phone TOYOTA PROACE CITY VERSO 2022 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2022Pages: 352, tamaño PDF: 76 MB
Page 69 of 352

69
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Puertos USB
El puerto 1 permite enviar archivos de audio al sistema de sonido para reproducirlos por los altavoces del
vehículo.
* Solo en el Proace City Verso.
N OTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
El puerto 1 permite conectar un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.Tomas 1 y 2* permite que un dispositivo portátil se conecte para cargarlo.Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
Toma 220 V/50 Hz
AC 220 V
50Hz 120W
Está situada en un lateral del compartimento de almacenamiento central.Esta toma (potencia máx.: 150 W) funciona con el motor en marcha y con el sistema Stop & Start en el modo STOP.► Levante la cubierta de protección.► Compruebe que el testigo verde está encendido.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Lleve la toma a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.
Page 70 of 352

70
WARNI NG
Conecte solo un dispositivo cada vez a la toma (no use cables de extensión ni adaptadores de varias tomas).Conecte solo dispositivos con aislamiento de clase II (se muestra en el dispositivo).No utilice dispositivos con carcasa de metal (p.ej. afeitadora eléctrica, etc.).
NOTIC E
Como medida de seguridad, si el consumo de energía es alto y el sistema eléctrico del vehículo lo requiere (debido a condiciones climáticas severas, sobrecarga eléctrica, etc.), la alimentación a la toma de corriente puede interrumpirse, en cuyo caso el testigo verde se apagará.
Cargador de teléfono
inalámbrico
Este sistema permite cargar un dispositivo portátil como un smartphone de forma inalámbrica a través del principio de inducción magnética de conformidad con la norma Qi 1.1.El dispositivo móvil que se va a cargar debe ser compatible con el estándar Qi, ya sea por diseño o porque utiliza un soporte o una carcasa compatible.También puede utilizarse una esterilla siempre y cuando esté aprobada por el fabricante.El área de carga se puede identificar por el símbolo Qi.El cargador funciona con el motor encendido y con el sistema Stop & Start en modo STOP.El smartphone gestiona la carga.Con Entrada y encendido sin llave, el funcionamiento del cargador puede interrumpirse brevemente al abrir una puerta o al desactivar el encendido.
Carga
► Con el área de carga despejada, coloque un dispositivo en el centro.
Cuando se detecte el dispositivo portátil, el testigo del cargador se encenderá de color verde. Este permanece encendido durante el tiempo de carga de la batería.
WARNI NG
El sistema no está diseñado para cargar varios dispositivos de forma simultánea.
WARNI NG
No deje objetos metálicos (como monedas, llaves, mando a distancia del vehículo, etc.) en el área de carga mientras carga un dispositivo; riesgo de sobrecalentamiento o de interrupción del proceso de carga.
Comprobación del funcionamiento
El estado del testigo permite controlar el funcionamiento del cargador.
Estado del testigoSignificado
ApagadoMotor apagado.No se han detectado dispositivos compatibles.Carga finalizada.
Iluminado en verdeSe ha detectado un dispositivo compatible.Carga.
Parpadea en naranja.Se ha detectado un objeto extraño en la zona de carga.El dispositivo no está centrado correctamente en la zona de carga.
Page 92 of 352

92
Acondicionamiento previo de
A/C (Eléctrico)
Esta función permite programar la temperatura del habitáculo para que alcance una temperatura predefinida y no modificable (aprox. 21 °C) antes de entrar al vehículo, en los días y las horas que elija.Esta función está disponible cuando el vehículo está conectado y no conectado.
Programación
La programación se puede realizar desde un smartphone usando la aplicación MyToyota (disponible pronto).Si desea obtener más información acerca de las funciones operables a distancia, consulte la sección correspondiente.
Con TOYOTA Connect Nav
En el menú Aplicaciones:
Pulse "Apps del coche" para visualizar la página de inicio de las aplicaciones.
Seleccione Acondicionamiento de la temperatura.► Pulse + para agregar un programa.► Seleccione la hora de entrada en el vehículo y los días deseados. Pulse OK (Aceptar).► Pulse ON para activar este programa.La secuencia de acondicionamiento previo comienza aproximadamente 45 minutos antes de la hora programada con el vehículo conectado (20 minutos si
no está conectado) y se mantiene durante 10 minutos más.
NOTIC E
Pueden configurarse varios programas.Cada uno de los programa se guarda en el sistema.Para optimizar la autonomía de conducción, se recomienda empezar un programa con el vehículo conectado.
NOTIC E
El ruido del ventilador que se produce durante el acondicionamiento previo de la temperatura es perfectamente normal.
Condiciones de funcionamiento
– La función solo se activa cuando el encendido está desactivado y el vehículo bloqueado.– Cuando el vehículo no está conectado, la función solo se activa si el nivel de carga de la batería es superior al 50%.– Cuando el vehículo no está conectado y hay un programa recurrente activo (por ejemplo, de lunes a viernes), el programa se desactivará si se ejecutan dos secuencias de acondicionamiento previo de temperatura sin que se utilice el vehículo.
Luz de cortesía
Apagado/encendido automático
La luz de cortesía delantera se enciende cuando se quita la llave del interruptor de encendido.Todas las luces de cortesía se encienden cuando se desbloquea el vehículo, cuando se abre una de las puertas correspondientes y cuando se localiza el vehículo con el mando a distancia. Se atenúan después de activar el encendido y al bloquear el vehículo.
WARNI NG
No deje objetos que puedan entrar en contacto con la luz de cortesía.
Tipo 1
Siempre encendida al activar el encendido.
Page 213 of 352

213
Información práctica
7
Carga diferida
Configuración
En cualquier concesionario de Toyota autorizado, taller de Toyota autorizado o taller de confianza, con el sistema de sonido BLUETOOTH con pantalla táctilLa hora de inicio de la carga diferida está establecida en medianoche de forma predeterminada (hora del vehículo).La hora de inicio de la carga puede modificarse.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.En un smartphone o tabletLa funcióñn de carga diferida se puede programar en cualquier momento a través de la aplicación MyToyota (disponible próximamente).Si desea obtener más información acerca de las funciones a distancia, consulte la sección correspondiente.En el vehículo, con TOYOTA Connect Nav► En el menú Energy (Energía) en la pantalla táctil, seleccione la página Carga.
► Configure la hora de inicio de la carga.► Pulse OK (Aceptar).La configuración se guarda en el sistema.
Activación
NOTIC E
La carga diferida solo es posible con los modos 2 y 3.
► Después de programar la carga diferida, conecte el vehículo al equipo de carga deseado.
► Pulse este botón situado en la tapa en un intervalo de un minuto para activar el sistema (el testigo de carga se enciende en azul para confirmar la activación).
Desconexión
Antes de desconectar la boquilla del conector de carga:► Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo y vuelva a desbloquearlo.► Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.El testigo rojo de la tapa se apaga para confirmar que la boquilla de carga está desbloqueada.► En los modos 2 y 3, retire la boquilla de carga antes de que transcurran 30 segundos.
NOTIC E
El bloqueo de la boquilla está vinculado al bloqueo del área de carga. Si desea obtener más información acerca del bloqueo total o selectivo, consulte la sección correspondiente.
El testigo de carga se enciende en blanco.
NOTIC E
Con el desbloqueo selectivo de la puerta activado, pulse el botón de desbloqueo dos veces para desconectar la boquilla de carga.
NOTIC E
Cuando la carga haya finalizado, el testigo de carga verde de la tapa se apaga tras aproximadamente 2 minutos.
Carga doméstica, modo 2
El testigo CHARGE verde de la unidad de control se enciende para confirmar el fin de la carga y el testigo de carga verde de la tapa permanece iluminado.► Vuelva a colocar la cubierta protectora en la boquilla de carga y cierre la tapa de carga.► Desconecte el extremo de la unidad de control del cable de carga de la toma doméstica.
Page 267 of 352

267
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Sistema de sonido
BLUETOOTH táctil
Sistema de sonido multimedia -
Teléfono Bluetooth®
NOTIC E
Las funciones y ajustes descritos varían en función
de la versión y configuración del vehículo.
WARNI NG
Por motivos de seguridad y debido a que requieren una atención continua por parte del conductor, es necesario llevar a cabo las operaciones siguientes con el vehículo parado y el encendido activado:– Emparejamiento del smartphone con el sistema en modo Bluetooth.– Uso del smartphone.– Cambio de los ajustes y configuración del sistema.
NOTIC E
El sistema está protegido de tal modo que solamente funcionará en el vehículo.El mensaje Energy Economy Mode (Modo de ahorro de energía) se muestra cuando el sistema está a punto de acceder al modo correspondiente.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, con una pulsación se silencia el sonido.Con el encendido desactivado, con una pulsación se activa el sistema.Aumento o reducción del volumen con el conmutador rotativo del lado izquierdo.Para acceder a los menús, pulse este botón de la pantalla táctil.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel.
WARNI NG
Para limpiar la pantalla, utilice un paño suave no abrasivo (por ejemplo, un paño para lentes) sin ningún producto adicional.No utilice objetos afilados con la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Información del aire acondicionado (en función de la versión).– Bluetooth conexión.– Indicación de uso compartido de los datos de ubicación.Selección de la fuente de sonido:– Emisoras de radio FM/AM/DAB (en función del equipo).– Teléfono conectado a través de la emisión multimedia Bluetooth y Bluetooth (streaming).– USB stick de memoria.
– Reproductor multimedia conectado a través de la toma auxiliar (en función del equipo).
NOTIC E
En condiciones de mucho calor, es posible que el volumen esté limitado para proteger el sistema. Puede entrar en modo de espera (pantalla y sonido apagados) durante al menos 5 minutos.El retorno a la normalidad tiene lugar cuando se
reduce la temperatura del habitáculo.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.
Page 268 of 352

268
Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Pulsación corta: cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX si se ha conectado un equipo; CD; streaming).Pulsación larga: visualización del registro de llamadas.
Pulsación corta durante una llamada entrante: aceptar la llamada.Pulsación corta durante una llamada en curso: finalizar la llamada.Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Comandos de voz:Este control se encuentra en el volante o al final de la palanca de control iluminada (en función del equipamiento).
Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a través del sistema.Aumente el volumen.
Reduzca el volumen.Pulse los botones para aumentar y reducir el volumen simultáneamente para silenciar el sonido (en función del equipamiento).Pulse uno de los dos botones de volumen para restablecer el sonido.Cambie la fuente multimedia.
Pulsación corta: visualización del registro de llamadas.Pulsación corta durante una llamada entrante: aceptar la llamada.Pulsación larga durante una llamada entrante: rechazar la llamada.Pulsación corta durante una llamada en curso: finalizar la llamada.Radio (girar): emisora programada anterior/siguienteMultimedia (girar): pista anterior/siguiente, muévase
por una lista.Pulsación corta: confirme una selección; si no se selecciona nada, acceda a las presintonías.Radio: abra la lista de emisoras.Multimedia: abra la lista de pistas.
Menús
Radio
Seleccione una emisora de radio.
Multimedia
Seleccione una fuente de sonido.
Page 271 of 352

271
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Activación de la búsqueda
FM-DAB
“DAB" no cubre el 100 % del territorio.Cuando la señal de la radio digital es pobre, FM-DAB tracking (Búsqueda FM-DAB) le permite seguir escuchando la misma emisora al cambiar automáticamente a la emisora analógica "FM" correspondiente (en caso de haberla).Pulse el botón "Radio Settings" (Configuración de la radio).Active "DAB-FM".
NOTIC E
Si "FM-DAB tracking" (búsqueda FM-DAB) está activada, puede haber una diferencia de unos segundos cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.Cuando se restablezca la calidad de la señal digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en "FM" o si "FM-DAB tracking" (Búsqueda FM-DAB) no está activada, el sonido se
cortará mientras la señal digital sea demasiado pobre.
Multimedia
Selección de una fuente
Pulse el menú "Media" (Multimedia).
Pulse el botón "SOURCE" (FUENTE).Seleccione la fuente (USB, Bluetooth o AUX, en función del equipo).
USB puerto
Inserte el USB memory stick en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se conecta una memoria extraíble USB o se cambia el contenido de una memoria extraíble USB específica. Las listas se memorizan: si no se modifican, el tiempo de carga subsiguiente se acortará.
Toma jack auxiliar (AUX)
Dependiendo del equipoConecte un dispositivo portátil (reproductor de MP3, etc.) a la toma de jack auxiliar con un cable de audio (no se suministra).Esta fuente solo está disponible si "Aux Amplification" (Amplificación auxiliar) ha sido seleccionado en la configuración de audio.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio.Los controles se gestionan a través del dispositivo portátil.
Streaming de Bluetooth®
Streaming permite escuchar música desde su smartphone.El perfil Bluetooth debe activarse; en primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto).A continuación, ajuste el volumen del sistema.Si la reproducción no se inicia automáticamente, es
posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
WARNI NG
Una vez conectado en modo Streaming, se considerará al smartphone una fuente multimedia.
Page 278 of 352

278
TOYOTA Connect Radio
Sistema de audio multimedia
- Aplicaciones - Teléfono
Bluetooth®
NOTIC E
Las funciones y los ajustes descritos pueden variar
en función de la versión y la configuración del vehículo, así como el país de venta.
WARNI NG
Por motivos de seguridad y debido a que requieren una atención continua por parte del conductor, es necesario llevar a cabo las operaciones siguientes con el vehículo parado y el encendido activado:– Emparejamiento del smartphone con el sistema a través de Bluetooth.– Uso del smartphone.– Conexión con las aplicaciones CarPlay® o Android Auto (determinadas aplicaciones dejan de visualizarse con el vehículo en movimiento).– Cambio de los ajustes y configuración del sistema.
NOTIC E
El sistema está protegido de modo que solo funcionará en el vehículo.El mensaje Energy Economy Mode (Modo de ahorro de energía) se muestra cuando el sistema está a punto de acceder al modo de espera.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, con una pulsación se silencia el sonido.Con el encendido desactivado, con una pulsación se activa el sistema.Aumente o reduzca el volumen mediante la rueda o los botones con el signo "más" o "menos" (dependiendo del equipo).Utilice los botones situados a ambos lados o debajo de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.En función del modelo, utilice los botones "Fuente" y
"Menú" de la izquierda de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.Es posible visualizar los menús giratorios en todo momento mediante la pulsación breve de la pantalla mediante tres dedos.Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color blanco.En las páginas que disponen de varias pestañas en la parte inferior de la pantalla, es posible alternar entre
las páginas tocando la pestaña correspondiente a la página deseada o deslizando las páginas hacia la izquierda o la derecha con el dedo.Pulse en la zona sombreada para retroceder un nivel o para confirmar.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel o confirmar.
WARNI NG
La pantalla táctil es de tipo "capacitivo".Para limpiar la pantalla, utilice un paño suave no abrasivo (por ejemplo, un paño para lentes) sin ningún producto adicional.No utilice objetos afilados con la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Información de estado del aire acondicionado (en función de la versión) y acceso directo al menú correspondiente.– Información del estado del menú de Radio multimedia y Teléfono.– Información del estado de la privacidad.– Acceda a la configuración de la pantalla táctil y del panel de instrumentos digital.Selección de la fuente de audio (en función del equipo):– Emisoras de radio FM/DAB/AM (en función del equipo).– Teléfono conectado a través de la emisión multimedia Bluetooth y Bluetooth (streaming).– USB Memory stick.
Page 279 of 352

279
TOYOTA Connect Radio
11
– Reproductor multimedia conectado a través de la toma auxiliar (en función del equipo).
NOTIC E
En el menú "Configuración", es posible crear un perfil para una persona o grupo de personas con intereses compartidos y configurar una amplia gama de ajustes (presintonías de radio, ajustes de audio, ambientes, etc.). Los ajustes se aplican automáticamente.
NOTIC E
En condiciones de mucho calor, es posible que el volumen esté limitado para proteger el sistema. Es posible que acceda al modo de espera (con la pantalla y el sonido desactivados) durante 5 o más minutos.El sistema recuperará el funcionamiento normal una vez se reduzca la temperatura en el habitáculo.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.
Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX si se ha conectado un equipo; CD; streaming).Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Comandos de voz:Este control se encuentra en el volante o al final de la palanca de control iluminada (en función del equipamiento).Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a través del sistema.Aumente el volumen.
Reduzca el volumen.Pulse los botones para aumentar y reducir el volumen simultáneamente para silenciar el sonido (en función del equipamiento).Pulse uno de los dos botones de volumen para restablecer el sonido.
Multimedia (pulsación corta): cambie la fuente multimedia.Teléfono (pulsación corta): inicie la llamada telefónica.Llamada en curso (pulsación corta): acceda al menú del teléfono.Teléfono (pulsación larga): rechace una llamada entrante o finalice una llamada; cuando no haya ninguna llamada en curso, acceda al menú del teléfono.
Page 280 of 352

280
Radio (girar): búsqueda automática de la emisora anterior/siguiente.Multimedia (girar): pista anterior/siguiente, muévase por una lista.Pulsación corta: confirme una selección; si no se selecciona nada, acceda a las presintonías.Radio: abra la lista de emisoras.Multimedia: abra la lista de pistas.Radio (mantener pulsado): actualice la lista de emisoras recibidas.
Menús
Aplicaciones
Acceda a equipos configurables.
Radio multimedia
Seleccione una fuente de audio o una emisora de radio.
Teléfono
Conecte un teléfono móvil a través de Bluetooth®.Ejecute determinadas aplicaciones en un smartphone conectado a través de CarPlay® o Android Auto.
Configuración
Configure un perfil personal y/o configure el sonido (balance, ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, etc.).
Conducción
Active, desactive o configure determinadas funciones del vehículo.