park assist TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2022 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2022Pages: 352, PDF-Größe: 75.96 MB
Page 2 of 352

2
 ■Übersicht
Übersicht 4Aufkleber 6
 ■Eco-Fahrmodus
1Instrumente
Kombiinstrumente 10Warn- und Kontrollleuchten 14Kontrollleuchten 20Betriebsdatencomputer 28BLUETOOTH-Audiosystem mit Touchscreen 29Touchscreen 30Einstellen von Datum und Uhrzeit 32
2Zugriff
Elektronischer Schlüssel mit Fernbedienungsfunktion und mechanischem Notschlüssel 33Schutz- und Abhilfemaßnahmen 41Zentralverriegelung/-entriegelung 44Türen 46Allgemeine Empfehlungen für die Schiebetüren 47Dachklappe hinten 48Alarm 49Elektrische Fensterheber 51Aufklappen der Fondtürfenster 53
3Benutzerfreundlichkeit und Komfort
Allgemeine Empfehlungen für die Sitze 54Vordersitze 55Einstellung des Lenkrads 57Spiegel 582-sitzige Vordersitzbank 60Rücksitzbank (Reihe 2) 62Rücksitze (Reihe 2) 62
Rücksitze (Reihe 3) 63Innenraumausrüstungen 66Höhenverstellbare Laderaumabdeckung (entfernbar) 72Laderaumabdeckung (7-Sitzer) 73Warndreieck 74Langkabine 76Doppelkabine 78Heizung und Belüftung 82Heizung 83Manuelle Klimaanlage 83Automatische Zweizonen-Klimaanlage 84Frontscheibenheizung 86Beheizte Frontscheibe 87Beschlagentfernung/Enteisung der Heckscheibe und/oder Außenspiegel 88Fondheizung und -klimaanlage 88Standheizung/-belüftung 89Vorklimatisierung (Electric) 91
4Beleuchtung und Sichtbarkeit
Lichtschalterhebel 93Blinker 94Parkleuchten 95Scheinwerferautomatik 95Tagfahrlicht / Seitliche Positionsleuchten 95Ankunfts- und Begrüßungsbeleuchtung 96Scheinwerferautomatik - Allgemeine Empfehlungen 96Abblendautomatik 97Scheinwerfer-Leuchtweiteneinstellung 98Wischerhebel 98Wechseln von Wischblättern 101Wischerautomatik 101
5Sicherheit
Allgemeine Sicherheitsempfehlungen 103
Notruf bzw. Hilferuf 104Warnblinkanlage 106Hupe 106Fußgängerhupe (Electric) 106Elektronisches Stabilitätsprogramm (VSC) 107Toyota Traction Select 109Hill Assist Descent Control 11 0Sicherheitsgurte 111Airbags 11 6Kindersitze 11 9Deaktivieren des Beifahrerfrontairbags 122ISOFIX-Kindersitze 127Kindersitze in i-Größe 131Manuelle Kindersicherung 132Elektrische Kindersicherung 132
6Fahrbetrieb
Fahrempfehlungen 133Anlassen/Abschalten des Motors 135Manuelle Feststellbremse 140Elektrische Feststellbremse 141Berganfahrhilfe 1435-Gang-Schaltgetriebe 1446-Gang-Schaltgetriebe 144Automatikgetriebe 145Fahrmodus-Selektor (Electric) 151Fahrmodi 152Schaltanzeige 153Stop & Start(Benziner oder Diesel) 153Zu geringer Reifendruck erfasst 156Headup-Display 158Fahrerassistenzsysteme - spezielle Empfehlungen 159Erkennung von Tempolimits und Empfehlung 161Geschwindigkeitsbegrenzer 164Fester Geschwindigkeitsbegrenzer 167
Page 3 of 352

3
Inhalt
Geschwindigkeitsregelung - spezielle Empfehlungen 167Programmierbare Geschwindigkeitsregelung 168Adaptive Geschwindigkeitsregelung 170Speichern der Geschwindigkeit 175Active Safety Brake mit Kollisionswarnung und Intelligenter Notbremsassistent 175Spurwechselassistent 178Toter-Winkel-Assistent 183Müdigkeitserkennung 184Parksensoren 186Rückfahrkamera 188Heckbereichsmonitor 189Heckbereichsansicht von oben 192Einparkhilfe 194
7Praktische Informationen
Kompatibilität von Kraftstoffen 198Betankung 198Fehlbetankungsschutz (Diesel) 200Ladesystem (Elektrik) 201Aufladen der Antriebsbatterie (Elektrik) 208Stromsparmodus 212Schneeketten 212Kaltwetterblende 213Anhängerkupplung 214Überlast-Warnleuchte 215Dachträger / Dachgepäckträger 216Motorhaube 217Motorraum 218Füllstandkontrolle 219Schnellprüfungen 221AdBlue® (Dieselmotoren) 224Freilauf 226Pflege- und Wartungshinweise 228
8Im Fall einer Panne
Kraftstoffmangel (Diesel) 230Bordwerkzeug 230Reifenreparaturkit 232Ersatzrad 234Glühlampenwechsel 238Sicherungen 24412V-Batterie / Zusatzbatterie 244Abschleppen 248
9Technische Daten
Abmessungen 251Technische Daten des Motors und Anhängelasten 257Benzinmotoren 258Dieselmotoren 260Elektromotor 262Identifizierungsplaketten 263
10BLUETOOTH-Audiosystem mit Touchscreen
Erste Schritte 264Schalter/Hebel am Lenkrad 265Menüs 266Radio 267DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) 268Medien 268Telefon 270Einstellungen 272Häufig gestellte Fragen 273
11TOYOTA Connect Radio
Erste Schritte 275Schalter/Hebel am Lenkrad 276Menüs 277Anwendungen 278Radio 279
DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) 280Medien 281Telefon 282Einstellungen 286Häufig gestellte Fragen 287
12TOYOTA Connect Nav
Erste Schritte 290Schalter/Hebel am Lenkrad 291Menüs 291Sprachbefehle 293Navigation 297Integrierte Navigation 299Anwendungen 302Radio 305DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) 306Medien 307Telefon 309Einstellungen 312Häufig gestellte Fragen 314
 ■Alphabetischer Index
Page 5 of 352

5
Übersicht
Seitliches Tastenfeld
1.Manuelle Scheinwerfer-Leuchtweiteneinstellung
2.Stop & Start
3.Parksensoren
4.Zusatzheizung/Belüftungssystem (Diesel)Kontrollleuchte für Vorkonditionierung (Electric)
5.Spurwechselassistent
6.Reifendruck-Kontrollsystem
7.Elektrische Kindersicherung
8.Beheizte Frontscheibe
9.Headup-Display
Bedienelemente an Fahrertür
1.Laderaum-Ver-/Entriegelung (Proace City)
2.Elektrische Kindersicherung
Mittelkonsolen-Tastenfeld
1.Warnblinkleuchten
2.Ver- / Entriegelung von innen
3.Hill Assist Descent Control
4.Eco-Modus
5.Toyota Traction Select
6.Elektrische Feststellbremse
7.Anlassen / Ausschalten des Motors
8.DSC- / ASR-Systeme (Stabilitätskontrolle, Antischlupfregelung)
Elektromotor
1.Ladestecker
2.Antriebsbatterie
3.12V-Zubehörbatterie
4.Bordladegerät
5.Elektromotor
6.Ladekabel
Die Ladestecker 1 ermöglichen 3 Ladearten:– Aufladen zu Hause im Modus 2 über eine Haushaltssteckdose und das zugehörige Ladekabel 6.– Schnelles Aufladen im Modus 3 mit einer Schnellladeeinheit (Wallbox).– Superschnelles Aufladen im Modus 4 an einer öffentlichen Schnellladestation.Die 400 V-Antriebsbatterie 2 nutzt die Lithium-Ionen-Technologie. Sie speichert und liefert die für den
Page 184 of 352

184
Unter den folgenden Bedingungen wird keine Warnung ausgelöst:– Bei Vorhandensein von unbeweglichen Gegenständen (geparkte Fahrzeuge, Schranken, Straßenlaternen, Verkehrszeichen usw.).– Gegenverkehr.– Fahren auf einer kurvenreichen Straße oder in einer scharfen Kurve.– Beim Überholen oder Überholtwerden durch ein sehr langes Fahrzeug (LKW, Bus usw.), das im hinteren toten Winkel erfasst wird, aber auch im vorderen Sichtfeld des Fahrers sichtbar ist.– Bei einem schnellen Überholvorgang.– Bei sehr starkem Verkehr: Die vor und hinter dem eigenen Fahrzeug erkannten Fahrzeuge werden
mit einem Lastwagen oder einem stehenden Objekt verwechselt.
Störung
Im Fall einer Störung leuchtet diese Warnleuchte im Kombiinstrument auf und es erscheint eine Meldung.Lassen Sie das System von einem TOYOTA-Händler oder einer Fachwerkstatt überprüfen.
NOTIC E
Das System kann bei bestimmten
Wetterbedingungen (Regen, Hagel usw.) vorübergehend gestört sein.Speziell das Fahren auf einer nassen Oberfläche oder von einem trockenen in einen nassen Bereich kann zu Fehlalarmen führen (z.B. wird das Vorhandensein eines Nebels von Wassertropfen im toten Winkel als Fahrzeug interpretiert).Bei schlechtem oder winterlichem Wetter ist darauf zu achten, dass die Sensoren nicht von Schlamm, Eis oder Schnee bedeckt sind.Es ist darauf zu achten, dass der Warnbereich in den Außenspiegeln bzw. die Erfassungsbereiche an den Front- und Heckstoßfängern nicht mit Aufklebern oder anderen Gegenständen bedeckt sind; diese können den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems beeinträchtigen.
Müdigkeitserkennung
WARNI NG
Siehe Allgemeine Empfehlungen für die Verwendung der Fahrerassistenzsysteme.
Abhängig von der Version besteht die Funktion entweder ausschließlich aus dem "Coffee Break Alert"-System oder wird mit dem "Aufmerksamkeitswarnung"-
System kombiniert.
WARNI NG
Diese Systeme sind in keiner Weise dazu bestimmt, den Fahrer wach zu halten oder zu verhindern, dass dieser am Steuer einschläft. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, bei Müdigkeit anzuhalten.Machen Sie bei Müdigkeit oder mindestens alle 2 Stunden eine Pause.
Aktivieren/Deaktivieren
Sie können die Einstellungen über das Touchscreen-Menü Fahrbetrieb / Fahrzeugvornehmen.Der Systemstatus wird gespeichert, wenn die Zündung ausgeschaltet wird.
Page 186 of 352

186
WARNI NG
Die folgenden Umstände können eine ordnungsgemäße Systemfunktion beeinträchtigen oder verhindern:– fehlende, abgenutzte, unsichtbare (Schnee, Schlamm) oder mehrere (Baustellen, usw.) Fahrbahnmarkierungen,– zu geringer Abstand zum Vordermann (Spurmarkierungen nicht erkannt),– enge, stark kurvige Straßen usw.
Parksensoren
WARNI NG
Siehe Allgemeine Empfehlungen für die Verwendung der Fahrerassistenzsysteme.
Die im Stoßfänger integrierten Sensoren signalisieren die Nähe von Hindernissen (z. B. Fußgänger, Fahrzeuge, Bäume, Zäune usw.) in ihrem Erfassungsbereich.
Parksensoren hinten
► Legen Sie den Rückwärtsgang ein, um das System zu aktivieren (wird durch ein akustisches Signal bestätigt).Das System schaltet sich aus, wenn der Rückwärtsgang ausgekuppelt wird.
Akustische Führung
Das System signalisiert das Vorhandensein von Hindernissen, die sich im Erfassungsbereich der Sensoren sowie im durch den Lenkwinkel festgelegten Pfad des Fahrzeugs befinden.
Je nach Version werden im Beispiel nur Hindernisse im schraffierten Bereich durch Signaltöne gemeldet.Der Abstand wird durch die Intervalle zwischen Signaltönen angezeigt. Diese werden kürzer, je kürzer der Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis wird.
Wenn sich der Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis auf weniger als 30 cm verkürzt, werden Signaltöne zu einem Dauerton.Der Lautsprecher (linker oder rechter), der die Signaltöne ausgibt, zeigt die Seite an, auf welcher sich das Hindernis befindet.
NOTIC E
Einstellen der Signaltöne
Bei TOYOTA Connect Radio oder TOYOTA Connect Nav können Sie durch Drücken dieser Taste das Fenster öffnen, um die Lautstärke der Signaltöne einzustellen.
Visuelle Führung
Sie ergänzt die akustische Führung und berücksichtigt nicht den Pfad des Fahrzeugs. Sie zeigt durch Balken auf dem Display den zwischen Fahrzeug und Hindernis an (weiß: entferntere Objekte, orange: nahe Objekte, rot: sehr nahe Objekte).Ist das Hindernis sehr nah, wird das Gefahrensymbol auf dem Display eingeblendet.
Page 189 of 352

189
Fahrbetrieb
6
WARNI NG
Die Bildqualität kann durch die Umgebung, die äußeren Bedingungen (Regen, Schmutz, Staub), den Fahrmodus und die Lichtverhältnisse (Nacht, niedriger Sonnenstand) beeinträchtigt werden.Bereiche mit starkem Schatten, sehr hellem Sonnenlicht oder unzureichender Beleuchtung werden vom Bildschirm unter Umständen nur sehr dunkel und mit vermindertem Kontrast gezeigt.
WARNI NG
Objekte können weiter entfernt erscheinen, als sie es in Wirklichkeit sind.Vor Einparkmanövern und Spurwechseln unbedingt die Fahrzeugseiten mithilfe der Spiegel visuell überprüfen.Die Parksensoren am Heck gewähren zusätzliche Informationen über die Fahrzeugumgebung.
Betriebseinschränkungen
In folgenden Fällen droht Störung (oder sogar Beschädigung) des Systems bzw. Funktionausfall:– Montage eines Fahrradträgers an Heckklappe oder Hecktür (abhängig von der Version).– Anhängerbetrieb– Fahrt mit offener Hecktür.
WARNI NG
Bitte beachten, dass die Kamera nicht verdeckt werden darf (z. B. durch einen Aufkleber, einen Fahrradträger usw.).
NOTIC E
Das Sichtfeld der Kamera kann sich je nach Zuladung des Fahrzeugs verändern.
Empfehlungen für die Wartung
Bei schlechtem oder winterlichem Wetter ist darauf zu achten, dass die Kamera nicht von Schlamm, Eis oder Schnee bedeckt ist.Regelmäßig die Sauberkeit der Kameralinsen prüfen.Gegebenenfalls die Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.Bei einer Hochdruckwäsche Ihres Fahrzeugs einen Mindestabstand von 30 cm zwischen Sprühstrahl und
Kamera einhalten.
Heckbereichsmonitor
WARNI NG
Siehe dazu auch Allgemeine Empfehlungen für die Verwendung der Fahrerassistenzsysteme.
Bei eingeschalteter Zündung zeigt dieses System mit zwei Kameras die nähere Umgebung des Fahrzeugs auf dem Wiedergabebildschirm (Kastenwagen oder mit einer festen Trennwand ausgestattet) an, um die Sicht auf den toten Winkel und das Heck des Fahrzeugs zu verbessern.Dieses System besitzt drei Unterfunktionen:
Page 192 of 352

192
NOTIC E
Das Sichtfeld der Heckkamera (Hecküberwachungsbild und visuelle Rückfahrhilfe) kann je nach Beladung des Fahrzeugs variieren.
NOTIC E
Falls die Hecktür während der Verwendung von Hecküberwachungsbild oder visueller Rückfahrhilfe im Vorwärts- oder Rückwärtsgang geöffnet wird, wird das Bild am Bildschirm grau.Falls die Beifahrertür bei Verwendung der Beifahrerseitenansicht im Vorwärts- oder Rückwärtsgang geöffnet wird, wird das Bild am Bildschirm grau.
NOTIC E
Wenn bei Anhängerbetrieb der Rückwärtsgang eingelegt wird, steht die visuelle Rückfahrhilfe nicht zur Verfügung, bis der Anhänger wieder abgekuppelt ist. Das Hecküberwachungsbild wird zur Standardansicht.
NOTIC E
Bei einer Fehlfunktion des Systems einen TOYOTA-Händler aufsuchen, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden.
Heckbereichsansicht von
oben
Siehe Allgemeine Empfehlungen für die Verwendung der Fahrerassistenzsysteme.
Sobald der Rückwärtsgang bei laufendem Motor eingelegt wird, zeigt dieses System mittels einer Kamera im Heck des Fahrzeugs auf dem Touchscreen Ansichten der näheren Umgebung Ihres Fahrzeugs an.
Der Bildschirm ist in zwei Teile aufgeteilt, mit einer Kontextansicht und einer Ansicht von oben auf das Fahrzeug in seiner unmittelbaren Umgebung.Die Parksensoren ergänzen die Informationen zur Ansicht von oben auf das Fahrzeug.Es können verschiedene Kontextansichten angezeigt werden:– Standardansicht.– 180°-Ansicht.– Zoom-Ansicht.Der AUTO-Modus ist standardmäßig aktiviert.In diesem Modus wählt das System die beste Ansicht (Standard oder Zoom).Sie können die Art der Ansicht während eines Manövers jederzeit ändern.Der Status der Funktion wird beim Ausschalten der Zündung nicht gespeichert.
Funktionsprinzip
Mit der Heckkamera wird die nähere Umgebung
des Fahrzeugs während der Manöver bei niedriger Geschwindigkeit aufgezeichnet.Ein Bild von oben von Ihrem Fahrzeug in der näheren Umgebung wird in Echtzeit und im Verlauf des
Page 194 of 352

194
NOTIC E
Objekte können weiter entfernt erscheinen, als sie es in Wirklichkeit sind.Es ist wichtig, die Seiten des Fahrzeugs während des Manövers mit Hilfe der Spiegel zu überprüfen.Die Parksensoren am Heck liefern auch Informationen über die Fahrzeugumgebung.
180°-Ansicht
Die 180°-Ansicht erleichtert das Rückwärtsfahren aus einem Parkplatz und ermöglicht es, die Annäherung von Fahrzeugen, Fußgängern und Radfahrern zu sehen.Diese Ansicht wird für die Durchführung eines
kompletten Manövers nicht empfohlen.
Diese besteht aus 3 Bereichen: links A, Mitte B und rechts C.Dieses Sichtfeld ist nur über das Sichtfeld-Auswahlmenü verfügbar.
Einparkhilfe
WARNI NG
Siehe dazu auch Allgemeine Empfehlungen für die Verwendung der Fahrerassistenzsysteme.
Dieses System bietet eine aktive Einparkhilfe für Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Es erkennt einen Parkplatz und steuert dann in die richtige Richtung, um dort einzuparken, während der Fahrer die Fahrtrichtung, das Einlegen von Gängen, das Beschleunigen und das Bremsen steuert.Um den Fahrer bei der Überwachung des korrekten Rangiervorgangs zu unterstützen, löst das System automatisch die Anzeige der Heckbereichsansicht von oben und Aktivierung der Parksensoren aus.Das System vermisst mithilfe von Ultraschallsensoren in den Front- und Heckstoßfängern des Fahrzeugs die verfügbaren Parklücken und berechnet die Entfernungen zu Hindernissen.
Das System unterstützt Sie bei den folgenden Manövern:
A.Einfahren in einen "parallelen" Parkplatz.
B.Verlassen eines "parallelen" Parkplatzes.
C.Einfahren in eine Parkbucht.
Bedienung
► Reduzieren Sie die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs auf 30 km/h oder weniger, wenn Sie sich einem Parkplatz nähern.
Aktivierung der Funktion
Die Funktion wird über das Touchscreen-Menü Fahrbetrieb / Fahrzeug aktiviert.
"Einparkhilfe" wählen.
WARNI NG
Die Aktivierung der Funktion deaktiviert das Toter-Winkel-Assistent.
Page 215 of 352

215
Praktische Informationen
7
sowie im Abschnitt "Technische Daten" dieser Anleitung vermerkt.
WARNI NG
Bei Verwendung von an der Anhängerkupplung angebrachtem Zubehör (z. B. Fahrradträger, Koffer):– Stets die maximal zulässige Stützlast einhalten.– Keinesfalls mehr als 4 konventionelle Fahrräder oder 2 Elektrofahrräder transportieren
Beim Laden von Fahrrädern auf einen Fahrradträger, der auf eine Anhängerkupplung montiert ist, die schwersten Fahrräder so nah wie möglich am Fahrzeug platzieren.
WARNI NG
Beim Fahrbetrieb die jeweils vor Ort geltenden Vorschriften befolgen.
NOTIC E
ElektromotorEin Elektrofahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden.Es ist darum möglich, einen Anhänger oder Wohnwagen zu ziehen.Kontaktieren Sie für weitere Informationen
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige
Fachwerkstatt und beziehen Sie eine geeignete Anhängerkupplung.
Überlast-Warnleuchte
Die Überlast-Warnleuchte ist eine Assistenzfunktion und informiert Sie darüber, dass das maximal zulässige Gewicht überschritten ist; dies kann entweder das Fahrzeuggesamtgewicht (zGG) oder das maximal zulässige Gewicht auf beiden Achsen (Vorder- und Hinterachse) (max. zulässige Achslast) sein.
WARNI NG
Die Warnleuchte entbindet den Fahrer nicht von seiner Verantwortung.
NOTIC E
Selbst wenn Sie das Gewicht der Fahrzeugzuladung korrekt messen, kann jeder Faktor, der dieses Gewicht verändern kann (Fahrer/Zusatzpassagiere oder die Mitnahme von zusätzlichem Kraftstoff), das Fahrzeug nach der Messung in einen Überladungszustand versetzen.
WARNI NG
Die Zuladung umfasst das Gewicht der im Laderaum verstauten Gegenstände (einschließlich aller Ausstattungen wie Regale), aber auch das Gewicht aller Personen an Bord des Fahrzeugs, die Kraftstoffmenge und verschiedene am Fahrzeug angebrachte Ausrüstungen.Für eine optimale Funktion muss das Fahrzeug auf ebenem Gelände abgestellt und beladen werden (folgende Bedingungen vermeiden: Parken an einem Hang oder mit Rädern auf dem Bürgersteig).
WARNI NG
Ein angekuppelter Anhänger kann die Funktion des Systems beeinträchtigen.
Page 319 of 352

319
Alphabetischer Index
Bluetooth Freisprecheinrichtung 270–271, 284, 309Bluetooth (Telefon) 270–271, 284–285, 309–310Bluetooth- Verbindung 270–271, 284–285, 303–304, 309–310Bordcomputer 28–29Bordwerkzeug 230–231Bremsassistent 107, 177Bremsbeläge 223Bremsen 152, 223Bremsflüssigkeit 220Bremshilfe 107Bremsleuchten 242Bremsscheiben 223
C
CD 268Cinch 307Cinch-Kabel 307
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalradio 268, 280, 306Dachablage 66Dachhimmel 66Dachklappe 48Dachträger 216–217Datum (Einstellung) 287, 313Deaktivieren des Beifahrer-Airbags 11 7, 121–122
Deaktivierung DSC (ESP) 108Deckenleuchte 91–92Deckenleuchte hinten 92Deckenleuchten 92Deckenleuchte vorne 92Dieselmotor 198, 219, 230, 260–261Digitalradio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 268, 280, 306Dynamisches Bremsen 142–143
E
EBV 107ECO-Modus 152Einparkhilfe 194Einparkhilfe hinten 186Einparkhilfe hinten, graphisch und akustisch 186Einparkhilfen – Hinweise 159Einparkhilfe vorne 187Einschaltautomatik Beleuchtung 95–96Einschalten der Zündung 139
Einschlaf-Verhinderung 184–185Einstellung der Uhrzeit 272, 287, 313Einstellung des Datums 287, 313Einstellung System 30–31Elektrische Fensterheber 51Elektrische Feststellbremse 141–143, 223Elektromotor 5, 9, 31, 138, 201, 215, 219, 244, 249, 262Elektronische Anlasssperre 135Elektronische Klimaanlage (mit Anzeige) 88
Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV) 107elektronischer Schlüssel 33, 139–140elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) 107,108, 109–11 0Energiefluss 31Energierückgewinnung 152Energiesparmodus 212Entlastung der Batterie 212Entlüften der Kraftstoffanlage 230Entriegeln von innen 44–45Entriegelung 33–34, 36–39Erkennen von Hindernissen 186Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung 161, 163Ersatzrad 156, 223, 230–231, 234, 237Erweiterte Verkehrszeichenerkennung 164
F
Fahrassistent bei Gefälle 11 0–111Fahrassistenzsysteme – Hinweise 159
Fahrbeleuchtung 93, 96Fahren 133–134Fahrhilfekamera (Warnhinweise) 160Fahrhinweise 8, 133–134Fahrmodi 152Fahrtrichtungsanzeiger 94Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) 94–95, 239, 241–242Fahrzeugabmessungen 251Fahrzeug abschleppen 248, 250