audio TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, veľkosť PDF: 57.81 MB
Page 3 of 272
3
Obsah
Jazdné a manévrovacie asistenčné služby – Všeobecné odporúčania 120Čítanie značiek rýchlostných obmedzení 122Obmedzovač rýchlosti 125Tempomat – konkrétne odporúčania 127Programovateľný tempomat 128Adaptívny tempomat 131Zapamätanie si rýchlostí 134Active Safety Brake s Výstraha pre riziko zrážky a inteligentným núdzovým brzdovým asistentom 135Asistent udržiavania vozidla v jazdnom pruhu 138Monitorovanie mŕtveho uhla 141Systém aktívneho monitorovania mŕtveho uhla 142Rozpoznanie nepozornosti 143Parkovacie senzory 144Top Rear Vision 146Park Assist 149
7Praktické informácie
Kompatibilita palív 153Tankovanie 153Ochrana pred natankovaním nevhodného paliva (nafta) 155Snehové reťaze 155Ťažné zariadenie 156Ťažné zariadenie s rýchloupínacou ťažnou guľou 158Režim úspory energie 159
Strešné tyče / Strešný nosič 159
Kapota 161Motorový priestor 162Kontrola hladín 162Rýchlostné kontroly 164AdBlue® (naftové motory) 166Voľnobeh 169Rady týkajúce sa starostlivosti a údržby 170
8V prípade poruchy
Vyčerpanie paliva (diesel) 172Náradie 172So súpravou na dočasnú opravu p neumatiky 173Rezervné koleso 176Výmena žiarovky 179Výmena poistky 18512 V batéria 187Ťahanie 190
9Technické parametre
Rozmery 193
Technické údaje motora a vlečné zaťaženia 194Identifikačné značky 197
10Bluetooth® zvukový systém
Prvé kroky 198Ovládacie prvky namontované na volante 199Ponuky 200Rádio 200DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 201
Médiá 203
Telefón 205Časté otázky 209
11TOYOTA Connect Radio
Prvé kroky 2 11Ovládacie prvky namontované na volante 212Ponuky 213Aplikácie 214Rádio 215DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 216Médiá 217Telefón 218Nastavenia 222Časté otázky 224
12TOYOTA Connect Nav
Prvé kroky 226Ovládacie prvky namontované na volante 227Ponuky 228Hlasové povely 229Navigácia 235
Pripojená navigácia 237Aplikácie 240Rádio 243DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 245Médiá 245Telefón 247Nastavenia 249Časté otázky 252
■Abecedný index
Page 5 of 272
5
Prehľad
Prístroje a ovládacie
prvky
1.Uvoľnenie kapoty
2.Poistky v palubnej doske
3.Klaksón
4.Prístrojová doska
5.AlarmInteriérové svetloDisplej výstražných kontroliek pre bezpečnostné pásy a airbag spolujazdca vpreduOvládač rolety na panoramatickej strecheInteriérové spätné zrkadloZrkadlo na sledovanieTlačidlo núdzového volania
6.Monochromatická obrazovka s audio systémomDotyková obrazovka s TOYOTA Connect Radio alebo TOYOTA Connect Nav
7.USB port
8.KúrenieManuálna klimatizáciaDvojzónová automatická klimatizáciaPredné odhmlievanie - odmrazovanieOdhmlievanie – odmrazovanie zadného skla
9.Elektrická parkovacia brzdaTlačidlo „START/STOP“
10.Prevodovka
11 .12 V zásuvka
12.230 V zásuvka príslušenstva
13.Odkladacia skrinkaUSB port (v odkladacej skrinke)
14.Odkladacia skrinka
15.Deaktivácia airbagu spolujazdca vpredu (na strane odkladacej skrinky, s otvorenými dverami)
Ovládacie prvky namontované na volante
1.Ovládacia páčka vonkajšieho osvetlenia / smerových svetielTlačidlo na aktiváciu rozpoznávania hlasu
2.Ovládacia páčka stieračov / ostrekovačov / palubného počítača
3.Ovládacie prvky na výber multimediálneho zdroja (SRC), správu hudby (LIST) a správu telefónnych hovorov (symbol „telefón“)
4.Ovládacie prvky obmedzovača rýchlosti / programovateľného tempomatu / Adaptívny
regulátor rýchlosti
5.Koliesko na výber režimu zobrazenia na prístrojovej doske
6.Hlasové ovládanieNastavenie hlasitosti
7.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
Page 22 of 272
22
WARNI NG
Ak sa pri jazde aj naďalej zobrazujú namiesto čísel pomlčky, obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
Spotreba paliva v danom režime
(mpg alebo l/100 km alebo km/l)Vypočítaná počas posledných niekoľkých sekúnd.
NOTIC E
Táto funkcia je zobrazená len pri rýchlostiach nad 30 km/h (19 mph).
Priemerná spotreba paliva
(mpg alebo l/100 km alebo km/l)Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Stop & Start Počítadlo času
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
Ak je vozidlo vybavené s Stop & Start, počítadlo času počíta čas strávený v režime STOP počas cesty.Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Nastavenie dátumu a
času
Bez audio systému
Dátum a čas nastavte cez obrazovku prístrojovej dosky.► Stlačte a podržte toto tlačidlo.
► Stlačením jedného z týchto tlačidiel si vyberte nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
► Na potvrdenie krátko stlačte toto tlačidlo.► Na zmenu nastavenia a opätovné potvrdenie záznamu zmeny stlačte jedno z týchto tlačidiel.
Page 50 of 272
50
WARNI NG
Dodržiavajte maximálny výkon, aby nedošlo k poškodeniu príslušenstva.
WARNI NG
Pripojenie elektrického zariadenia neschváleného spoločnosťou TOYOTA, napríklad USB nabíjačky, môže nepriaznivo ovplyvniť činnosť elektrických systémov vozidla a spôsobiť poruchy, ako napríklad zlý príjem rádia alebo rušenie zobrazení na obrazovkách.
USB port(-y)
Porty 1 a 2 sa môžu používať na nabíjanie prenosného zariadenia.Port 1 tiež umožňuje prehrávať zvukové súbory odoslané do vášho audio systému cez reproduktory vozidla.
NOTIC E
Keď sa používa USB port, prenosné zariadenie sa nabíja automaticky.Ak energia spotrebovaná prenosným zariadením prekračuje energiu dodávanú vozidlom, zobrazí sa správa.Ďalšie informácie o spôsobe používania tohto zariadenia nájdete v časti Zvukové zariadenia a telematika.
Port 1 tiež umožňuje pripojenie smartfónu pomocou MirrorLinkTM, Android Auto® alebo CarPlay®, čo umožňuje použitie určitých smartfónových aplikácií na dotykovej obrazovke.Najlepšie výsledky dosiahnete použitím kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom zariadenia.Tieto aplikácie môžu byť riadené pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante alebo ovládacích prvkov audio systému.
220 V/50 Hz zásuvka
AC 220 V
50Hz 120W
Page 63 of 272
63
Ergonómia a komfort
3
sa zlepšila teplota, s ktorou sa stretnete pri nastúpení do vozidla v lete.
Programovanie
S Bluetooth® audio systémom
► Stlačte tlačidlo MENU, aby ste získali prístup k hlavnej ponuke. ► Vyberte „Predkúr. / Predvetr.“.► Vyberte „Aktivácia“ a, ak je to potrebné na programovanie, „Parametre“.► Vyberte „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.
► Vyberte:• prvé hodiny na nastavenie/uloženie času, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu,• druhé hodiny na nastavenie/uloženie druhého času, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu,
N OTIC E
Pomocou týchto hodín a v závislosti od ročného obdobia si napríklad môžete vyberať jeden z dvoch časov spustenia.Váš výber potvrdí správa na obrazovke.
S TOYOTA Connect Radio
Stlačte Connect-App, aby sa zobrazila hlavná stránka.Potom stlačte „Programmable heating/ventilation“.► Výberom karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Vyberte kartu „Other settings“ pre výber režimu „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.► Potom nastavte/uložte čas, kedy sa má dosiahnuť teplota predohrevu pre jednotlivé výbery.Uložte stlačením tohto tlačidla.
S TOYOTA Connect Nav
► Stlačte ponuku „Aplikácie“.
► Stlačte kartu „Vehicle Apps“.► Stlačte „Temperature programming“.
► Stlačením karty „Status“ aktivujte/deaktivujte
systém.
► Stlačte kartu „Parameters“ pre výber režimu „Kúrenie“ na zahriatie motora a vyhriatie priestoru pre spolujazdcov alebo režimu „Vetranie“ na vetranie priestoru pre spolujazdcov.► Potom pre každý výber nastavte/uložte čas aktivácie.► Na potvrdenie stlačte „OK“.
NOTIC E
Medzi programovaním činností musíte ponechať najmenej 60 minút.
NOTIC E
V závislosti od vonkajšej teploty je potrebný určitý čas predbežnej úpravy, aby sa dosiahla naprogramovaná teplota do uloženého času aktivácie.Tento čas predbežnej úpravy trvá maximálne 45 min. pri naftovom motore a maximálne 30 min. pri benzínovom motore.
Diaľkové ovládanie s dlhým
dosahom
(V závislosti od verzie.)Umožňuje vám z diaľky zapnúť alebo vypnúť kúrenie v priestore pre spolujazdcov.V otvorenej krajine má diaľkové ovládanie dosah približne 1 km (0,6 míľ).
Page 116 of 272
11 6
S audio systémom/dotykovou obrazovkou
Aktivácia a deaktivácia systému prebieha cez ponuku konfigurácie vozidla.
WARNI NG
Ak bol systém deaktivovaný v režime STOP, motor sa okamžite znova naštartuje.
NOTIC E
Systém sa znovu aktivuje automaticky vždy, keď vodič naštartuje motor.
Prevádzka
Hlavné podmienky pre prevádzku
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.– Posuvné bočné dvere musia byť zatvorené.– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.– Stav nabitia batérie musí byť dostatočný.– Teplota motora musí byť v rámci menovitého prevádzkového rozsahu.– Vonkajšia teplota musí byť od 0 °C do 35 °C.
Uvedenie motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Len čo vodič naznačí úmysel zastaviť, motor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.– Pri manuálnej prevodovke: pri rýchlosti pod 3 km/h (2 mph) alebo so stojacim vozidlom
(v závislosti od motora), s radiacou pákou na neutrále a uvoľneným spojkovým pedálom.– Pri automatickej prevodovke: pri rýchlosti pod 3 km/h (2 mph) alebo so stojacim vozidlom (v závislosti od motora), so zošliapnutým brzdovým pedálom alebo so voličom prevodového stupňa v polohe N.
Počítadlo času
Počítadlo času pripočítava čas strávený v pohotovostnom režime počas cesty. Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Ak nie sú splnené všetky podmienky pre prevádzku a v nasledujúcich prípadoch motor neprejde do pohotovostného režimu.– Strmý svah (jazda hore alebo dolu).– Vozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h (6 mph) od posledného naštartovania motora (s kľúčom alebo tlačidlom „START/STOP“).– Elektrická parkovacia brzda je zabrzdená alebo ňou práve brzdíte.
– Potrebné je udržať príjemnú teplotu v priestore pre spolujazdcov.– Odhmlievanie je aktívne.V týchto prípadoch táto indikačná kontrolka niekoľko sekúnd bliká, potom zhasne.
NOTIC E
Po opätovnom naštartovaní motora nie je režim STOP k dispozícii, kým vozidlo nedosiahne rýchlosť 8 km/h (5 mph).
NOTIC E
Počas parkovacích manévrov nie je režim
STOP k dispozícii niekoľko sekúnd po vyradení spiatočky alebo otočení volantu.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Len čo vodič naznačí úmysel znova sa pohnúť, motor sa automaticky znova naštartuje.– Pri manuálnej prevodovke: s úplne zošliapnutým pedálom spojky.– Pri automatickej prevodovke:• S voličom v polohe D alebo M: s uvoľneným brzdovým pedálom.• S voličom v polohe N a uvoľneným brzdovým pedálom: s voličom na D alebo M.• S voličom v polohe P a zošliapnutým brzdovým pedálom: s voličom na R, N, D alebo M.
Page 118 of 272
11 8
NOTIC E
Snehové reťazePo nasadení alebo odstránení snehových reťazí nemusí byť systém znovu inicializovaný.
NOTIC E
Rezervné kolesoRezervné koleso nemá senzor detekcie podhustenia pneumatík.
Upozornenie na
podhustenie
Je to signalizované trvalým rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, ktoré sprevádza zvukový signál a, v závislosti od vybavenia, zobrazenie správy.► Okamžite znížte rýchlosť, vyhýbajte sa nadmerným pohybom volantu a prudkému
brzdeniu.► Zastavte vozidlo, len čo to bude bezpečné.
WARNI NG
Zistená strata tlaku nie vždy spôsobuje viditeľné vydutie pneumatiky.Nespoliehajte sa len na vizuálnu kontrolu.
► Pomocou kompresora, napríklad kompresora v súprave na dočasnú opravu defektu, skontrolujte za studena tlaky v štyroch pneumatikách.► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.► V prípade defektu použite súpravu na dočasnú opravu defektu alebo rezervné koleso (v závislosti od výbavy).
NOTIC E
Upozornenie zostáva aktívne až do opätovnej inicializácie systému.
Opätovná inicializácia
Po nastavení jedného alebo viacerých tlakov v pneumatikách a po výmene jedného alebo viacerých kolies systém znovu inicializujte.
WARNI NG
Pred opätovnou inicializáciou systému sa uistite, že tlak v štyroch pneumatikách je správny pre podmienky používania vozidla a zodpovedá hodnotám uvedenými na štítku s tlakom v pneumatikách.Pred opätovnou inicializáciou skontrolujte tlak v štyroch pneumatikách.
Systém neinformuje, ak je tlak v čase opätovnej inicializácie nesprávny.
Bez audio systému
► Toto tlačidlo stlačte približne na 3 sekundy,
potom ho uvoľnite. Opätovnú inicializáciu potvrdí zvukový signál.
S audio systémom alebo dotykovou
obrazovkou
Keď vozidlo stojí, systém sa opätovne inicializuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
Tieto výstražné kontrolky sa rozsvietia v prípade poruchy.V tomto prípade sa už nevykonáva funkcia monitorovania podhustenia pneumatík.Dajte systém skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
Page 146 of 272
146
WARNI NG
Objekty uložené do pamäte počas manévru nezostanú po vypnutí zapaľovania uložené.
Deaktivácia / Aktivácia
Bez audio systému
► Na deaktiváciu alebo aktiváciu systému stlačte toto tlačidlo.Po deaktivácii systému sa rozsvieti indikačná kontrolka.
S audio systémom alebo dotykovou obrazovkou
Nastavenie sa vykonáva v ponuke konfigurácie vozidla.Stav systému zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
NOTIC E
Systém zadných parkovacích senzorov sa automaticky deaktivuje, ak je príves alebo nosič bicyklov pripojený k ťažnému zariadeniu namontovanému podľa odporúčaní výrobcu.V tomto prípade je obrys prívesu zobrazený v zadnej časti obrázka vozidla.
Parkovacie senzory sú deaktivované, kým funkcia Park Assist meria priestor.Ďalšie informácie o Park Assist nájdete v príslušnej časti.
Prevádzkové limity
Ak je batožinový priestor silne zaťažený, vozidlo sa môže nakloniť, čo ovplyvňuje meranie vzdialenosti.
Porucha
V prípade poruchy pri zaradení spiatočky sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, čo sprevádza správa na obrazovke a zvukový signál (krátke pípnutie).
V súvislosti s kontrolou systému sa obráťte na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
Top Rear Vision
Prečítajte si časť Všeobecné odporúčania k používaniu jazdných a manévrovacích asistenčných služieb.
Po zaradení spiatočky pri naštartovanom motore systém okamžite na dotykovej obrazovke zobrazí pohľady na blízke okolie vášho vozidla, ktoré vznikajú využitím kamery v zadnej časti vozidla.
Page 159 of 272
159
Praktické informácie
7
NOTIC E
Ďalšie informácie o technických údajoch motora a vlečných zaťaženiach, a to najmä o maximálnom zaťažení ťažného zariadenia, nájdete v príslušnej kapitole.
WARNI NG
Keď neťaháte príves, odoberte rýchlo odnímateľnú ťažnú guľu.
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi trvanie používania určitých funkcií kvôli zachovaniu dostatočnej úrovne nabitia batérie.Po vypnutí motora a na maximálnu kumulatívnu dobu asi 40 minút môžete pokračovať v používaní funkcií ako sú audio a telematický systém, stierače, stretávacie svetlomety,
interiérové svetlá atď.
Prepnutie do tohto režimu
Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí správa oznamujúca, že vozidlo prešlo do úsporného režimu a aktívne funkcie sa uviedli do pohotovostného režimu.
NOTIC E
Ak práve prebieha telefonický hovor, bude sa udržiavať približne 10 minút s použitím systému hands-free vášho zvukového systému.
Ukončenie tohto režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri najbližšom použití vozidla.Ak chcete okamžite obnoviť používanie týchto funkcií, naštartujte motor a nechajte ho bežať:– menej ako 10 minút, aby ste mohli zariadenie používať približne 5 minút,– viac ako 10 minút, aby ste mohli zariadenie používať približne 30 minút.Nechajte motor bežať po stanovenú dobu, aby ste zaistili, že sa batéria dostatočne nabije.Motor neštartujte opakovane a nepretržite, aby ste nabili batériu.
WARNI NG
Vybitá batéria zabraňuje naštartovaniu motora.Ďalšie informácie o 12 V batérii nájdete v príslušnej časti.
Režim zníženia zaťaženia
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií podľa úrovne zostávajúceho nabitia batérie.Počas jazdy vozidlom funkcia zníženia zaťaženia dočasne deaktivuje určité funkcie, napríklad klimatizáciu a vyhrievanie zadného skla.Deaktivované funkcie sa automaticky opätovne aktivujú, len čo to podmienky dovolia.
Strešné tyče / Strešný
nosič
WARNI NG
OdporúčaniaNáklad rozložte rovnomerne, dávajte pozor, aby nedošlo k preťaženiu niektorej zo strán.Najťažšiu časť nákladu umiestnite čo najbližšie k streche.Náklad pevne zaistite.Jazdite opatrne: vozidlo bude náchylnejšie na
účinky bočného vetra a môže byť ovplyvnená jeho stabilita.Pravidelne kontrolujte bezpečnosť a pevné upevnenie strešných tyčí a nosičov, minimálne pred každou cestou.Keď strešné tyče už nepotrebujete, zložte ich dolu.
Page 189 of 272
189
V prípade poruchy
8
Nabíjanie batérie pomocou
nabíjačky
Pre optimálnu prevádzkovú životnosť batérie je nevyhnutné udržiavať adekvátny stav jej nabitia.Batériu môže byť v určitých prípadoch potrebné nabiť:– používanie vozidla najmä na krátke trasy,– ak vozidlo niekoľko týždňov nebude jazdiť.Obráťte sa na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
WARNI NG
Ak chcete batériu vozidla nabíjať svojpomocne, použite iba nabíjačku kompatibilnú s olovenými batériami s nominálnym napätím 12 V.
WARNI NG
Postupujte podľa pokynov výrobcu nabíjačky.Nikdy nezamieňajte polaritu.
NOTIC E
Batériu nie je potrebné odpájať.
► Vypnite zapaľovanie.► Vypnite všetky elektrické spotrebiče (zvukové systémy, svetlá, stierače atď.).
► Pred pripojením káblov k batérii nabíjačku B vypnite, čím predídete vzniku akýchkoľvek nebezpečných iskier.► Presvedčte sa, že sú káble nabíjačky v dobrom stave.► Zdvihnite plastový kryt kladného pólu (+), ak ním je vozidlo vybavené.► Káble k nabíjačke B pripojte nasledovne:• červený kábel kladného pólu (+) ku kladnému pólu (+) batérie A,• čierny kábel záporného pólu (-) k bodu uzemnenia C vozidla.► Po skončení nabíjania vypnite nabíjačku B a až potom odpojte káble od batérie A.
24v 12v
WARNI NG
Ak je tento štítok prítomný, používajte iba nabíjačku 12 V, čím predídete nezvratnému poškodeniu elektrických súčastí súvisiacich so systémom Stop & Start.
WARNI NG
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú batériu – hrozí riziko výbuchu!Po zamrznutí batérie si ju dajte skontrolovať predajcovi TOYOTA alebo kvalifikovanému autoservisu, kde overia, či nedošlo k poškodeniu jej vnútorných súčastí a prasknutiu obalu, čo by znamenalo riziko úniku toxických a korozívnych kyselín.
Odpojenie batérie
Aby sa zachoval dostatočný stav nabitia na naštartovanie motora, odporúčame odpojiť
batériu, ak sa vozidlo dlhšiu dobu nebude používať.Pred odpojením batérie:► zatvorte všetky dvere, okná, zadné výkopné dvere a strešné okno,► vypnite všetky zariadenia, ktoré spotrebúvajú elektrickú energiu (audio systém, stierače, svetlomety atď.),► vypnite zapaľovanie a počkajte štyri minúty.Na batérii je potrebné odpojiť iba svorku (+).