte středovou část volantu.
Klakson pro chodce
(elektrický pohon)
Tento systém upozorňuje chodce, že se blíží vozidlo.Klakson pro chodce funguje, když se vozidlo pohybuje a při rychlostech vyšších než 30 km/h
při jízdě dopředu nebo při couvání.Tuto funkci nelze deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Řízení stability vozidla
(VSC)
Program elektronického řízení stability zahrnuje následující systémy:– Protiblokovací systém (ABS) a systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD)– Asistent nouzového brzdění (EBA)– Regulace prokluzu (ASR)– Dynamické řízení stability (DSC)– Asistent stability přívěsu (TSA)
Protiblokovací systém
(ABS) / Systém distribuce
síly elektronické brzdy
(EBFD)
Tyto systémy vylepšují stabilitu vozidla a manipulaci během brzdění a umožňují lepší kontrolu při zatáčení, především na nekvalitních nebo kluzkých cestách.Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) řídí celkový tlak brzdění každého jednotlivého kola.► Při nouzovém brzdění velmi silně sešlápněte pedál a tlak udržujte.
NOTIC E
Normální činnost systému ABS může vést k mírným vibracím brzdového pedálu.
Svícení této výstražné kontrolky značí, že v systému ABS došlo k chybě.Je možné brzdit standardně. Jeďte opatrně střední rychlostí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Když tato výstražná kontrolka svítí spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, za doprovodu zprávy a zvukového signálu, značí poruchu systému EBFD.Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Při výměně kol (pneumatik a ráfků) se ujistěte, že jsou schváleny pro vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazuNechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo
autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 107 of 352

107
Bezpečnost
5
pneumatiky. Na všech čtyřech kolech musí být nasazeny pneumatiky schválené pro vozidlo.Všechny specifikace pneumatik jsou uvedeny na štítku pneumatiky nebo kódu laku. Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
Asistent stability přívěsu
(TSA)
Při tažení tento systém zmírňuje riziko vlnitého pohybu vozidla nebo přívěsu.
Činnost
Systém se automaticky aktivuje při zapnutí zapalování.Systém elektronického řízení stability (VSC) nesmí vykazovat žádné chyby.Rychlost vozidla musí být od 60 do 160 km/h.Pokud systém zjistí klikatou trajektorii přívěsu, použije brzdy, aby přívěs stabilizoval, a sníží výkon motoru, je-li třeba, aby
vozidlo zpomalilo (což značí blikání této výstražné kontrolky na přístrojové desce a rozsvícení brzdových světel).Informace o váhách a hmotnostech brzděného přívěsu najdete v části Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu nebo v registračním certifikátu vašeho vozidla.Aby bylo možné zajistit bezpečnou jízdu s tažným zařízením, pročtěte si příslušnou část.
Porucha
Pokud dojde k poruše, tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Chcete-li pokračovat v tažení přívěsu, snižte rychlost a jeďte opatrně.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Systém řízení stability přívěsu nabízí další bezpečnostní funkci za normálních jízdních podmínek, když dodržujete doporučení ohledně používání přívěsů a aktuální legislativu vaší země. Nesmí řidiče vybízet k riskování, jako je například používání přívěsu za nevhodných podmínek (např. nadměrný náklad, překročené zatížení na kouli tažného zařízení, opotřebené nebo podhuštěné pneumatiky, vadný brzdný systém) nebo jízda příliš vysokou rychlostí.V určitých případech systém nemusí detekovat vlnění přívěsu, především při nízké hmotnosti přívěsu.Při jízdě na kluzké nebo nekvalitní vozovce nemusí systém zabránit náhlému rozvlnění přívěsu.
Toyota Traction Select
(v závislosti na verzi)Speciální patentovaný systém řízení trakce, který zlepšuje řiditelnost vozidla na sněhu, blátě nebo písku.Tento systém, optimalizovaný pro fungování v různých podmínkách, umožňuje manévrovat i během kluzkých podmínek (během normální používání osobního vozu).V kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake tento systém nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a řiditelností.Plynový pedál by měl být dostatečně sešlápnut, aby systém mohl využít výkon motoru. Činnost při vysokých otáčkách motoru je zcela normální.Volicí knoflík s pěti polohami umožňuje zvolit nejvhodnější nastavení pro aktuální jízdní podmínky.Kontrolka příslušného režimu se rozsvítí, za doprovodu zprávy, která vaši volbu potvrdí.