horn TOYOTA PROACE CITY VERSO 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2019Pages: 272, veľkosť PDF: 58.84 MB
Page 48 of 272

48
► Potiahnutím popruhu 3 otvorte kotviace prvky sedadla.► Pri neustálom držaní popruhu 3 zdvihnite sedadlo.Opätovná montáž sedadla► Potiahnutím popruhu 3 otvorte kotviace prvky sedadla.► Pri neustálom držaní popruhu 3 ich umiestnite do bodov ukotvenia v podlahe.► Uvoľnite popruh 3.► Presvedčte sa, že zadné body ukotvenia 4 neprekrýva žiadny predmet ani chodidlo a bezpečnostné pásy sú správne umiestnené a prístupné.► Preklopte sedadlo smerom dozadu, aby ste upevnili zadné ukotvenie.► Pomocou ovládacieho prvku 1 zdvihnite opierku chrbta do svojej pôvodnej polohy.► Zdvihnite opierku hlavy.
Nastavenie výšky opierky
hlavy
► Ak ju chcete zdvihnúť, potiahnite ju čo najviac smerom nahor (zárez).► Ak ju chcete odobrať, stlačte výstupok A a potiahnite ju smerom nahor.► Ak ju chcete vrátiť na miesto, zasuňte tyče opierky hlavy do otvorov tak, aby boli v jednej línii s operadlom sedadla.► Ak ju chcete spustiť, stlačte výstupok A a zároveň opierku hlavy zatlačte smerom nadol.
WARNI NG
Opierka hlavy má konštrukciu so zárezmi, ktoré zabraňujú jej spusteniu; je to bezpečnostné zariadenie pre prípad nárazu.Nastavenie je správne, keď je horný okraj opierky hlavy na úrovni vrchu hlavy.Nikdy nejazdite s odobratými opierkami hlavy; musia byť nasadené a správne nastavené.
WARNI NG
Nikdy nejazdite so spolujazdcami sediacimi vzadu, keď sú opierky hlavy odobraté alebo nie sú vo vysokej polohe; opierky hlavy musia byť na svojom mieste a vo vysokej polohe.
NOTIC E
Ďalšie informácie o bezpečnostných pásoch nájdete v príslušnej časti.
Page 53 of 272

53
Ergonómia a komfort
3
Ak problém pretrváva, dajte systém skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
Podlahové boxy
Pod nohami cestujúcich vzadu sú umiestnené dva boxy.► Ak ich chcete otvoriť, zasuňte prsty do výrezov a zdvihnite kryt.
Stolíky podobné tým v
lietadlám
► Ak chcete stolík vrátiť na miesto, potiahnite ho nahor.V rámci bezpečnostných opatrení sa pri pôsobení nadmerného tlaku stolík sám odpojí zo svojho háku.► Na uloženie stola ho potlačte smerom nadol.
WARNI NG
Na stôl neklaďte žiadne tvrdé ani ťažké
predmety. Takéto projekty by v prípade náhleho brzdenia mohlo vymrštiť.
Bočné rolety
Sú upevnené v oknách bočných posuvných dverí (v závislosti od verzie).
► Na zdvihnutie alebo spustenie rolety použite
zarážku.
NOTIC E
Postup pri predchádzaní poškodeniu rolety:– Pri zdvíhaní alebo spúšťaní rolety ju držte za zarážku a postupujte pomaly.– Pred otvorením dverí sa presvedčte, že je zarážka bezpečne upevnená.
Sieť na uchytenie vysokého
nákladu
Táto sieť sa hákovaním upevňuje o horné upevňovacie prvky a spodné prstence či výstupky. Umožňuje využiť celý objem batožinového priestoru až po strechu:– Za predným sedadlami (rad 1), keď sú zadné sedadlá sklopené.– Za zadnými sedadlami (rad 2).
Page 54 of 272

54
NOTIC E
Pri polohovaní siete dbajte na to, aby boli popruhové slučky viditeľné zvnútra. Zjednoduší to ich povoľovanie alebo uťahovanie.
WARNI NG
Demontáž krytu batožinového priestoru alebo rolety (v závislosti od verzie).
Inštalácia za 1. rad
► Otvorte kryty a horné montážne prvky 1.► Odvite sieť na uchytenie vysokého nákladu.► Umiestnite jeden koniec kovovej tyče siete do príslušného horného upevňovacieho prvku 1
a potom rovnaký postup vykonajte aj pri druhom konci.► Úplne roztiahnite popruhy.
► Každý popruh oviňte okolo tyče 3 nachádzajúce sa pod sedacou časťou predného sedadla (rad 1). Následne upevnite každý pružinový hák do prstenca na príslušnom popruhu.► Sklopte zadné sedadlá.► Utiahnite popruhy bez zdvíhania lavicového sedadla.► Skontrolujte správne upevnenie a utiahnutie siete.
Inštalácia za 2. rad
► Sklopte alebo zložte kryt batožinového priestoru.► Otvorte kryty a horné montážne prvky 2.► Odvite sieť na uchytenie vysokého nákladu.► Umiestnite jeden koniec kovovej tyče siete do príslušného horného upevňovacieho prvku 2 a potom rovnaký postup vykonajte aj pri druhom konci.► Upnite hák na každom z popruhov siete do príslušného upínacieho oka 4 (na podlahe).
► Utiahnite popruhy.► Skontrolujte správne upevnenie a utiahnutie siete.
WARNI NG
Nikde nepoužívajte prstenec ISOFIX, ktorý je
určený na upnutie remeňa detskej autosedačky s horným uchytením.
Page 69 of 272

69
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú.
► Otočte krúžok do polohy „AUTO“. Keď je táto funkcia aktivovaná, zobrazí sa aj správa.► Otočte krúžok do inej polohy. Na obrazovke sa zobrazí správa na potvrdenie, že funkcia bola deaktivovaná.
Porucha
V prípade poruchy senzora slnečného svitu sa zapne osvetlenie a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo správa.Obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Pri hmle alebo snehu môže senzor slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. V takom prípade sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.Nezakrývajte senzor slnečného svitu, ktorý sa nachádza na palubnej doske alebo v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.
Denné svetlá/Bočné svetlá
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia pri naštartovaní motora.Poskytujú nasledujúce funkcie:– Denné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s primeranou úrovňou svetla).– Bočné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s nízkymi úrovňami svetla alebo „Iba bočné svetlá“ alebo „Stretávacie/diaľkové svetlomety“).
NOTIC E
Keď LED fungujú ako denné svetlá, svietia jasnejšie.
Parkovacie svetlá
Bočné označenie vozidla rozsvietením
smeroviek len na strane premávky.► V závislosti od verzie do jednej minúty od vypnutia zapaľovania potlačte ovládaciu páčku osvetlenia smerom nahor alebo nadol
v závislosti od toho, na ktorej strane prebieha premávka (napr. pri zaparkovaní vľavo, potlačte páčku ovládania svetiel dohora, čím sa rozsvietia smerovky na pravej strane).Potvrdí sa to zvukovým signálom a rozsvietením príslušnej kontrolky smerovky na prístrojovej doske.Na vypnutie parkovacích svetiel vráťte páčku regulácie osvetlenia do stredovej polohy.
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.
Page 70 of 272

70
Automatické
Keď je krúžok v polohe „AUTO“, pri slabom okolitom svetle sa pri vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia stretávacie svetlomety.Aktivácia, deaktivácia a trvanie sprievodného osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické vonkajšie
uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „Automatické rozsvietenie svetlometov“, pri slabom svetle sa bočné svetlá a stretávacie svetlomety po odomknutí vozidla automaticky rozsvietia.Aktivácia, deaktivácia a trvanie vonkajšieho uvítacieho osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické tlmenie
svetlometov
Tento systém automaticky prepína medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa jasu a jazdných podmienok, s použitím kamery umiestnenej v hornej časti čelného skla.
WARNI NG
Tento systém je pomôckou pri jazde.Vodič zostáva zodpovedný za osvetlenie vozidla, jeho správne použitie za prevládajúcich svetelných podmienok, viditeľnosti a premávky a za dodržiavanie predpisov týkajúcich sa jazdy a vozidla.
NOTIC E
Systém bude funkčný hneď po prekročení rýchlosti 25 km/h (16 mph).Ak rýchlosť klesne pod 15 km/h (9 mph), systém už nie je funkčný.
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia a deaktivácia sa vykonáva prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Po deaktivácii prejde systém osvetlenia do režimu „automatického rozsvietenia svetlometov“.Stav systému zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
Prevádzka
Ak je úroveň okolitého svetla dostatočná a/alebo dopravné podmienky neumožňujú rozsvietiť diaľkové svetlomety:– Stretávacie svetlomety zostávajú svietiť. Na prístrojovej doske sa rozsvietia tieto indikačné kontrolky.Ak je úroveň okolitého svetla veľmi nízka a dopravné podmienky to umožňujú:– Diaľkové svetlomety sa rozsvietia automaticky. Na prístrojovej doske sa rozsvietia tieto indikačné kontrolky.Funkcia sa deaktivuje, ak sa zapnú hmlové svetlá alebo ak systém zistí hustú hmlu.Keď sa hmlové svetlá vypnú alebo vozidlo opustí oblasť s hustou hmlou, funkcia sa automaticky
znovu aktivuje.Keď sa funkcia deaktivuje, táto indikačná kontrolka zhasne.
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu svetlometov, vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu.► Funkcia „blikanie svetlometov“ pozastaví funkciu a systém prejde režimu
„automatického rozsvietenia svetlometov“:
Page 75 of 272

75
Osvetlenie a viditeľnosť
4
NOTIC E
Ak je zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, automatické stierače sa musia znovu aktivovať stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Prevádzková porucha
Ak dôjde k poruche automatických stieračov čelného skla, stierače budú pracovať v prerušovanom režime.Dajte to skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa, ktorý sa nachádza v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.Pri použití automatickej umývacej linky vypnite automatické stierače.V zimnom období je vhodné počkať, kým bude čelné sklo úplne bez ľadu, až potom aktivujte automatické stierače citlivé na dážď.
Page 87 of 272

87
Bezpečnosť
5
WARNI NG
InštaláciaSpodná časť popruhu musí byť umiestnená čo najnižšie na panve.Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine pleca.Aby bol bezpečnostný pás účinný, musí:– byť utiahnutý čo najbližšie k telu,– byť pred vami ťahaný plynulým pohybom, pričom kontrolujte, či nie je prekrútený,– byť použitý na zadržanie len jednej osoby,– nesmie vykazovať žiadne známky narezania alebo rozstrapkania,– nesmie sa meniť ani upravovať, aby to neovplyvnilo jeho výkonnosť.
WARNI NG
Odporúčania pre detiPoužite vhodnú detskú sedačku, ak je spolujazdec mladší ako 12 rokov alebo nižší ako jeden a pol metra (4 ft 11").Nikdy nepoužívajte ten istý bezpečnostný pás na zaistenie viac ako jedného dieťaťa.Dieťa nemajte počas jazdy nikdy v lone.Ďalšie informácie o detských sedačkách nájdete v príslušnej časti.
WARNI NG
ÚdržbaV súlade s platnými bezpečnostnými predpismi zájdite pri všetkých opravách bezpečnostných pásov vášho vozidla do kvalifikovaného autoservisu s potrebnými zručnosťami a vybavením, ktoré je predajca značky TOYOTA schopný poskytnúť.Bezpečnostné pásy nechajte pravidelne kontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise, najmä ak popruhy vykazujú známky poškodenia.Popruhy bezpečnostných pásov čistite mydlovou vodou alebo čistiacim prostriedkom na textil, ktoré predávajú predajcovia značky TOYOTA.
WARNI NG
V prípade nárazuV závislosti od povahy a závažnosti nárazov sa môže pyrotechnické predpínacie zariadenie spustiť pred aktivácou airbagov a nezávisle od nej. Aktivácia predpínačov je sprevádzaná miernym vypúšťaním neškodného dymu a hlukom v dôsledku aktivácie pyrotechnickej vložky zabudovanej do systému.Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti výstražná kontrolka airbagov.Po náraze si nechajte systém bezpečnostných pásov skontrolovať a prípadne vymeniť u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
Page 89 of 272

89
Bezpečnosť
5
WARNI NG
Počas jazdy nechávajte odkladaciu skrinku zatvorenú. Inak existuje riziko zranenia v prípade nehody alebo náhleho brzdenia.
Bočné airbagy
Ak je ním vozidlo vybavené, tento systém chráni vodiča a spolujazdca vpredu v prípade vážneho bočného nárazu, čím sa obmedzuje riziko zranenia hrudníka medzi bruchom a hlavou.Každý bočný airbag je namontovaný v ráme operadla sedadla na strane dverí.
Aktivácia
Aktivujú sa na jednej strane v prípade vážneho bočného nárazu pôsobiaceho na celú bočnú
nárazovú zónu alebo jej časť kolmo na pozdĺžnu stredovú os vozidla v horizontálnej rovine a sú nasmerované zvonka smerom dovnútra vozidla.Bočný airbag sa nafúkne medzi brucho a hlavu predného spolujazdca a príslušný panel obloženia dverí.
Hlavové airbagy
Ak je ním vozidlo vybavené, tento systém ponúka zvýšenú ochranu vodiča a cestujúcich (s výnimkou cestujúcich na stredných sedadlách) v prípade vážneho bočného nárazu, čím sa obmedzuje riziko zranenia bočnej strany hlavy.Každý hlavový airbag je zabudovaný do stĺpikov a hornej časti priestoru pre spolujazdcov.
Aktivácia
Aktivujú sa na jednej strane v prípade vážneho bočného nárazu pôsobiaceho na celú bočnú nárazovú zónu alebo jej časť kolmo na pozdĺžnu stredovú os vozidla v horizontálnej rovine a sú nasmerované zvonka smerom dovnútra vozidla.Hlavový airbag sa nafúkne medzi vonkajším zadným spolujazdcom a oknami.
Porucha
Ak sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, musíte sa obrátiť na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný
autoservis a nechať si systém skontrolovať.V prípade silného nárazu sa airbagy nemusia aktivovať.
WARNI NG
V prípade menšieho nárazu alebo nárazu do boku vozidla alebo ak sa vozidlo prevráti, sa airbagy nemusia aktivovať.V prípade zrážky zozadu alebo spredu sa neaktivuje žiadny z bočných airbagov.
Page 90 of 272

90
Rada
WARNI NG
Aby boli airbagy plne účinné, dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné odporúčania.Zaujmite normálnu vzpriamenú polohu pri sedení.Zapnite si bezpečnostný pás, pričom
sa uistite, že je správne umiestnený a nastavený.Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a airbagmi (dieťa, domáce zvieratko, predmet atď.), ani nič neupevňujte ani nepripevňujte v blízkosti alebo v ceste uvoľňovania airbagov; pri ich aktivácii by to mohlo spôsobiť zranenie.Nikdy neupravujte pôvodné určenie vášho vozidla, najmä v oblasti priamo okolo airbagov.Po nehode alebo po krádeži vozidla nechajte skontrolovať systémy airbagov.Akékoľvek práce na systémoch airbagov smie vykonávať iba predajca značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.Aj keď sú dodržané všetky uvedené bezpečnostné opatrenia, pri aktivácii airbagu nemožno vylúčiť riziko zranenia alebo ľahkého popálenia hlavy, hrude alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer okamžite (do niekoľkých milisekúnd), potom sa v rovnakom čase vypustí, pričom vypustí horúci plyn otvormi určenými na tento účel.
WARNI NG
Predné airbagyNejazdite tak, že by ste volant držali za jeho lúče alebo že by ste si ruky opierali o strednú časť volantu.Spolujazdci si nesmú vykladať nohy na palubnú dosku.Nefajčite, pretože aktivácia airbagov môže spôsobiť popálenie alebo riziko zranenia cigaretou alebo fajkou.Nikdy nevyberajte ani neprepichujte volant, ani naň prudko nebúchajte.Na volant ani na palubnú dosku nič neupevňujte ani nepripevňujte, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie pri aktivácii airbagov.
WARNI NG
Bočné airbagyNa sedadlách používajte iba schválené
poťahy, kompatibilné s aktiváciou bočných airbagov. Ak chcete získať informácie o sortimente poťahov sedadiel vhodných pre vaše vozidlo, obráťte sa na predajcu značky TOYOTA.Na operadlá sedadiel neupevňujte ani nepripevňujte žiadne predmety (oblečenie atď.), pretože by mohli spôsobiť zranenie hrudníka alebo ramena pri aktivácii bočného airbagu.
Neseďte s hornou časťou tela bližšie k dverám, než je potrebné.Panely predných dverí vozidla obsahujú senzory bočného nárazu.Poškodené dvere alebo akékoľvek neoprávnené alebo nesprávne vykonané práce (úprava alebo oprava) na predných dverách alebo ich vnútornom obložení by mohli zhoršiť činnosť týchto senzorov - riziko nesprávnej činnosti bočných airbagov!Také práce smie vykonať len predajca značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
WARNI NG
Hlavové airbagyNa strechu nič neupevňujte ani nepripevňujte, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie hlavy pri aktivácii hlavového airbagu.Neodstraňujte uchopovacie rukoväte namontované na streche, pretože zohrávajú úlohu pri zabezpečovaní hlavových airbagov.
Page 96 of 272

96
Ďalšie informácie o predných sedadlách a konkrétne o sklopenej polohe opierky chrbta nájdete v príslušnej kapitole.(g) Na verzii L1 sklopte opierky chrbta v rade 2.(h) V treťom rade je zakázaná inštalácia detských sedačiek s podpornou nohou.U Poloha sedadla vhodného na inštaláciu detskej sedačky upevnenej pomocou bezpečnostného pásu, ktorá je univerzálne schválená na použitie v smere a/alebo proti smeru jazdy.UF Poloha sedadla vhodného na inštaláciu detskej sedačky upevnenej pomocou bezpečnostného pásu, ktorá je univerzálne schválená na použitie v smere jazdy.X Poloha sedadla nevhodná na inštaláciu detskej sedačky pre uvedenú hmotnostnú triedu.
Upínacie prvky „ISOFIX“
Rad 2
*Pri niektorých verziách nie je stredné sedadlo vybavené upínacími prvkami ISOFIX.
Vozidlo bolo schválené v súlade s najnovším nariadením o ISOFIX.V prípade montáže do vozidla sú upínacie prvky podľa nariadenia ISOFIX označení štítkami.Upínacie prvky pozostávajú pri každom sedadlo z troch prstencov:– Dva predné prstence A sa nachádzajú medzi opierkou chrbta a sedacou časťou sedadla a sú označené nápisom „ISOFIX“.– Ak vaše vozidlo disponuje aj zadným prstencom B, nachádza sa za sedadlom vozidla. Nazýva sa aj horný upevňovací prvok (Top
Tether) a upína sa do neho horný popruh. Prvok je označený nápisom „Top Tether“.Horný upevňovací prvok Top Tether upevňuje horný popruh detských autosedačiek, ktoré sú ním vybavené. V prípade čelného nárazu toto zariadenie obmedzuje náklon detskej autosedačky smerom dopredu.Upínací systém ISOFIX ponúka rýchle, spoľahlivé a bezpečné možnosti upnutia detskej autosedačky vo vozidle.Detské autosedačky ISOFIX sú vybavené dvomi západkami, ktoré sa upínajú o dva predné prstence A.Niektoré detské autosedačky disponujú aj
horným popruhom, ktorý sa upína k zadnému prstencu B.Upnutie detskej sedačky k hornému upevňovaciemu prvku Top Tether:– pred inštaláciou detskej autosedačky na toto sedadlo demontujte opierku hlavy (znova ju namontujete po vybratí detskej autosedačky),– pretiahnite popruh detskej autosedačky cez vrchnú časť opierky chrbta sedadla, pričom ho