TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, PDF Dimensioni: 75.94 MB
Page 51 of 352

51
Accesso
2
Raccomandazioni
generali per le porte
laterali scorrevoli
WARNI NG
Le portiere devono essere azionate solo a veicolo fermo.Per la sicurezza del conducente e dei passeggeri nonché per il funzionamento coretto delle porte, si consiglia fortemente di non guidare con una porta aperta.Controllare sempre di poter azionare una porta in sicurezza e, in particolare, accertarsi che non ci siano bambini o animali in prossimità dei comandi delle porte senza supervisione.Un segnale acustico, una spia di allarme "porta aperta" e un messaggio sullo schermo si attivano per ricordare quanto suddetto. Rivolgersi a un concessionario TOYOTA
o a una officina qualificata se si desidera disattivare questo allarme.Bloccare il veicolo quando si utilizza un autolavaggio automatico.
WARNI NG
Prima di aprire o chiudere e durante il movimento delle porte, assicurarsi che non siano presenti persone, animali od oggetti nel
telaio della porta o in qualsiasi altra posizione che possa ostruire il movimento desiderato, all'interno o all'esterno del veicolo.In caso di inosservanza di quanto suddetto, potrebbero verificarsi lesioni o danni se una persona o un oggetto dovessero rimanere intrappolati o incastrati.
WARNI NG
Prestare attenzione a non ostruirlo lo spazio guida sul pianale per consentire lo scorrimento corretto della porta.Per motivi di sicurezza e funzionali, non guidare con la porta laterale scorrevole aperta.
NOTIC E
Per tenere la porta laterale scorrevole in posizione di apertura, aprire completamente la porta per innestare il fermo (situato alla base della porta).
NOTIC E
Per tenere la porta laterale scorrevole in posizione di apertura, aprire completamente la porta per innestare il fermo (situato alla base della porta).
Porte e distanza dalla porte
Se aperta, una porta sporge oltre la carrozzeria. Garantire una distanza adeguata quando si parcheggi in prossimità di pareti, lampioni, marciapiedi alti, ecc.
Page 52 of 352

52
NOTIC E
Se aperta, una porta non sporge oltre il paraurti posteriore
Su una pendenza ripida
Prestare attenzione quando si aprono le porte mentre il veicolo si trova si trova in pendenza con la parte anteriore rivolta a monte. La pendenza potrebbe provocare un'apertura della porta più rapidamente del solito.Su una pendenza ripida, guidare manualmente la porta laterale per supportarne la chiusura.Se il veicolo si trova su una pendenza con la parte anteriore rivolta a valle, la porta potrebbe non aprirsi, chiudendosi invece improvvisamente, con il rischio di lesioni. Tenere sempre la porta per accertarsi che non si chiuda inaspettatamente.
WARNI NG
Su una pendenza ripida, il peso della porta potrebbe spostarla, aprendola o chiudendola improvvisamente.Evitare il lasciare il veicolo incustodito su una pendenza ripida quando una o più porte sono aperte. In caso di inosservanza di quanto suddetto, potrebbero verificarsi lesioni o danni se una persona o un oggetto dovessero rimanere intrappolati o incastrati.
Flap tetto posteriore
Questo flap sulla parte posteriore del tetto è compatibile solo con le porte a cerniera laterale.
Per aprire il flap posteriore del tetto:
– Sollevare la levetta nera del dispositivo di azionamento.
– Rilasciare il dispositivo di azionamento esercitando una pressione sul flap posteriore del tetto (verso il basso), quindi rilasciare il gancio.– Sollevare il flap posteriore del tetto.– Spostare oltre il punto di resistenza per bloccare il flap posteriore del tetto con i supporti.
WARNI NG
Non guidare mai senza i supporto in sede.
Per chiudere il flap posteriore del tetto:– Controllare che la barra di supporto sia fissata correttamente.– Abbassare il flap posteriore del tetto.– Mentre si esercita una pressione sul flap posteriore del tetto (verso il basso), prendere i due anelli elastici, quindi posizionare il gancio nel relativo alloggiamento.– Abbassare la levetta nera per bloccare il flap posteriore del tetto.Il bloccaggio del flap posteriore del tetto lo tiene saldamente contro la guarnizione, garantendo una tenuta stagna senza rumori.
Page 53 of 352

53
Accesso
2
Barra di supporto
Il veicolo è dotato di una barra di supporto per il trasporto di carichi lunghi, dopo l'apertura del flap sulla parte posteriore del tetto.► Ripiegare la barra di supporto sollevando la leva.► Riposizionarla guidandola nel montante della porta.► Supportare i carichi lunghi da trasportare, sollevarli e riposizionare la barra di supporto con una mano.► Assicurarsi che sia fissata saldamente spingendo la maniglia verso il basso oltre al punto di resistenza e legare il carico saldamente.È possibile utilizzare i supporti laterali come punti di aggancio.
NOTIC E
Il paraurti posteriore è stato rinforzato per essere utilizzato come gradino di accesso al veicolo.
WARNI NG
Non fissare mai un carico sul flap del tetto
WARNI NG
Non guidare mai senza la barra di supporto in posizione.
Le porte posteriori si bloccano solo quando la barra di supporto è installata.Quando il flap del tetto è aperto, prestare attenzione durante la guida nei punti in cui l'altezza è limitata.Non poggiare mai carichi direttamente sulle porte posteriori.Conformarsi alle indicazioni usuali per avvisare gli altri utenti.Utilizzare il flap sul tetto solo per brevi tragitti.
Allarme
Sistema che protegge e fornisce un antifurto contro le intrusioni.
WARNI NG
Funzione di protezione automaticaIl sistema verifica l'eventuale scollegamento di uno dei relativi componenti.L'allarme si attiva se il cablaggio della batteria, dei pulsanti o della sirena viene scollegato o danneggiato.Per tutti gli interventi sul sistema di allarme, rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a un'officina qualificata.
Perimetro esterno
Il sistema controlla se il veicolo viene aperto.L'allarme si attiva se qualcuno prova ad aprire
una portiera o il bagagliaio.
Page 54 of 352

54
Volumetrico
(senza partizione)
Il sistema verificare l'eventuale variazione nel volume dell'abitacolo.L'allarme si attiva se qualcuno rompe un finestrino, entra nell'abitacolo o si sposta all'interno del veicolo.
(con partizione)
Il sistema verifica solo eventuali variazioni di volume all'interno dell'abitacolo.L'allarme si attiva se qualcuno rompe un finestrino si introduce nell'abitacolo del veicolo.Non si attiverà se qualcuno entra nel vano di carico.
NOTIC E
Se il veicolo è dotato di sistema di riscaldamento / ventilazione aggiuntivo, il monitoraggio volumetrico non è compatibile con questo sistema.Per ulteriori informazioni su Riscaldamento / ventilazione aggiuntivi, fare riferimento alla sezione corrispondente.
Monitoraggio
anti-inclinazione
Il sistema verifica eventuali variazioni nell'assetto del veicolo.L'allarme si attiva se il veicolo viene sollevato o spostato.
NOTIC E
Quando il veicolo è parcheggiato, l'allarme non si attiva se il veicolo viene leggermente urtato.
Bloccaggio del veicolo con
sistema di allarme completo
Attivazione
► Spegnere il motore e uscire dal veicolo.► Bloccare il veicolo tramite il telecomando o il sistema "Accesso e avviamento senza chiave".Il sistema di monitoraggio è attivo: la spia rossa all'interno del pulsante lampeggia ogni secondo e gli indicatori di direzione si accendono per circa 2 secondi.
NOTIC E
A seguito di un'istruzione per bloccare il veicolo, viene attivato il monitoraggio del perimetro esterno dopo 5 secondi e il monitoraggio volumetrico interno e anti-inclinazione dopo 45 secondi.
NOTIC E
Se una portiera, il bagagliaio o il cofano non è chiuso correttamente, il veicolo non viene bloccato, tuttavia il monitoraggio del perimetro esterno sarà attivato dopo 45 secondi in contemporanea con il monitoraggio volumetrico interno e anti-inclinazione.
Disattivazione
► Premere il pulsante di sbloccaggio sul telecomando.oppure► Sbloccare il veicolo con il sistema di Accesso e avviamento senza chiave.Il sistema di monitoraggio è disattivato: la spia all'interno del pulsante si spegne e gli indicatori di direzione lampeggiano per circa 2 secondi.
Page 55 of 352

55
Accesso
2
NOTIC E
Quando il veicolo si riblocca automaticamente (come accade se una portiera o i bagagliaio non vengono aperti entro 30 secondi dalla sbloccaggio), il sistema di monitoraggio viene riattivato automaticamente.
Bloccaggio del veicolo
solo con monitoraggio del
perimetro esterno
Disabilitare il monitoraggio volumetrico e anti-inclinazione per evitare l'attivazione indesiderata dell'allarme in determinati casi, come:– Leggera apertura di un cristallo o del tetto apribile. – Lavaggio del veicolo.– Sstituzione di una ruota.– Traino del veicolo.– Trasporto su nave o traghetto.
Disattivazione del monitoraggio
volumetrico interno e
anti-inclinazione
► Disinserire l'accensione e, entro 10 secondi, premere il pulsante di allarme fino all'accensione fissa della relativa spia rossa.► Uscire dal veicolo.► Bloccare il veicolo tramite il telecomando o il sistema di "Accesso e avviamento senza
chiave".
È attivo solo il monitoraggio del perimetro esterno; la spia rossa all'interno del pulsante lampeggia ogni secondo.
NOTIC E
Considerare il fatto che la disattivazione deve essere eseguita ogni volta che l'accensione viene disinserita.
Riattivazione del monitoraggio
volumetrico interno e
anti-inclinazione
► Disattivare il monitoraggio del perimetro sbloccando il veicolo con il telecomando o con il sistema di Accesso e avviamento senza chiave.La spia nel pulsante si spegne.► Riattivare tutto il monitoraggio bloccando il veicolo con il telecomando o con il sistema di Accesso e avviamento senza chiave.La spia rossa sul pulsante lampeggia nuovamente ogni secondo.
Attivazione dell'allarme
Questo stato è indicato dall'attivazione della sirena e dal lampeggiamento degli indicatori di direzione per 30 secondi.A seconda del paese di vendita, alcune funzioni di monitoraggio rimangono attive fino a quando l'allarme non è stato inserito per undici volte consecutive.
Quando il veicolo viene sbloccato tramite il telecomando o il sistema "Accesso e avviamento senza chiave", il rapido lampeggiamento della spia rossa sul pulsante segnala che l'allarme si è attivato durante l'assenza del conducente del veicolo. Dopo l'inserimento dell'accensione, la spia smette di lampeggiare immediatamente.
Anomalia del telecomando
Per disattivare le funzioni di monitoraggio:► Sbloccare il veicolo utilizzando la chiave nella serratura della portiera anteriore sinistra.► Aprire la portiera; l'allarme è attivato.► Inserire l'accensione; l'allarme si arresta; la spia nel pulsante si spegne.
Bloccaggio del veicolo
senza attivazione
dell'allarme
► Bloccare o chiudere tramite serratura il veicolo tramite la chiave (parte integrante del telecomando) inserita nella serratura della
portiera lato conducente.
Anomalia
Quando l'accensione è inserita, l'illuminazione fissa della spia rossa sul pulsante indica la presenza di un'anomalia del sistema.Farlo controllare da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato.
Page 56 of 352

56
Attivazione automatica
(A seconda della versione)Il sistema si attiva automaticamente 2 minuti dopo la chiusura dell'ultima porta o del bagagliaio.► Per evitare l'attivazione dell'allarme all'ingresso nel veicolo, premere prima il pulsante di sbloccaggio sul telecomando o sbloccare il veicolo tramite il sistema "Accesso e avviamento senza chiave".
Finestrini elettrici
Tipo 1
1.Lato anteriore sinistro
2.Lato anteriore destro
Tipo 2
1.Lato anteriore sinistro
2.Lato anteriore destro
3.Lato posteriore destro (in base alla versione)
4.Lato posteriore sinistro (in base alla versione)
5.Disattivazione dei comandi elettrici dei finestrini (in base alla versione)
Funzionamento manuale
► Per aprire/chiudere il finestrino, premere/
tirare l'interruttore senza superare il punto di resistenza; il finestrino si arresta non appena viene rilasciato l'interruttore.
Funzionamento automatico
(A seconda della versione)► Per aprire/chiudere il finestrino, premere/tirare l'interruttore oltre il punto di resistenza: il finestrino si apre/chiude completamente quando l'interruttore viene rilasciato.Il successivo azionamento dell'interruttore arresta il movimento del finestrino.
NOTIC E
I comandi dei finestrini rimangono operativi per circa 45 secondi dopo il disinserimento dell'accensione o dopo il bloccaggio del veicolo.Dopo tale periodo di tempo, i comandi vengono disabilitati. Per riattivarli, inserire l'accensione o sbloccare il veicolo.
Anti-schiacciamento
(A seconda della versione)Se il finestrino incontra un ostacolo durante la chiusura, si arresta e si riabbassa parzialmente.
Page 57 of 352

57
Accesso
2
Disattivazione dei comandi
posteriori per i finestrini
elettrici posteriori
(Tipo 2)
Per la sicurezza dei bambini, premere il comando 5 per disattivare i comandi dei finestrini elettrici posteriori, indipendentemente dalle posizioni.La spia rossa nel pulsante si accende e viene visualizzato un messaggio di conferma. La spia resterà accesa fino alla riattivazione dei comandi.I finestrini elettrici posteriori possono comunque essere azionati tramite i comandi del conducente.
Reinizializzazione dei
finestrini elettrici
Dopo il ricollegamento della batteria o in caso di movimento anomalo del finestrino, è necessario reinizializzare la funzione anti-schiacciamento.La funzione anti-schiacciamento è disabilitata durante la seguente sequenza di operazioni.Per ciascun finestrino:► Abbassare completamente il finestrino, quindi richiuderlo; il finestrino si chiuderà a
scatti di pochi centimetri ogni volta che si preme il comando. Ripetere l'operazione fino alla chiusura completa del finestrino.► Continuare a tirare il comando per almeno un secondo dopo che il cristallo raggiunge la posizione di chiusura.
WARNI NG
Se un finestrino elettrico incontra un ostacolo
durante il funzionamento, è necessario invertire il movimento del finestrino. Per fare questo, premere l'interruttore corrispondente.Quando il conducente aziona l'interruttore del finestrino elettrico del passeggero, è importante accertarsi che non ci sia nulla che impedisca la chiusura appropriata del cristallo.È importante verificare che i passeggeri utilizzino i finestrini elettrici correttamente.Quando si azionano i finestrini, prestare particolare attenzione ai bambini.Prestare attenzione a passeggeri e/o altre persone presenti al momento della chiusura dei finestrini tramite la chiave elettronica.Non mettere la testa o le braccia fuori finestrino aperto mentre il veicolo è in movimento - rischio di lesioni gravi!
Inclinazione dei cristalli
delle porte posteriori
Apertura
► Girare la leva verso l'esterno.► Spingerla completamente per fissare il cristallo in posizione di apertura.
Chiusura
► Tirare la leva per rilasciare il cristallo.
► Girare la leva completamente verso l'interno per fissare il cristallo in posizione di chiusura.
Page 58 of 352

58
Raccomandazioni
generali per i sedili
WARNI NG
Per motivi di sicurezza, la regolazione dei sedili deve essere eseguita solo a veicolo fermo.
WARNI NG
L'abbattimento o il sollevamento degli schienali dei sedili deve essere eseguito a veicolo fermo.
WARNI NG
Prima di spostare indietro il sedile, assicurarsi che non vi siano persone od oggetti che potrebbero impedire la corsa completa del sedile.
Sussiste il rischio che eventuali passeggeri seduti sui sedili posteriori rimangano schiacciati o che il sedile si incastri a causa della presenza di oggetti di grandi dimensioni sul pianale dietro il sedile.
WARNI NG
Non posizionare oggetti duri o pesanti sugli schienali come se fosse un tavolo. Potrebbero trasformarsi in proiettili nel caso di una frenata improvvisa o di una collisione.– Non rimuovere un poggiatesta senza stivarlo; fissarlo a un supporto all'interno del veicolo.– Verificare che le cinture di sicurezza rimangano accessibili per il passeggero e facilmente indossabili.– I passeggeri non devono mai sedersi senza aver prima regolato e allacciato la relativa cintura di sicurezza.– Nella fila 3, fare attenzione a non tenere i piedi sotto il sedile della fila 2 mentre questo viene inclinato.– Quando un sedile della fila 3 è in posizione completamente abbattuta, assicurarsi che la cinghia sia correttamente agganciata all'ancoraggio superiore di fissaggio dello schienale della fila 2: rischio di spostamento
improvviso del sedile.
WARNI NG
Prima di eseguire le manovre, controllare che non vi sia niente e nessuno a ostruire gli elementi mobili e il relativo bloccaggio.Per evitare l'abbattimento improvviso, tenere lo schienale con attenzione e supportarlo fino al posizionamento in orizzontale.Non mettere mai la mano sotto la seduta del sedile per guidarlo verso il basso o verso l'alto, poiché le dita potrebbero rimanere incastrate. Mettere la mano sulla maniglia/cinghia (a seconda dell'equipaggiamento) sulla parte superiore della seduta del sedile.
WARNI NG
Nota: uno schienale bloccato in modo errato compromette la sicurezza dei passeggeri in caso di frenata improvvisa o di impatto.Il contenuto del bagagliaio potrebbe spostarsi violentemente in avanti con il rischio di lesioni
gravi!
Page 59 of 352

59
Facilità d'uso e comfort
3
Sedili anteriori
Posizione di guida corretta
Prima di iniziare a guidare e di sistemare al meglio la disposizione ergonomica della strumentazione e dei comandi, eseguire queste regolazioni nell'ordine seguente:– altezza del poggiatesta.– inclinazione dello schienale.– altezza della seduta.– posizione longitudinale del sedile.– altezza e distanza del volante.– specchietti retrovisori interno ed esterni.
WARNI NG
Una volta apportate queste regolazioni,
verificare che il quadro strumenti sia correttamente visibili dalla posizione di guida.
Regolazioni
Longitudinale
► Sollevare il comando e far scorrere il sedile in avanti o indietro.
Altezza
(solo conducente)
► Se il veicolo ne è dotato, tirare il comando in alto per sollevare o spingerlo in basso per abbassare tutte le volte che è necessario per
ottenere la posizione richiesta.
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sulle Cinture di sicurezza, fare riferimento alla sezione corrispondente.
Inclinazione dello schienale
► Spingere il comando verso dietro, quindi utilizzare il proprio peso e le gambe per regolare lo schienale.
Lombare
(solo conducente)
► Girare manualmente la manopola per ottenere il livello desiderato del supporto lombare.
Page 60 of 352

60
Bracciolo
► Per mettere il bracciolo in posizione verticale, sollevarlo fino al bloccaggio in posizione.► Abbassare il braccio per riportarlo nella posizione d'uso.Il bracciolo può essere rimosso dal sedile del passeggero.Rimozione del bracciolo► Sollevare il bracciolo in posizione verticale.
► Spingere l'asse del bracciolo verso lo schienale.
► Tenendolo in questa posizione, ruotare il bracciolo verso il lato posteriore.► Tirare il bracciolo per staccarlo dallo schienale.Rimontaggio del bracciolo
► Inserire il bracciolo nello schienale, accertandosi di allineare i dispositivi di fissaggio con i fori.► Spingere l'asse del bracciolo verso lo schienale.► Tenendolo in questa posizione, ruotare il bracciolo verso il lato anteriore. Il bracciolo è nuovamente fissato sullo schienale.
Vano portaoggetti sotto il
sedile
► Sollevare la seduta del sedile del passeggero per accedere al vano portaoggetti.
Posizione retraibile
► Se la console centrale causa disturbo, rimuovere il bracciolo del sedile del passeggero.