ad blue TOYOTA PROACE CITY EV 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2022Pages: 352, PDF Size: 76.08 MB
Page 2 of 352

2
■Opis ogólny
Opis ogólny 4Etykiety 6
■Eko jazda
1Przyrządy
Panele wskaźników 11Kontrolki ostrzegawcze i kontrolki 15Kontrolki 23Komputer pokładowy 30System audio BLUETOOTH z ekranem dotykowym 32Ekran dotykowy 33Ustawianie daty i godziny 35
2Dostęp
Klucz elektroniczny z funkcją pilota zdalnego sterowania i wbudowanym kluczem, 36Procedury tworzenia kopii zapasowej 44Centralne blokowanie/odblokowanie 47Drzwi 50Ogólne zalecenia dotyczące bocznych drzwi przesuwnych 50Tylna klapa dachowa 52Alarm 53Szyby sterowane elektrycznie 56Pochylanie szyb w tylnych drzwiach 57
3Łatwość obsługi i komfort
Ogólne zalecenia dotyczące siedzeń 58Przednie siedzenia 59Regulacja koła kierownicy 62Lusterka 62Przednia kanapa dwumiejscowa 64Kanapa tylna (2 rząd) 66
Siedzenia tylne (2 rząd) 66Siedzenia tylne (3 rząd) 67Elementy wyposażenia wnętrza 70Dwupozycyjna półka bagażnika (zdejmowana) 77Pokrywa bagażnika (7 miejsc) 77Trójkąt ostrzegawczy 79Kabina Extenso 81Kabina 82Ogrzewanie i wentylacja 86Ogrzewanie 88Klimatyzacja manualna 88Dwustrefowa klimatyzacja automatyczna 89Usuwanie zaparowania przód – odszranianie 91Ogrzewana przednia szyba 92Usuwanie zaparowania/odszranianie szyby tylnej i/lub lusterka drzwi 93Tylne ogrzewanie i klimatyzacja 93Układ dodatkowego ogrzewania/wentylacji 94Przygotowanie klimatyzacji (Silnik elektryczny) 96
4Oświetlenie i widoczność
Dźwignia sterowania oświetleniem 99Kierunkowskazy 100Światła pozycyjne 101Automatyczne włączanie reflektorów 101Światła do jazdy dziennej / światła pozycyjne 102Funkcja oświetlania drogi do domu i oświetlenia powitalnego 102Automatyczne systemy oświetlenia – Zalecenia ogólne 102Automatyczna zmiana świateł 103Regulacja wysokości reflektorów 104Dźwignia sterowania wycieraczkami 105Wymiana pióra wycieraczki 107Automatyczne wycieraczki 108
5Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia bezpieczeństwa 109Telefon awaryjny lub wzywający pomoc 11 0Światła awaryjne 11 2Klakson 11 2Klakson ostrzegawczy (silnik elektryczny) 11 2Kontrola stabilności pojazdu (VSC) 11 3Toyota Traction Select 11 5Hill Assist Descent Control 11 7Pasy bezpieczeństwa 11 8Poduszki powietrzne 123Foteliki dziecięce 127Dezaktywacja poduszki pasażera z przodu 129Foteliki dziecięce ISOFIX 134Foteliki dziecięce i-Size 138Ręczna blokada dziecięca 139Elektryczna blokada zapobiegająca otwarciu drzwi od środka 139
6Jazda
Zalecenia dotyczące jazdy 140Uruchamianie/wyłączanie silnika 143Hamulec postojowy 148Elektryczny hamulec postojowy 148Asystent ruszania pod górę 151Skrzynia ręczna 5-biegowa 152Skrzynia ręczna 6-biegowa 152Automatyczna skrzynia biegów 153Wybierak napędu (silnik elektryczny) 159Tryby jazdy 160Wskaźnik zmiany biegu 161Stop & Start (Silnik benzynowy lub wysokoprężny) 161Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponach 164Wyświetlacz head-up 166Systemy wspomagania jazdy i manewrów — ogólne zalecenia 167
Page 3 of 352

3
Spis treści
Rozpoznawanie i wskazówki dotyczące ograniczeń prędkości 169Ogranicznik prędkości 173Stały ogranicznik prędkości 175Tempomat — zalecenia szczególne 176Tempomat programowany 176Tempomat adaptacyjny 179Programowanie prędkości 183Active Safety Brake z Alert o zagrożeniu zderzeniem oraz Inteligentny asystent hamowania awaryjnego 184Aktywny system ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu 187Układ monitorowania martwych punktów 192Wykrywanie rozproszenia uwagi 194Czujniki parkowania 195Kamera cofania 198Widok otoczenia z tyłu pojazdu 199Widok z tyłu i góry 202Wspomaganie parkowania 204
7Informacje praktyczne
Zgodność paliw 209Nalewanie paliwa 209Zapobieganie wlaniu niewłaściwego paliwa (silniki wysokoprężne) 2 11Układ ładowania (silnik elektryczny) 212Ładowanie akumulatora trakcyjnego (silnik elektryczny) 219Tryb oszczędzania energii 223Łańcuchy śniegowe 224Ekran dla bardzo zimnego klimatu 225Hak holowniczy 226Wskaźnik nadmiernego obciążenia 227Relingi/bagażnik dachowy 228Maska 229Komora silnika 231Sprawdzanie poziomu płynów 231
Kontrole prędkości 234AdBlue® (silniki wysokoprężne) 237Jazda na wolnym biegu 240Porady dotyczące czyszczenia i konserwacji 241
8W razie awarii
Brak paliwa (silnik Diesla) 243Zestaw narzędzi 243Zestaw naprawczy do kół 245Koło zapasowe 247Wymiana żarówki 251Bezpieczniki 257Akumulator 12 V/akumulator odbiorników 257Holowanie 262
9Dane techniczne
Wymiary 264Dane techniczne silnika i masy holowane 270Silniki benzynowe 271Silniki wysokoprężne 273Silnik elektryczny 275Oznaczenia identyfikacyjne 276
10 System audio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
Pierwsze kroki 277Elementy sterowania wbudowane w kierownicę 278Menu 279Radio 280Radio cyfrowe DAB (Digital Audio Broadcasting) 281Media 282Telefon 283Ustawienia 285Często zadawane pytania 286
11TOYOTA Connect Radio
Pierwsze kroki 288Elementy sterowania wbudowane w kierownicę 289Menu 290Aplikacje 291Radio 292Radio cyfrowe DAB (Digital Audio Broadcasting) 294Media 294Telefon 296Ustawienia 299Często zadawane pytania 301
12TOYOTA Connect Nav
Pierwsze kroki 303Elementy sterowania wbudowane w kierownicę 304Menu 305Polecenia głosowe 306Nawigacja 3 11Zintegrowana nawigacja 313Aplikacje 316Radio 319Radio cyfrowe DAB (Digital Audio Broadcasting) 320Media 321Telefon 323Ustawienia 326Często zadawane pytania 328
■Indeks alfabetyczny
Page 4 of 352

4
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Te ilustracje i opisy mają charakter informacyjny. Obecność i położenie niektórych podzespołów różni się w zależności od wersji, poziomu wyposażenia pojazdu i kraju sprzedaży.
Przyrządy i elementy sterujące
1.Zwalnianie maski
2.Bezpieczniki tablicy rozdzielczej
3.Klakson
4.Panel wskaźników
5.AlarmOświetlenie wnętrza.Przycisk telefonu awaryjnegoWewnętrzne lusterko wsteczne lub wyświetlacz widoku otoczenia z tyłu pojazdu (Proace City)Lusterko do obserwacji (Proace City Verso)Wyświetlanie kontrolki ostrzegawczej pasów bezpieczeństwa i przedniej poduszki powietrznej pasażera (Proace City Verso)Sterowanie żaluzją okna dachowego (Proace City Verso)
6.System audio BLUETOOTH z ekranem dotykowymEkran dotykowy z TOYOTA Connect Radio lub TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.Ogrzewanie/klimatyzacjaUsuwanie zaparowania przód – odszranianieUsuwanie zaparowania tył – odszranianie
9.Elektryczny hamulec postojowyPrzycisk „START/STOP”
10.Skrzynia biegów (silnik benzynowy lub
wysokoprężny)Wybierak napędu
11 .Gniazdo 12 V
12.Gniazdo akcesoriów 230 V
13.Schowek zamykany
14.SchowekSchowek zamykany
15.Dezaktywacja poduszki powietrznej przedniego pasażera (z boku schowka zamykanego, przy otwartych drzwiach)
Elementy sterowania wbudowane w kierownicę
1.Oświetlenie zewnętrzne / dźwignia kierunkowskazówPrzycisk zmiany widoku otoczenia z tyłu pojazdu (Proace City)Przycisk aktywacji rozpoznawania mowy
2.Wycieraczki / spryskiwacz / dźwignia sterująca komputera pokładowego
3.Elementy sterujące wyboru źródła multimediów (SRC), zarządzanie (LISTĄ) muzyki i połączeniami telefonicznymi (symbol „telefonu”)
Page 11 of 352

11
Przyrządy
1
Panele wskaźników
Panel wskaźników LCD z
symbolami
Zegary
1.Prędkościomierz (mph lub km/godz.)
2.Ekran wyświetlacza
3.Obrotomierz (x 1000 obr./min)
Przyciski sterujące
A.Ściemnianie oświetlenia.Po długim naciśnięciu na przycisk SET: zmienić nastawy czasu i jednostki.
B.Przypomnienie o konieczności serwisu lub zasięgu jazdy z systemem SCR i AdBlue®.Zresetować wybraną funkcję (wskaźnik serwisu lub rejestrator odległości przebiegu dziennego).Po długim naciśnięciu: zmienić nastawy czasu i jednostki.
Panelu wskaźników
LCD z tekstem lub z
wyświetlaczem matrycowym
Zegary
1.Prędkościomierz (mph lub km/godz.)
2.Wskaźnik poziomu paliwa (silnik benzynowy lub wysokoprężny)Wskaźnik komfortu termicznego (silnik elektryczny)
3.Ekran wyświetlacza
4.Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
silnika (silnik benzynowy lub wysokoprężny)Wskaźnik poziomu naładowania (silnik elektryczny)
5.Obrotomierz (x 1000 obr./min.) (silnik benzynowy lub wysokoprężny)Wskaźnik mocy CHARGE, ECO, POWER lub NEUTRALNY: pomiędzy ECO a CHARGE (silnik elektryczny)READY kontrolka (silnik elektryczny)
Przyciski sterujące
A.Tymczasowe przypomnienie o konieczności
serwisu lub przypomnienie o zasięgu jazdy z systemem SCR i AdBlue®.W zależności od wersji: wrócić o jeden poziom w gorę lub anulować bieżącą operację.
B.Ściemnianie oświetlenia.W zależności od wersji: przeszukać menu lub listę lub zmienić wartość.Zresetować rejestrator przebiegu dziennego (naciśnięcie i przytrzymanie).Zresetować wskaźnik serwisowy.W zależności od wersji: wprowadzić menu konfiguracji i potwierdzić wybór (krótkie
naciśnięcie).
C.Zresetować rejestrator przebiegu dziennego (naciśnięcie i przytrzymanie).Zresetować wskaźnik serwisowy.W zależności od wersji: wprowadzić menu konfiguracji i potwierdzić wybór (krótkie
naciśnięcie).
Page 12 of 352

12
D.Resetowanie wskaźnika serwisowego.Tymczasowe przypomnienie o serwisie.Przypomnienie o zasięgu jazdy z systemem AdBlue® (silnik wysokoprężny).W zależności od wersji: wróć o jeden poziom w górę lub anuluj bieżącą operację.
Wyświetlacze
Wersja z wyświetlaczem LCD z symbolami
Wersja z tekstowym wyświetlaczem LCD
Wersja z wyświetlaczem z matrycą punktową
Wersja z wyświetlaczem z matrycą punktową (silnik elektryczny)
NOTIC E
Podczas podróży za granicą może zajść potrzeba zmiany jednostek odległości: prędkość jazdy może być wyświetlana w oficjalnych jednostkach danego kraju (km lub mile). Jednostkę można zmienić w menu konfiguracji systemu na postoju.
1.Ustawienia tempomatu i ogranicznika
prędkościWyświetlanie znaków ograniczeń prędkości
2.Wskaźnik zmiany biegu (silnik benzynowy lub wysokoprężny)Bieg w przypadku automatycznej skrzyni biegów (silnik benzynowy lub wysokoprężny) lub pozycja wybieraka napędu
3.Prędkościomierz cyfrowy (km/godz. lub mile/godz.) z panelem wskaźników LCD z symbolami i tekstem (silnik benzynowy lub wysokoprężny)Powierzchnia wyświetlania z matrycowym panelem wskaźników: komunikat stanu alertu
lub funkcji, komputer pokładowy, cyfrowy prędkościomierz (km/godz. lub mile/godz.), przepływ energii/stan ładowania pojazdu (silnik elektryczny) itd.
Page 20 of 352

20
Można montować foteliki dziecięce tyłem do kierunku jazdy, o ile nie wystąpiła usterka poduszki powietrznej (świeci kontrolka ostrzegawcza poduszki powietrznej).
System dynamicznej kontroli stabilności (DSC) i system zapobiegający poślizgom (ASR)Świeci ciągle.System jest dezaktywowany.System DSC/ASR jest ponownie aktywowany automatycznie po uruchomieniu pojazdu oraz po osiągnięciu prędkości około 50 km/godz.Przy prędkościach poniżej 50 km/godz. można go aktywować ponownie ręcznie.Miga.Regulacja DSC/ASR jest aktywna w razie utraty przyczepności lub toru jazdy.Świeci ciągle.Usterka systemu DSC/ASR.Wykonaj czynności z punktu (3).
Asystent ruszania pod góręŚwieci się ciągle, towarzyszy jest
komunikat „Anti roll-back system fault” (Awaria systemu zapobiegania zsuwaniu się w dół).Usterka systemu.Wykonaj czynności z punktu (3).
Usterka hamulca awaryjnego (w przypadku elektrycznego hamulca postojowego)Świeci ciągle, towarzyszy jej komunikat „Parking brake fault” (Awaria hamulca postojowego).Hamowanie awaryjne nie jest wystarczająco skuteczne.Jeśli automatyczne zwalnianie nie jest dostępne, należy użyć zwalniania ręcznego lub wykonać czynności z punktu (3).
Aktywny system ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchuŚwieci ciągle.System został dezaktywowany automatycznie lub jest w trybie gotowości.Migający wskaźnik.Kierowca zamierza przekroczyć linię przerywaną bez użycia kierunkowskazu.System jest aktywowany, potem następuje korekta toru jazdy po stronie oznaczeń pasa ruchu.Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
Jazda.Świeci ciągle.Usterka systemu.Wykonaj czynności z punktu (3).
Wskaźnik nadmiernego obciążenia (Proace City)Świeci ciągle.Ładunek pojazdu przekracza maksymalną dopuszczalną wartość.
Ładunek pojazdu należy zmniejszyć.Świeci ciągle, wyświetlany jest komunikat.Wystąpiła usterka systemu wskaźnika nadmiernego obciążenia.Wykonaj czynności z punktu (2).
AdBlue® (w przypadku silników Euro 6.2/ 6.3)Włączona przez około 30 sekund, po uruchomieniu silnika, towarzyszy jej komunikat wskazujący zasięg jazdy.Zasięg jazdy w zakresie od 2400 km do 800 km.Uzupełnić poziom AdBlue®.Świecąca się ciągle po włączeniu zapłonu, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.Zasięg jazdy w zakresie od 800 km do 100 km.Należy niezwłocznie uzupełnić poziom AdBlue® lub wykonać czynności z punktu (3).Światło migające, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.
Zasięg jazdy poniżej 100 km.Należy koniecznie uzupełnić poziom AdBlue®, aby zapobiec unieruchomieniu pojazdu lub wykonać czynności z punktu (3).Światło migające, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat
Page 21 of 352

21
Przyrządy
1
informujący o tym, że nie można uruchomić samochodu.Zbiornik AdBlue® jest pusty: wymagany przez prawo system unieruchamiania silnika uniemożliwi uruchomienie silnika.Aby uruchomić silnik należy uzupełnić poziom AdBlue® lub wykonać czynności z punktu (2).Należy dolać co najmniej 5 litrów AdBlue® do zbiornika.
SCR system kontroli emisji (Diesel)Świecąca się ciągle po włączeniu zapłonu i towarzyszy jej sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.Wykryto awarię obejmującą SCR system kontroli emisji.Alarm ten znika po powrocie emisji spalin do normalnego poziomu.Migająca kontrolka ostrzegawcza AdBlue®, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat informujący o pozostałym zasięgu jazdy.
W zależności od wyświetlanego komunikatu, można przejechać do 1100 km przed unieruchomieniem silnika.Wykonać niezwłocznie czynności z punktu (3), aby zapobiec unieruchomieniu silnika.Migająca kontrolka ostrzegawcza AdBlue®, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz
komunikat informujący o uniemożliwieniu uruchomienia silnika.System unieruchamiania silnika uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika (po przekroczeniu autoryzowanego limitu jazdy od potwierdzenia awarii systemu kontroli emisji).Aby uruchomić silnik, należy wykonać czynności z punktu (2).
SerwisŚwieci przez chwilę, wyświetlany jest komunikat.Wykryto co najmniej jedną mniej poważną usterkę, która nie ma przydzielonej kontrolki ostrzegawczej.Określ przyczynę usterki, wykorzystując komunikat wyświetlany na panelu wskaźników.Niektóre problemy można rozwiązać samodzielnie, na przykład wymienić baterie w pilocie.W przypadku innych problemów, takich jak usterka systemu monitorowania ciśnienia powietrza w oponach, wykonaj czynności z punktu (3).
Świeci ciągle, wyświetlany jest komunikat.Wykryto co najmniej jedną poważną usterkę, która nie ma przydzielonej kontrolki ostrzegawczej.Określ przyczynę nieprawidłowości, wykorzystując komunikat wyświetlany na panelu wskaźników, a następnie wykonaj czynności z punktu (3).
Świeci ciągle, wyświetlany jej komunikat „Parking brake fault”.Automatyczne zwolnienie elektrycznego hamulca postojowego jest niedostępne.Wykonaj czynności z punktu (2).Kontrolka ostrzegawcza o serwisie świeci się światłem stałym a ikona klucza serwisowego miga, a potem świeci światłem ciągłym.Przekroczony został zalecany czas pomiędzy przeglądami.Należy jak najszybciej zlecić przegląd pojazdu.Tylko dla pojazdów z silnikami Diesla.
Tylne światła przeciwmgłoweŚwieci ciągle.Światła są włączone.
Zielone kontrolki ostrzegawcze/informacyjne
Stop & StartŚwieci ciągle.Gdy pojazd się zatrzyma, Stop & Start przełącza silnik w tryb STOP.
Miga przez chwilę.Tryb STOP jest tymczasowo niedostępny lub tryb START został automatycznie uruchomiony.Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Jazda.
Page 26 of 352

26
Zbyt niski poziom oleju
Jest on wskazywany komunikatem na panelu wskaźników.Jeśli zbyt niski poziom oleju zostanie potwierdzony po sprawdzeniu bagnetem, poziom oleju należy uzupełnić, aby zapobiec uszkodzeniu silnika.Więcej informacji osprawdzaniu poziomu płynów można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Usterka wskaźnika poziomu oleju
Wskazuje na to wyświetlenie komunikatu na
panelu wskaźników. Skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.
WARNI NG
W przypadku usterki miernika elektrycznego poziom oleju nie jest monitorowany.Jeśli system jest uszkodzony, należy sprawdzać poziom oleju, używając wskaźnika bagnetowego w komorze silnika.Więcej informacji osprawdzaniu poziomu płynów można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Wskaźniki zasięgu AdBlue®
Silniki Diesla są wyposażone w system, który wspomaga system kontroli emisji SCR (selektywnej redukcji katalitycznej = SCR) oraz filtr cząstek stałych (DPF) do oczyszczania gazów wydechowych. Nie mogą one funkcjonować bez płynu AdBlue®.Gdy poziom płynu AdBlue® spada poniżej poziomu rezerwy (pomiędzy 2400 a 0 km), po włączeniu zapłonu zaświeca się kontrolka ostrzegawcza, a na wyświetlaczu pojawia się
szacowany dystans, po którym uruchomienie silnika nie będzie możliwe.
WARNI NG
System zapobiegający uruchomieniu wymagany przez przepisy jest aktywowany automatycznie, gdy zbiornik płynu AdBlue® jest pusty. Wówczas uruchomienie silnika
będzie możliwe dopiero po uzupełnieniu poziomu płynu AdBlue®.
Manualne wyświetlanie zasięgu
Gdy zasięg jazdy przekracza 2400 km, zasięg nie jest wyświetlany automatycznie.Wersja z panelem wskaźników z symbolami LCD, tekstem LCD lub wyświetlaczem matrycowym
► Aby na chwilę wyświetlić zasięg jazdy, należy nacisnąć ten przycisk. Wersja z cyfrowym panelem wskaźnikówInformacje o zasięgu można wyświetlić naciskając przycisk „SPRAWDŹ” w menu ekranu dotykowego „Jazda/Pojazd”.
Czynności wymagane do wykonania przy braku AdBlue®
Następujące kontrolki ostrzegawcze zaświecają się, gdy ilość AdBlue® jest niższa niż rezerwa odpowiadająca zasięgowi 2400 km.Razem z kontrolkami ostrzegawczymi komunikaty regularnie przypominają o
Page 27 of 352

27
Przyrządy
1
potrzebie uzupełnienia poziomu, aby zapobiec unieruchomieniu silnika. Należy skorzystać z rozdziału Kontrolki i kontrolki ostrzegawcze, aby uzyskać szczegóły na temat wyświetlanych komunikatów.
NOTIC E
Więcej informacji dotyczących tematu AdBlue® (silniki Diesla), a w szczególności
na temat uzupełniania poziomu znajduje się w odpowiednim rozdziale.
W przypadku silników Euro 6.2 / 6.3
Kontrolka ostrzegawcza/informacyjna świeci
DziałaniePozostały zasięg
Uzupełnij poziom.Pomiędzy 2400 km a 800 km
Uzupełnij najszybciej, jak to możliwe.
Pomiędzy 800 km a 100 km
Uzupełnienie jest konieczne, ze względu na możliwość unieruchomienia silnika.
Pomiędzy 100 km a 0 km
Kontrolka ostrzegawcza/informacyjna świeci
DziałaniePozostały zasięg
Aby móc ponownie uruchomić silnik, należy dolać
przynajmniej 5 litrów AdBlue® do zbiornika.
0 km
Nieprawidłowe działanie systemu kontroli emisji SCR
Wykrycie nieprawidłowego działania
Po wykryciu nieprawidłowego działania, włączają się te kontrolki ostrzegawcze, którym towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat „Usterka oczyszczania spalin” lub „NO START IN”.
Alert włącza się podczas jazdy po wykryciu nieprawidłowego działania po raz pierwszy i potem po włączeniu zapłonu podczas kolejnych
przejazdów, gdy przyczyna błędu się utrzymuje.
NOTIC E
Jeśli usterka jest tymczasowa, alert znika podczas następnej jazdy po autodiagnostyce systemu kontroli emisji SCR.
Nieprawidłowe działanie podczas dozwolonej fazy jazdy (w zakresie pomiędzy 1100 km a 0 km)
Jeśli wskazanie usterki jest nadal stale wyświetlane po 50 km jazdy, usterka w systemie SCR została potwierdzona.Kontrolka ostrzegawcza AdBlue miga i wyświetlany jest komunikat „Usterka oczyszczania spalin: Rozruch zabroniony za X miles” lub komunikat „NO START IN X miles” wskazujący zasięg jazdy w milach lub kilometrach.Podczas jazdy komunikat wyświetlany jest co 30 sekund. Alert jest powtarzany po włączeniu zapłonu.Można kontynuować jazdę przez 1100 km zanim
system unieruchamiania silnika zostanie uaktywniony.
WARNI NG
Jak najszybciej zlecić sprawdzenie systemu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Page 30 of 352

30
Wersja z cyfrowym panelem
wskaźników
Wersja z systemem
audio BLUETOOTH z ekranem
dotykowym
► Naciśnij menu Ustawienia.
► Wybierz „Wyświetlacz”.
► Wyreguluj jasność naciskając przyciski.Możesz także wyłączyć ekran:► Wybierz opcję „Wyłącz ekran”.
Ekran zostanie całkowicie wyłączony.► Ponownie dotknij ekran (w dowolnym miejscu), aby go aktywować.
Z TOYOTA Connect Radio
► Naciśnij ten przycisk, aby wybrać menu Ustawienia.
► Wybierz pozycję „Jasność”.
► Wyregulować jasność, naciskając strzałki lub przesuwając suwak.Ustawienia są wprowadzane natychmiast.► Naciśnij ekran na zewnątrz okna ustawień, żeby z niego wyjść.Możesz także wyłączyć ekran:► Naciśnij ten przycisk, aby wybrać
menu Ustawienia.
► Wybierz opcję „Ciemny”.
Ekran zostanie całkowicie wyłączony.► Ponownie dotknij ekran (w dowolnym miejscu), aby go włączyć.
Z TOYOTA Connect Nav
Przy włączonych kontrolkach:► Naciśnij ten przycisk, aby wybrać menu Ustawienia.► Wybierz pozycję „OPCJE”.► Wybierz pozycję „Konfiguracja ekranu”.► Wybierz kartę „Jasność”.► Wyreguluj jasność panelu wskaźników i ekranu przy pomocy strzałek lub przesuwając suwak.► Naciśnij ten przycisk, aby zapisać i wyjść.Możesz także wyłączyć ekran:► Naciśnij ten przycisk, aby wybrać menu Ustawienia.► Wybierz opcję „Wyłącz ekran”.
Ekran zostanie całkowicie wyłączony.► Ponownie dotknij ekran (w dowolnym miejscu), aby go włączyć.
Komputer pokładowy
Informacje wyświetlane na temat bieżącej podróży (zasięg, zużycie paliwa, prędkość średnia itd.).
Wyświetlacz informacji
Dane są wyświetlane kolejno.– Przebieg dzienny– Zasięg.– Aktualne zużycie paliwa.– Prędkość średnia.– Stop & Start Licznik czasu.– Informacje z systemu rozpoznawania limitu prędkości.
► Nacisnąć przycisk umieszczony na dźwigni sterowania wycieraczek .